Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:56,222 --> 00:00:58,747
Um leão segurando
uma espada.
2
00:00:59,059 --> 00:01:01,220
Nada mais digno de Pompeu.
3
00:01:01,995 --> 00:01:03,929
"Amicus est alter ego."
4
00:01:04,764 --> 00:01:06,163
Pompeu...
5
00:01:07,033 --> 00:01:09,331
Pompeu era um outro eu.
6
00:01:09,669 --> 00:01:13,161
Sábio, raro, tenaz,
nobre Pompeu...
7
00:01:13,706 --> 00:01:17,107
grande homem,
grande romano!
8
00:01:17,944 --> 00:01:19,707
Decapitado...
9
00:01:20,113 --> 00:01:22,104
esqueleto disperso...
10
00:01:22,715 --> 00:01:25,513
Não, cães!
11
00:01:25,785 --> 00:01:28,982
Malta miserável pagará
por essa desonra!
12
00:01:29,