Search Movie Subtitles results for Chaos Theory 2007 Axxo by relevance:
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
Give it to me straight.
2
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Virginal bride, or...
3
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
...slut in white? Ha, ha.
- Ha, ha.
4
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
He is so lucky.
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
You okay in there?
6
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
I feel sick.
7
00:01:40,717 --> 00:01:42,344
Oh.
8
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
You're getting nervous.
9
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
You remember last year when Jesse
and I broke up for a couple of weeks...
10
00:01:48,958 --> 00:01:52,416
...and, uh, I thought she spe
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,434 --> 00:01:00,633
<font color="#ff0080"><b>Retailrip og synk av:
<font color="#00ff00">~ R u B r i c K ~</font>
www.NorSub.com - Norske Undertekster!</b></font>
2
00:01:16,634 --> 00:01:19,053
Si hva du mener.
3
00:01:19,304 --> 00:01:23,308
Jomfruelig brud
eller tøyte i hvitt?
4
00:01:23,558 --> 00:01:26,019
Han er så heldig.
5
00:01:37,238 --> 00:01:39,449
Er alt i orden?
6
00:01:39,699 --> 00:01:42,202
Jeg er kvalm.
7
00:01:43,077 --> 00:01:45,747
Du er bare nervøs.
8
00:01:45,955 --> 00:01:49,834
Husker du da Jesse og jeg
gjorde det slutt et par uker?
9
00:01
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,693 --> 00:01:18,858
Reci mi iskreno.
2
00:01:18,995 --> 00:01:21,196
Nevina mlada, ili...
3
00:01:21,197 --> 00:01:23,132
...drolja u bijelom?
4
00:01:23,133 --> 00:01:25,526
On je sretnik.
5
00:01:37,180 --> 00:01:39,141
Jel sve u redu tamo?
6
00:01:39,516 --> 00:01:40,840
Muka mi je.
7
00:01:43,052 --> 00:01:45,320
Nervozan si.
8
00:01:45,722 --> 00:01:48,957
Sjecas li se posljednji put kada
smo Jesse i ja raskinuli na dva tjedana...
9
00:01:48,958 --> 00:01:52,594
...i ja sam mislio da je ta dva
tjedna provela u krevetu...
10
00:01:52,595 --> 00:01:54,363
...tu
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
Give it to me straight.
2
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Virginal bride, or...
3
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
...slut in white? Ha, ha.
- Ha, ha.
4
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
He is so lucky.
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
You okay in there?
6
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
I feel sick.
7
00:01:40,717 --> 00:01:42,344
Oh.
8
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
You're getting nervous.
9
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
You remember last year when Jesse
and I broke up for a couple of weeks...
10
00:01:48,958 --> 00:01:52,416
...and, uh, I thought she spe
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.en.srt
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.cz.srt
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.ro.srt
3 file(s), added on: 2009-10-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
Give it to me straight.
2
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Virginal bride, or...
3
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
...slut in white? Ha, ha.
- Ha, ha.
4
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
He is so lucky.
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
You okay in there?
6
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
I feel sick.
7
00:01:40,717 --> 00:01:42,344
Oh.
8
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
You're getting nervous.
9
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
You remember last year when Jesse
and I broke up for a couple of weeks...
10
00:01:48,958 --> 00:01:52,416
...and, uh, I thought she spent
those two weeks in bed...
11
00:01:52,595 --> 00:01:54,187
.
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.cz.srt
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.ro.srt
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.en.srt
3 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:56,093 --> 00:01:00,558
Teorie chaosu
2
00:01:01,093 --> 00:01:05,558
P?elo?il: Black cloud
black.cloud@seznam.cz
3
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
?ekni mi to na rovinu.
4
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Nevinn? nev?sta, nebo...
5
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
...coura v b?l?m?
6
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
On m? takovou kliku.
7
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
Jsi v pohod??
8
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
Je mi blb?.
9
00:01:40,717 --> 00:01:42,344
Ale no tak.
10
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
Jsi nerv?zn?.
11
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
Pamatuje? jak jsme se loni s Jesse
na dva t?dny roze?li
12
00:01:48,958 --> 00:01:52,416
a
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,892 --> 00:01:00,292
TEORIA HAOSULUI
2
00:01:01,293 --> 00:01:07,293
3
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
Spune-mi fãrã ocolisuri.
4
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Mireasã virginã, sau...
5
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
... curvã în alb?
6
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
E asa de norocos.
7
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
Esti bine?
8
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
Mi-e rãu.
9
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
Ai emotii.
10
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
tii minte anul trecut când eu si Jesse
ne-am despãrtit vreo douã sãptãmâni...
