Search Movie Subtitles results for Chinoise, La by relevance:
- La chinoise.en.srt
- chinoise.la.(3450076).nfo
1 file(s), added on: 2011-06-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,658 --> 00:00:08,028
The French working class
won't politically unite
2
00:00:08,247 --> 00:00:11,165
nor go to the barricades
3
00:00:11,376 --> 00:00:14,461
just for a 12% rise in wages.
4
00:00:15,589 --> 00:00:19,041
In the foreseeable future,
there will be
5
00:00:19,261 --> 00:00:22,595
no capitalist crisis great enough
6
00:00:22,807 --> 00:00:27,055
for the workers to fight
for their vital interests
7
00:00:27,271 --> 00:00:30,225
by a general revolutionary strike
8
00:00:30,442 --> 00:00:32,102
or an armed revolt.
9
00:00:33,989 --> 00:00:39,495
Moreover, the bourgeoisie will never
give up power without a fight
10
00:00:39
- La chinoise.pt-br.srt
- chinoise.la.(3450077).nfo
1 file(s), added on: 2011-06-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:04,713 --> 00:00:08,083
A classe operária francesa
não se unirá politicamente
2
00:00:08,301 --> 00:00:11,219
nem irá as barricadas
3
00:00:11,430 --> 00:00:14,515
apenas por um aumento de 12% no salário
4
00:00:15,643 --> 00:00:19,095
no futuro próximo,
5
00:00:19,315 --> 00:00:22,649
Não haverá uma crise capitalista
grande o suficiente
6
00:00:22,861 --> 00:00:27,109
que empurrem os trabalhadores a lutarem
pelos seus interesses vitais
7
00:00:27,325 --> 00:00:30,279
através de uma greve
geral revolucionária
8
00:00:30,496 --> 00:00:32,156
ou uma insurreição armada.
9
00:00:34,042 --> 00:00:39,548
Ademais, a burguesia jamais
- La.Chinoise.1967.DVDRip .XviD-imbt.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,880 --> 00:00:07,249
The French working class
won't politically unite
2
00:00:07,467 --> 00:00:10,384
nor go to the barricades
3
00:00:10,595 --> 00:00:13,679
just for a 12% rise in wages.
4
00:00:14,807 --> 00:00:18,259
In the foreseeable future,
there will be
5
00:00:18,478 --> 00:00:21,811
no capitalist crisis great enough
6
00:00:22,023 --> 00:00:26,270
for the workers to fight
for their vital interests
7
00:00:26,486 --> 00:00:29,440
by a general revolutionary strike
8
00:00:29,656 --> 00:00:31,316
or an armed revolt.
9
00:00:33,201 --> 00:00:38,705
Moreover, the
- La.Chinoise.1967.Dvdrip .Xvid-Imbt.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,700
ESE 4.2.1 BETA Kullanýlarak Oluþturulmuþtur.
Rip ve Elle Düzeltme: Burak ÃAHÃN
2
00:00:03,795 --> 00:00:08,300
"Fransýz iþçi sýnýfý
siyasi anlamda birlik saðlayýp...
3
00:00:08,467 --> 00:00:14,181
...maaþlarda yüzde 12'lik zam istemek
için barikatlarýn arkasýna geçmez.
4
00:00:14,389 --> 00:00:15,814
Oluþum Halinde Bir Film
5
00:00:15,849 --> 00:00:21,063
Yakýn gelecekte Avrupa'da,
iþçi kitlelerinin yaþamsal çýkarlarýný...
6
00:00:21,230 --> 00:00:28,320
...savunmak üzere genel devrimci greve
ya da silahlý ayaklanmaya kalkýþaca
- La chinoise.pt-br.srt
- chinoise.la.(3450077).nfo
1 file(s), added on: 2011-06-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,713 --> 00:00:08,083
A classe operária francesa
não se unirá politicamente
2
00:00:08,301 --> 00:00:11,219
nem irá as barricadas
3
00:00:11,430 --> 00:00:14,515
apenas por um aumento de 12% no salário
4
00:00:15,643 --> 00:00:19,095
no futuro próximo,
5
00:00:19,315 --> 00:00:22,649
Não haverá uma crise capitalista
grande o suficiente
6
00:00:22,861 --> 00:00:27,109
que empurrem os trabalhadores a lutarem
pelos seus interesses vitais
7
00:00:27,325 --> 00:00:30,279
através de uma greve
geral revolucionária
8
00:00:30,496 --> 00:00:32,156
ou uma insurreição arma
- chinoise.la.(3450076).nfo
- La chinoise.en.srt
1 file(s), added on: 2011-06-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,658 --> 00:00:08,028
The French working class
won't politically unite
2
00:00:08,247 --> 00:00:11,165
nor go to the barricades
3
00:00:11,376 --> 00:00:14,461
just for a 12% rise in wages.
