Search Movie Subtitles results for Cartaio, Il by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,640 --> 00:01:48,918
Anna, questi sono per te.
Buon compleanno.
2
00:01:49,079 --> 00:01:50,991
Anna: Come sai
che ? il mio compleanno?
3
00:01:51,159 --> 00:01:52,513
Carlo: lo di te so tutto.
4
00:01:54,079 --> 00:01:55,035
Grae'ie.
5
00:02:01,879 --> 00:02:04,758
< Con chi lo festeggi?
Qualcuno in particolare?
6
00:02:06,879 --> 00:02:09,838
< Potremmo festeggiarlo insieme,
se ti va.
7
00:02:11,280 --> 00:02:13,953
Non ? una grande idea
tra colleghi, lo sai.
8
00:02:16,919 --> 00:02:19,480
< Non ti piacciono i fiori?
9
00:02:20,800 --> 00:02:22,074
Grae'ie, comunq
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,660 --> 00:00:05,654
HOLLYWOOD CLASSIC
uv?d?
2
00:00:06,220 --> 00:00:08,529
Film re?is?ra Daria Argenta
3
00:00:12,540 --> 00:00:16,249
KARETN? HR??
4
00:00:20,460 --> 00:00:23,020
V hlavn? roli
5
00:00:35,940 --> 00:00:39,535
D?le hraj?
6
00:00:58,980 --> 00:01:01,448
Kamera
7
00:01:02,020 --> 00:01:04,614
V?prava
8
00:01:05,340 --> 00:01:08,013
Kost?my
9
00:01:08,740 --> 00:01:11,379
Obsazen?
10
00:01:12,100 --> 00:01:14,660
Dialogy
11
00:01:15,380 --> 00:01:17,848
Supervize produkce
12
00:01:18,580 --> 00:01:21,048
St?ih
13
00:01:21,780 --> 00:01:2
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,660 --> 00:00:05,654
HOLLYWOOD CLASSIC
uv?d?
2
00:00:06,220 --> 00:00:08,529
Film re?is?ra Daria Argenta
3
00:00:12,540 --> 00:00:16,249
KARETN? HR??
4
00:00:20,460 --> 00:00:23,020
V hlavn? roli
5
00:00:35,940 --> 00:00:39,535
D?le hraj?
6
00:00:58,980 --> 00:01:01,448
Kamera
7
00:01:02,020 --> 00:01:04,614
V?prava
8
00:01:05,340 --> 00:01:08,013
Kost?my
9
00:01:08,740 --> 00:01:11,379
Obsazen?
10
00:01:12,100 --> 00:01:14,660
Dialogy
11
00:01:15,380 --> 00:01:17,848
Supervize produkce
12
00:01:18,580 --> 00:01:21,048
St?ih
13
00:01:21,780 --> 00:01:2
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,820 --> 00:01:47,892
Anno, to je pro tebe.
2
00:01:48,300 --> 00:01:51,849
-V?echno nejIep??.
-Jak v??, ?e m?m narozeniny?
3
00:02:01,700 --> 00:02:03,611
S k?m to bude? sIavit?
4
00:02:03,700 --> 00:02:05,691
S n?k?m zvI??tn?m?
5
00:02:06,820 --> 00:02:10,574
MohIi bychom to osIavit spoIu,
kdybys cht?Ia.
6
00:02:11,260 --> 00:02:14,491
Nikdy nem?ch?m pr?ci a z?bavu.
V?dy?to v??.
7
00:02:20,940 --> 00:02:24,091
-D?k? , ?e sis vzpomn?I.
-CarIo, tak jde??
8
00:02:24,620 --> 00:02:26,656
Mus?m si je?t? sko?it
k sob? pro pistoIi.
9
00:02:43,340 --> 00:02:44,932
D?kuju.
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,820 --> 00:01:47,892
Anno, to je pro tebe.
2
00:01:48,300 --> 00:01:51,849
-V?echno nejIep??.
-Jak v??, ?e m?m narozeniny?
3
00:02:01,700 --> 00:02:03,611
S k?m to bude? sIavit?
4
00:02:03,700 --> 00:02:05,691
S n?k?m zvI??tn?m?
5
00:02:06,820 --> 00:02:10,574
MohIi bychom to osIavit spoIu,
kdybys cht?Ia.
6
00:02:11,260 --> 00:02:14,491
Nikdy nem?ch?m pr?ci a z?bavu.
V?dy?to v??.
7
00:02:20,940 --> 00:02:24,091
-D?k? , ?e sis vzpomn?I.
-CarIo, tak jde??
8
00:02:24,620 --> 00:02:26,656
Mus?m si je?t? sko?it
k sob? pro pistoIi.
9
00:02:43,340 --> 00:02:44,932
D?kuju.
- The.Card.Player.2004.LiMiTED.DVDRip.XviD -HLS.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:45,500 --> 00:01:50,200
Anna bunlar senin için
Ãyi ki doðdun.
2
00:01:50,900 --> 00:01:57,000
Doðum günüm olduðunu nereden biliyorsun?
Senin hakkýnda her þeyi biliyorum. Sað ol.
3
00:02:02,700 --> 00:02:05,200
Kiminle kutlayacaksýn. Ãzel biriyle mi?
4
00:02:07,600 --> 00:02:11,600
Ãstersen beraber kutlayabiliriz.
