Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:46,000 --> 00:02:49,000
Micu?ul meu drag.
2
00:03:22,000 --> 00:03:25,000
Cine a furat visul copilului?
3
00:03:25,000 --> 00:03:27,000
Krank, savantul nebun.
4
00:03:27,000 --> 00:03:34,000
Ca s? ajung? aici marele geniu a trebuit
s? caute cele mai oribile ad?ncimi?
5
00:03:34,000 --> 00:03:37,000
Marele geniu ?ip?...
6
00:03:37,000 --> 00:03:39,000
marele geniu nu a ?nceput bine?
7
00:04:30,000 --> 00:04:32,000
ORA?UL COPIILOR PIERDU?I
8
00:04:32,000 --> 00:04:34,000
Pofti?i, doamnelor ?i domnilor!
9
00:04:34,000 --> 00:04:36,000
Pofti?i! Apropia?i-v?.
10
00:04:36,000 --> 00:04:38,000
F?r? fric?.
11
00:04:38,000 --> 00:04:40,000