4
00:00:15,589 --> 00:00:19,041
In the foreseeable future,
there will be
5
00:00:19,261 --> 00:00:22,595
no capitalist crisis great enough
6
00:00:22,807 --> 00:00:27,055
for the workers to fight
for their vital interests
7
00:00:27,271 --> 00:00:30,225
by a general revolutionary strike
8
00:00:30,442 --> 00:00:32,102
or an armed revolt.
9
00:00:33,989 --> 00:00:39,495
Moreover, the
- La.Chinoise.1967.DVDRip .XviD-imbt.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,880 --> 00:00:07,249
The French working class
won't politically unite
2
00:00:07,467 --> 00:00:10,384
nor go to the barricades
3
00:00:10,595 --> 00:00:13,679
just for a 12% rise in wages.
4
00:00:14,807 --> 00:00:18,259
In the foreseeable future,
there will be
5
00:00:18,478 --> 00:00:21,811
no capitalist crisis great enough
6
00:00:22,023 --> 00:00:26,270
for the workers to fight
for their vital interests
7
00:00:26,486 --> 00:00:29,440
by a general revolutionary strike
8
00:00:29,656 --> 00:00:31,316
or an armed revolt.
9
00:00:33,201 --> 00:00:38,705
Moreover, the
- [1967] Jean-Luc Godard - La Chinoise (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,436 --> 00:00:07,429
The workers are unable to create political entia
2
00:00:09,442 --> 00:00:11,444
In order to improve their standard of living,
3
00:00:11,444 --> 00:00:15,437
They don't even have enough room for standing.
4
00:00:16,449 --> 00:00:20,453
In the forseeable future,
5
00:00:20,453 --> 00:00:24,457
For theirselves' interest,
6
00:00:24,457 --> 00:00:28,461
Every kind of revolutions will happen.
7
00:00:28,461 --> 00:00:32,454
The capitalism in europe is in conjunctures.
8
00:00:36,469 --> 00:00:40,462
The proletariate can't give out its rights.
9
00:00:48,
- Balzac et la petite tailleuse chinoise.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: 640x272 23.976fps 700.3 MB|/SubEdit b.3872 (http://alfa.icis.pcz.czest.pl/~subedit)/
{927}{951}Made by CVStudio v.1.0.5.1|[][][25][][]
{1004}{1108}T³umaczenie: AreCheck|arecheck@gazeta.pl
{1108}{1161}Synchro do wersji: 701MB, 23.976fps|640 x 272, 106 min.
{1161}{1239}-*- Jeremiah -*-
{2001}{2049}BALZAC I MA£A CHINKA
{2050}{2132}/JesteÅmy czerwon¹ stra¿¹|przewodnicz¹cego Mao/
{2138}{2260}/Który przyby³ ze stepów|na plac Tiananmen/
{2266}{2362}/Nasze czerwone flagi|s¹ jak ogniste morze/
{2368}{2467}/Nasze rewolucyjne pieÅni|odbijaj¹ siê echem na niebie/
{2473}{2575}/Nasz wielki sternik przewodnicz¹cy Mao/
{2
- La.Chinoise.1967.DVDRip .XviD-iMBT.eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,436 --> 00:00:06,806
The French working class
won't politically unite
2
00:00:07,024 --> 00:00:09,943
nor go to the barricades
3
00:00:10,154 --> 00:00:13,239
just for a 12% rise in wages.
4
00:00:14,368 --> 00:00:17,821
In the foreseeable future,
there will be
5
00:00:18,040 --> 00:00:21,375
no capitalist crisis great enough
6
00:00:21,587 --> 00:00:25,835
for the workers to fight
for their vital interests
7
00:00:26,051 --> 00:00:29,007
by a general revolutionary strike
8
00:00:29,223 --> 00:00:30,883
or an armed revolt.
9
00:00:32,769 --> 00:00:38,276
Moreover, the bourgeoisie will never
give up power
- La.Chinoise.1967.DVDRip .XviD-imbt.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,880 --> 00:00:07,249
The French working class
won't politically unite
2
00:00:07,467 --> 00:00:10,384
nor go to the barricades
3
00:00:10,595 --> 00:00:13,679
just for a 12% rise in wages.