11
00:01:48,958 --> 00:01:52,416
.
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.ro.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,892 --> 00:01:00,292
TEORIA HAOSULUI
2
00:01:01,293 --> 00:01:07,293
Traducerea ºi adaptarea:
dangidea & veveriþa_bc @ www.titrãri.ro
3
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
Spune-mi fãrã ocoliºuri.
4
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Mireasã virginã, sau...
5
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
... curvã în alb?
6
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
E aºa de norocos.
7
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
Eºti bine?
8
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
Mi-e rãu.
9
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
Ai emoþii.
10
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
Ãii minte anul trecut când eu ºi Jesse
ne-am d
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.cz.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,093 --> 00:01:00,558
Teorie chaosu
2
00:01:01,093 --> 00:01:05,558
Pøeložil: Black cloud
black.cloud@seznam.cz
3
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
Ãekni mi to na rovinu.
4
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Nevinná nevìsta, nebo...
5
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
...coura v bÃlém?
6
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
On má takovou kliku.
7
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
Jsi v pohodì?
8
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
Je mi blbì.
9
00:01:40,717 --> 00:01:42,344
Ale no tak.
10
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
Jsi nervóznÃ.
11
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
Pamatuješ jak
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
Reci mi iskreno.
2
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Nevina mlada, ili...
3
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
...drolja u belom?
4
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
Ima srece.
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
Jel sve u redu tamo?
6
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
Muka mi je.
7
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
Nervozan si.
8
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
Secas li se poslednji put kada
smo Jesse i ja raskinuli na par nedelja...
9
00:01:48,958 --> 00:01:52,416
...i ja sam mislio da je te
nedelje provela u krevetu...
10
00:01:52,595 --> 00:01:54,187
...tuzna i depre
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,264 --> 00:01:00,748
<i><b>Ãåîðèÿ Ãà õà îñà </b></i>
2
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
Ãà æè ìè èñòèÃà òà .
3
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
ÃåâñòâåÃà áóëêà , èëè
4
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
ðà çâðà òÃèöà â áÿëî?
5
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
Ãîé Ã¥ êúñìåòëèÿ.
6
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
Ãîáðå ëè ñè?
7
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
Ãëå ìè Ã¥.
8
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
Ãâà ùà òå òðåñêà òà .
9
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
ÃèÃà ëà òà ãîäèÃà , êîãà òî ñ ÃÃ
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,690 --> 00:01:18,558
Ãljünk tisztességesen.
2
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Szûzies menyasszony, vagy...
3
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
...ribi fehérben?
4
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
Olyan szerencsés.
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
Jól vagy?
6
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
Szarul vagyok.
7
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
Kezdessz ideges lenni.
8
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
Emlékszel tavaly, mikor
Jesse-vel szakÃtottunk pár hétre...
9
00:01:48,958 --> 00:01:52,416
...és, azt hittem ágyban tölti
azt a két hetet...
10
00:01:52,595 --> 00:01:54,187
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,690 --> 00:01:18,558
Ãljünk tisztességesen.
2
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Szûzies menyasszony, vagy...
3
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
...ribi fehérben?
4
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
Olyan szerencsés.
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
Jól vagy?
6
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
Szarul vagyok.
7
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
Kezdessz ideges lenni.
8
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
Emlékszel tavaly, mikor
Jesse-vel szakÃtottunk pár hétre...
9
00:01:48,958 --> 00:01:52,416
...és, azt hittem ágyban tölti
azt a két hetet...
10
00:01:52,595 --> 00:01:54,187
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.en.srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
Give it to me straight.
2
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Virginal bride, or...
3
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
...slut in white? Ha, ha.
- Ha, ha.
4
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
He is so lucky.
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
You okay in there?
6
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
I feel sick.
7
00:01:40,717 --> 00:01:42,344
Oh.
8
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
You're getting nervous.
9
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
You remember last year when Jesse
and I broke up for a couple of weeks...
10
00:01:48,958 --> 00:01:52,416
...and, uh, I thought she spe
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:16,000
ÃÃÃãÃ
Hanan
1
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
Ãæáà áà ÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
ÃÃæà ÃÃÃÃà Ãã ..
3
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
ÃÃÃÃà ÃÃáÃÃÃÃä ÃáÃÃÃÃ
4
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
Ãäå ÃÃà ãÃÃæÃ
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
åá Ãäà ÃÃÃà ¿
6
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
ÃÃÃà ÃÃáãÃÃ
7
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
áÃà ÃÃÃà ÃÃáÃáÃ
8
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
åá ÃÃÃà ÃäÃãà ÃäÃÃáà Ãä ÃÃÃà áÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃ
9
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,692 --> 00:00:58,533
Tekster af:
Redrum - Hangobango - Teddy
2
00:01:16,692 --> 00:01:18,533
Vær ærlig...
