Search Movie Subtitles results for Cartesius by relevance:
- 1973 Cartesius (Rossellini Roberto) esp.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
5 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,866 --> 00:00:54,495
?l dibuj? las seis estrellas del
Toro, llamadas "Pl?yades"
2
00:00:54,786 --> 00:00:57,505
seis, porque la s?ptima
apenas aparece,
3
00:00:57,746 --> 00:01:00,706
Alrededor se amontonan
40 estrellas,
4
00:01:00,706 --> 00:01:02,866
invisibles al ojo desnudo,
alejadas
5
00:01:02,866 --> 00:01:04,697
no m?s de apenas
medio grado.
6
00:01:05,026 --> 00:01:08,506
Gracias a su telescopio,
del que ten?is aqu? una copia fiel,
7
00:01:08,506 --> 00:01:11,786
obtenido con un sistema
de valiosas lentes holandesas,
8
00:01:11,786 --> 00:01:14,664
la V?a L?ctea
- [1974] Roberto Rossellini - Cartesius (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,166 --> 00:00:37,795
He drew the six stars of the
Bull, the Pleiades are called,
2
00:00:38,086 --> 00:00:40,805
six, because the seventh
hardly ever appears,
3
00:00:41,046 --> 00:00:44,006
around which another
40 stars are crowded,
4
00:00:44,006 --> 00:00:46,166
invisible to the
naked eye, far away
5
00:00:46,166 --> 00:00:47,997
by no more than
just half a degree.
6
00:00:48,326 --> 00:00:51,806
By virtue of his telescope, a very
faithful copy of which I show you here,
7
00:00:51,806 --> 00:00:55,086
obtained with a system
of valuable Dutch lenses,
8
00:00:55,086 -->
- [1974] Roberto Rossellini - Cartesius (EN).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,166 --> 00:00:37,795
He drew the six stars of the
Bull, the Pleiades are called,
2
00:00:38,086 --> 00:00:40,805
six, because the seventh
hardly ever appears,
3
00:00:41,046 --> 00:00:44,006
around which another
40 stars are crowded,
4
00:00:44,006 --> 00:00:46,166
invisible to the
naked eye, far away
5
00:00:46,166 --> 00:00:47,997
by no more than
just half a degree.
6
00:00:48,326 --> 00:00:51,806
By virtue of his telescope, a very
faithful copy of which I show you here,
7
00:00:51,806 --> 00:00:55,086
obtained with a system
of valuable Dutch lenses,
8
00:00:55,086 -->
- Roberto Rossellini-Cartesius(1974).srt
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,166 --> 00:00:37,795
He drew the six stars of the
Bull, the Pleiades are called,
2
00:00:38,086 --> 00:00:40,805
six, because the seventh
hardly ever appears,
3
00:00:41,046 --> 00:00:44,006
around which another
40 stars are crowded,
4
00:00:44,006 --> 00:00:46,166
invisible to the
naked eye, far away
5
00:00:46,166 --> 00:00:47,997
by no more than
just half a degree.
6
00:00:48,326 --> 00:00:51,806
By virtue of his telescope, a very
faithful copy of which I show you here,
7
00:00:51,806 --> 00:00:55,086
obtained with a system
of valuable Dutch lenses,
8
00:00:55,086 -->
- Cartesius.Rossellini.19 74.DVDRip.es.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,695 --> 00:00:37,324
Ãl dibujó las seis estrellas del
Toro, llamadas "Pléyades"
2
00:00:37,615 --> 00:00:40,334
seis, porque la séptima
apenas aparece,
3
00:00:40,575 --> 00:00:43,535
Alrededor se amontonan
40 estrellas,
4
00:00:43,535 --> 00:00:45,695
invisibles al ojo desnudo,
alejadas
5
00:00:45,695 --> 00:00:47,526
no más de apenas
medio grado.
6
00:00:47,855 --> 00:00:51,335
Gracias a su telescopio,
del que tenéis aquà una copia fiel,
7
00:00:51,335 --> 00:00:54,615
obtenido con un sistema
de valiosas lentes holandesas,
8
00:00:54,615 --> 00:00:57,493
la VÃ
- Cartesius.Rossellini.19 74.DVDRip.es.srt
1 file(s), added on: 2011-05-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,695 --> 00:00:37,324
Ãl dibujó las seis estrellas del
Toro, llamadas "Pléyades"
2
00:00:37,615 --> 00:00:40,334
seis, porque la séptima
apenas aparece,
3
00:00:40,575 --> 00:00:43,535
Alrededor se amontonan
40 estrellas,
4
00:00:43,535 --> 00:00:45,695
invisibles al ojo desnudo,
alejadas
5
00:00:45,695 --> 00:00:47,526
no más de apenas
medio grado.
6
00:00:47,855 --> 00:00:51,335
Gracias a su telescopio,
del que tenéis aquà una copia fiel,
7
00:00:51,335 --> 00:00:54,615
obtenido con un sistema
de valiosas lentes holandesas,
8
00:00:54,615 --> 00:00:57,493
la VÃ
- Cartesius.Rossellini.19 74.DVDRip.es.srt
1 file(s), added on: 2011-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,695 --> 00:00:37,324
Ãl dibujó las seis estrellas del
Toro, llamadas "Pléyades"
2
00:00:37,615 --> 00:00:40,334
seis, porque la séptima
apenas aparece,
3
00:00:40,575 --> 00:00:43,535
Alrededor se amontonan
40 estrellas,
4
00:00:43,535 --> 00:00:45,695
invisibles al ojo desnudo,
alejadas
5
00:00:45,695 --> 00:00:47,526
no más de apenas
medio grado.
6
00:00:47,855 --> 00:00:51,335
Gracias a su telescopio,
del que tenéis aquà una copia fiel,
7
00:00:51,335 --> 00:00:54,615
obtenido con un sistema
de valiosas lentes holandesas,
8
00:00:54,615 --> 00:00:57,493
la VÃ
- Cartesius.1974.DVDRip.X viD.srt
1 file(s), added on: 2010-03-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,166 --> 00:00:37,795
He drew the six stars of the
Bull, the Pleiades are called,
2
00:00:38,086 --> 00:00:40,805
six, because the seventh
hardly ever appears,
3
00:00:41,046 --> 00:00:44,006
around which another
40 stars are crowded,
4
00:00:44,041 --> 00:00:46,019
invisible to the
naked eye, far away
5
00:00:46,054 --> 00:00:47,997
by no more than
just half a degree.
6
00:00:48,326 --> 00:00:51,806
By virtue of his telescope, a very
faithful copy of which I show you here,
7
00:00:51,841 --> 00:00:54,902
obtained with a system
of valuable Dutch lenses,
8
00:00:54,937 -->