4
00:00:14,807 --> 00:00:18,259
In the foreseeable future,
there will be
5
00:00:18,478 --> 00:00:21,811
no capitalist crisis great enough
6
00:00:22,023 --> 00:00:26,270
for the workers to fight
for their vital interests
7
00:00:26,486 --> 00:00:29,440
by a general revolutionary strike
8
00:00:29,656 --> 00:00:31,316
or an armed revolt.
9
00:00:33,201 --> 00:00:38,705
Moreover, the
- La.Chinoise.1967.DVDRip .XviD-iMBT-bos.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,251 --> 00:00:02,051
na bosanski preveo
MIRZA HUSIC
mirza.bosna@gmail.com
2
00:00:03,504 --> 00:00:06,840
Francuska radnièka klasa
se neæe politièki ujediniti,
3
00:00:07,090 --> 00:00:09,968
niti æe iæi na barikade
4
00:00:10,219 --> 00:00:13,263
za poveæanje nadnica od samo 12 posto.
5
00:00:14,431 --> 00:00:17,851
Uskoro neæe više biti kapitalistièkih kriza,
6
00:00:18,101 --> 00:00:21,396
tako velikih
7
00:00:21,647 --> 00:00:25,859
gdje æe se radnici boriti
za svoja osnovna prava,
8
00:00:26,109 --> 00:00:29,029
putem generalnih štrajkova,
9
00:00:29,27
- Balzac-et-la petite-tailleuse-chinoise-23.976-titrari .com.sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{340}{C:$FF0000}{Y:ui}TVQS (Tv Quality Subtitle)|www.titrari.com
{990}{1103}Suntem gãrzile roºii ale preºedintelui Mao
{1109}{1231}care venim din deºert în piaþa Tiananmen
{1237}{1333}Steagurile noastre roºii|sunt ca marea la apus
{1339}{1438}Cântecul nostru revoluþionar|Rãsunã pânã la cer
{1444}{1546}Mao, iubitul nostru preºedinte
{1551}{1651}Ne conduce tot înainte
{1656}{1778}Suntem gãrzile roºii ale preºedintelui Mao
{1785}{1906}care venim din deºert în piaþa Tiananmen
{1916}{2010}Steagurile noastre roºii|sunt ca marea la apus
{2015}{2120}Cântecul nostru revoluþionar|Rãsunã pânã la cer
{2126}{2218}Mao, i
- Balzac-et-la petite-tailleuse-chinoise-23.976-titrari .com.sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{340}{C:$FF0000}{Y:ui}TVQS (Tv Quality Subtitle)|www.titrari.com
{990}{1103}Suntem gãrzile roºii ale preºedintelui Mao
{1109}{1231}care venim din deºert în piaþa Tiananmen
{1237}{1333}Steagurile noastre roºii|sunt ca marea la apus
{1339}{1438}Cântecul nostru revoluþionar|Rãsunã pânã la cer
{1444}{1546}Mao, iubitul nostru preºedinte
{1551}{1651}Ne conduce tot înainte
{1656}{1778}Suntem gãrzile roºii ale preºedintelui Mao
{1785}{1906}care venim din deºert în piaþa Tiananmen
{1916}{2010}Steagurile noastre roºii|sunt ca marea la apus
{2015}{2120}Cântecul nostru revoluþionar|Rãsunã pânã la cer
{2126}{2218}Mao, i
- Balzac-et-la petite-tailleuse-chinoise-23.976-titrari .com.sub
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{100}{340}{C:$FF0000}{Y:ui}TVQS (Tv Quality Subtitle)|www.titrari.com
{990}{1103}Suntem gãrzile roºii ale preºedintelui Mao
{1109}{1231}care venim din deºert în piaþa Tiananmen
{1237}{1333}Steagurile noastre roºii|sunt ca marea la apus
{1339}{1438}Cântecul nostru revoluþionar|Rãsunã pânã la cer
{1444}{1546}Mao, iubitul nostru preºedinte
{1551}{1651}Ne conduce tot înainte
{1656}{1778}Suntem gãrzile roºii ale preºedintelui Mao
{1785}{1906}care venim din deºert în piaþa Tiananmen
{1916}{2010}Steagurile noastre roºii|sunt ca marea la apus
{2015}{2120}Cântecul nostru revoluþionar|Rãsunã pânã la cer
{2126}{2218}Mao, i
- Balzac et la petite tailleuse chinoise NTSC romanian.srt
- Balzac et la petite tailleuse chinoise NTSC english.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:43,209 --> 00:00:46,337
BALZAC AND
THE LITTLE CHINESE SEAMSTRESS
2
00:01:10,437 --> 00:01:15,204
" We're the Red Guards
of Chairman Mao
3
00:01:15,775 --> 00:01:20,906
" Who come from the steppes
to Tiananmen Square
4
00:01:21,081 --> 00:01:25,142
"Our red flags
are like a fiery sea
5
00:01:25,251 --> 00:01:29,381
"Our revolutionary songs
echo up into the skies
6
00:01:29,489 --> 00:01:33,550
"Our Great Helmsman
Chairman Mao
7
00:01:33,660 --> 00:01:37,619
"Leads us on
8
00:01:41,768 --> 00:01:45,966
"Chairman Mao,
red sun of our hearts
9
00:01:46,139 --> 00:01:50,337
- Balzac.et.la.petite.tailleuse.chi noise.1CD.[rikyu].(arkade-team).srt
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:24,284 --> 00:01:29,017
Nous sommes les Gardes
rouges du Président Mao.