3
00:01:18,995 --> 00:01:20,995
Jomfruelig brud, eller... -
4
00:01:21,197 --> 00:01:22,957
- luder i hvidt?
5
00:01:23,132 --> 00:01:25,213
Han er så heldig.
6
00:01:37,180 --> 00:01:38,820
Er du okay derinde?
7
00:01:39,516 --> 00:01:40,516
Jeg har det skidt.
8
00:01:43,052 --> 00:01:45,012
Du er ved at blive nervøs.
9
00:01:45,721 --> 00:01:48,761
Kan du huske sidste år, da Jesse
og jeg slog op i et par uger, -
10
00:01:48,957 --> 00:01:52,398
- og jeg
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo-Finnish-subtitleso urce.org.srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,347 --> 00:00:58,058
KAAOSTEORIA
2
00:01:03,397 --> 00:01:08,861
<i>Suomennos Janmik 9.-10.6.2008</i>
3
00:01:16,702 --> 00:01:18,579
Ole rehellinen.
4
00:01:18,996 --> 00:01:21,039
Neitsyeellinen morsian vai -
5
00:01:21,206 --> 00:01:22,958
lutka valkoisissa?
6
00:01:23,125 --> 00:01:25,210
Hän on niin onnekas.
7
00:01:37,181 --> 00:01:38,849
Onko kaikki hyvin siellä?
8
00:01:39,516 --> 00:01:40,559
Voin pahoin.
9
00:01:43,061 --> 00:01:45,022
Sinua jännittää.
10
00:01:45,731 --> 00:01:48,775
Muistat viime vuodelta, kun Jesse
ja minä erosimme muutamaksi viik
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-03-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,738 --> 00:01:00,021
TEORIJA ZMEÅ NJAVE
2
00:01:16,824 --> 00:01:18,689
Povej po pravici.
3
00:01:19,126 --> 00:01:21,151
Nedolžna nevesta, ali...
4
00:01:21,328 --> 00:01:25,357
kurba v belem.
-Tak sreènež je.
5
00:01:37,311 --> 00:01:38,972
Si v redu?
6
00:01:39,647 --> 00:01:41,656
Slabo mi je.
7
00:01:43,183 --> 00:01:45,151
Nervozen postajaš.
8
00:01:45,853 --> 00:01:48,913
Se spomniš lani, ko sva se
z Jesse razšla za nekaj tednov
9
00:01:49,089 --> 00:01:52,547
in sem mislil, da je tista dva
tedna preživela v postelji,
10
00:01:52,726 --> 00:01:54,318
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-07-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,000 --> 00:01:16,000
ÃÃÃãÃ
Hanan
www.UTurnFashion.com
1
00:01:16,693 --> 00:01:18,558
Ãæáà áà ÃÃÃÃÃÃ
2
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
ÃÃæà ÃÃÃÃà Ãã ..
3
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
ÃÃÃÃà ÃÃáÃÃÃÃä ÃáÃÃÃÃ
4
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
Ãäå ÃÃà ãÃÃæÃ
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
åá Ãäà ÃÃÃà ¿
6
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
ÃÃÃà ÃÃáãÃÃ
7
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
áÃà ÃÃÃà ÃÃáÃáÃ
8
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
åá ÃÃÃà ÃäÃãà ÃäÃÃáà Ãä ÃÃÃà áÃÃÃ
- Chaos.Theory[2007]DvDrip.AC3-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-06-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,690 --> 00:01:18,558
Ãljünk tisztességesen.
2
00:01:18,995 --> 00:01:21,020
Szûzies menyasszony, vagy...
3
00:01:21,197 --> 00:01:22,960
...ribi fehérben?
4
00:01:23,133 --> 00:01:25,226
Olyan szerencsés.
5
00:01:37,180 --> 00:01:38,841
Jól vagy?
6
00:01:39,516 --> 00:01:40,540
Szarul vagyok.
7
00:01:43,052 --> 00:01:45,020
Kezdessz ideges lenni.
8
00:01:45,722 --> 00:01:48,782
Emlékszel tavaly, mikor
Jesse-vel szakÃtottunk pár hétre...
9
00:01:48,958 --> 00:01:52,416
...és, azt hittem ágyban tölti
azt a két hetet...
10
00:01:52,595 --> 00:01:54,187
There are more subtitles available for Chaos Theory 2007 Axxo
Click here to view them