2
00:01:29,255 --> 00:01:34,352
Venant des steppes Ã
la place Tiananmen.
3
00:01:34,594 --> 00:01:38,587
Nos drapeaux rouges
sont comme une mer ardente.
4
00:01:38,832 --> 00:01:42,996
Nos chansons révolutionnaires font
écho jusque dans le haut des cieux.
5
00:01:43,236 --> 00:01:47,468
Notre Grand Timonier le Président Mao,
6
00:01:47,707 --> 00:01:51,871
qui nous dirige.
7
00:01:52,078 --> 00:01:57,175
Nous sommes les Gardes
rouges du Président Mao.
8
00:01:57,450 --> 00:02:02,478
Venant des ste
- godard-la chinoise.srt
- godard-la chinoise.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,680 --> 00:00:07,911
The French working class
won't politically unite
2
00:00:08,120 --> 00:00:10,918
nor go to the barricades
3
00:00:11,120 --> 00:00:14,078
just for a 12% rise in wages.
4
00:00:15,160 --> 00:00:18,470
In the foreseeable future,
there will be
5
00:00:18,680 --> 00:00:21,877
no capitalist crisis great enough
6
00:00:22,080 --> 00:00:26,153
for the workers to fight
for their vital interests
7
00:00:26,360 --> 00:00:29,193
by a general revolutionary strike
8
00:00:29,400 --> 00:00:30,992
or an armed revolt.
9
00:00:32,800 --> 00:00:38,079
Moreover, the
- Balzac et la petite tailleuse chinoise.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{990}{1103}Suntem gãrzile roºii ale preºedintelui Mao
{1109}{1231}care venim din deºert în piaþa Tiananmen
{1237}{1333}Steagurile noastre roºii sunt ca marea la apus
{1339}{1438}Cântecul nostru revoluþionar |Rãsunã pânã la cer
{1444}{1546}Mao, iubitul nostru preºedinte
{1551}{1651}Ne conduce tot înainte
{1656}{1778}Suntem gãrzile roºii ale preºedintelui Mao
{1785}{1906}care venim din deºert în piaþa Tiananmen
{1916}{2010}Steagurile noastre roºii sunt ca marea la apus
{2015}{2120}Cântecul nostru revoluþionar |Rãsunã pânã la cer
{2126}{2218}Mao, iubitul nostru preºedinte
{2224}{2321}Ne conduce tot înainte
{2436
- Balzac et la petite tailleuse chinoise.sub
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{990}{1103}Suntem g?rzile ro?ii ale pre?edintelui Mao
{1109}{1231}care venim din de?ert ?n pia?a Tiananmen
{1237}{1333}Steagurile noastre ro?ii sunt ca marea la apus
{1339}{1438}C?ntecul nostru revolu?ionar |R?sun? p?n? la cer
{1444}{1546}Mao, iubitul nostru pre?edinte
{1551}{1651}Ne conduce tot ?nainte
{1656}{1778}Suntem g?rzile ro?ii ale pre?edintelui Mao
{1785}{1906}care venim din de?ert ?n pia?a Tiananmen
{1916}{2010}Steagurile noastre ro?ii sunt ca marea la apus
{2015}{2120}C?ntecul nostru revolu?ionar |R?sun? p?n? la cer
{2126}{2218}Mao, iubitul nostru pre?edinte
{2224}{2321}Ne conduce tot ?nainte
{2436}{2486}Pre?edintele Mao
{2491}{2541}E soarele ro?u al inimilor noastre
There are more subtitles available for Chinoise, La
Click here to view them