5
00:02:12,100 --> 00:02:15,600
Ãþle aþký karýþtýrmam bilirsin.
6
00:02:17,200 --> 00:02:21,500
Problem ne Anna, çiçekleri beðenmedin mi?
7
00:02:21,800 --> 00:02:24,700
Düþündüðün için sað ol.
Carlo geliyor musun?
8
00:02:25,300 --> 00:0
- [2004] Dario Argento - Il Cartaio (EN).sub
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2648}{2720}Anna, this gives you
{2739}{2771}today is your birthday
{2781}{2814}do you know?
{2832}{2875}your affair I remember everythi|ng
{2882}{2906}thanks
{3072}{3151}to follow the special person to|celebrate together?
{3200}{3283}have a meal and don't know together can ah?
{3310}{3382}please want not that Mr. was private to confuse
{3435}{3513}like this nosegay not too?
{3549}{3586}very happy
{3593}{3627}card Luo, come over once
{3641}{3699}take the gun to pay to come ove|r
{4110}{4135}thanks
{4172}{4271}do not put the tomato, the ham|bowel is all right
{4320}{4347}please use slowly
{4815}{4863}her life had no
{5009}{5036}how can
- The.Card.Player.(Il.Cartaio).2004.Ned_DV D.(25.fps).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,840 --> 00:01:50,198
Anna, deze zijn voor jou.
Gefeliciteerd met je verjaardag.
2
00:01:50,360 --> 00:01:55,229
Hoe weet je dat ik jarig ben?
- Ik weet alles over jou.
3
00:02:01,840 --> 00:02:05,310
Met wie ga je het vieren?
Met een bijzonder iemand?
4
00:02:07,040 --> 00:02:14,355
We zouden het samen kunnen vieren.
- Ik hou werk en privé altijd gescheiden.
5
00:02:16,480 --> 00:02:19,631
Wat heb je toch?
Of vind je de bloemen niet mooi?
6
00:02:21,000 --> 00:02:22,672
Leuk dat je eraan denkt.
7
00:02:22,840 --> 00:02:27,516
Carlo, ga je mee?
- Nog even m'n pistool pakken.
- The.Card.Player.(Il.Cartaio).2004.Ned_DV D.(25.fps).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,840 --> 00:01:50,198
Anna, deze zijn voor jou.
Gefeliciteerd met je verjaardag.
2
00:01:50,360 --> 00:01:55,229
Hoe weet je dat ik jarig ben?
- Ik weet alles over jou.
3
00:02:01,840 --> 00:02:05,310
Met wie ga je het vieren?
Met een bijzonder iemand?
4
00:02:07,040 --> 00:02:14,355
We zouden het samen kunnen vieren.
- Ik hou werk en privé altijd gescheiden.
5
00:02:16,480 --> 00:02:19,631
Wat heb je toch?
Of vind je de bloemen niet mooi?
6
00:02:21,000 --> 00:02:22,672
Leuk dat je eraan denkt.
7
00:02:22,840 --> 00:02:27,516
Carlo, ga je mee?
- Nog even m'n pistool pakken.
- The.Card.Player.(Il.Cartaio).2004.Ned_DV D.(25.fps).srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,840 --> 00:01:50,198
Anna, deze zijn voor jou.
Gefeliciteerd met je verjaardag.
2
00:01:50,360 --> 00:01:55,229
Hoe weet je dat ik jarig ben?
- Ik weet alles over jou.
3
00:02:01,840 --> 00:02:05,310
Met wie ga je het vieren?
Met een bijzonder iemand?
4
00:02:07,040 --> 00:02:14,355
We zouden het samen kunnen vieren.
- Ik hou werk en priv? altijd gescheiden.
5
00:02:16,480 --> 00:02:19,631
Wat heb je toch?
Of vind je de bloemen niet mooi?
6
00:02:21,000 --> 00:02:22,672
Leuk dat je eraan denkt.
7
00:02:22,840 --> 00:02:27,516
Carlo, ga je mee?
- Nog even m'n pistool pakken.
- [2004] Dario Argento - Il Cartaio (CZ).srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,820 --> 00:01:47,892
Anno, to je pro tebe.
2
00:01:48,300 --> 00:01:51,849
-VÅ¡echno nejIepÅ¡Ã.
-Jak vÃÅ¡, že mám narozeniny?
3
00:02:01,700 --> 00:02:03,611
S kým to budeš sIavit?
4
00:02:03,700 --> 00:02:05,691
S nìkým zvIáštnÃm?
5
00:02:06,820 --> 00:02:10,574
MohIi bychom to osIavit spoIu,
kdybys chtìIa.
6
00:02:11,260 --> 00:02:14,491
Nikdy nemÃchám práci a zábavu.
VždyÂto vÃÅ¡.
7
00:02:20,940 --> 00:02:24,091
-DÃkà , že sis vzpomnìI.
-CarIo, tak jdeš?
8
00:02:24,620 --> 00:02:26,656
MusÃm si jeÅ¡tì skoèit
k sobì pro pistoIi.
9
00:02:4
1 file(s), added on: 2010-07-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{75}movie info: XVID 592x320 25.0fps 696.4 MB|/SubEdit b.4043 (http://subedit.prv.pl)/
{100}{166}T³umaczenie: Kejben
{350}{375}The Card Player
{2648}{2720}Anna, to dla Ciebie.
{2739}{2775}Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin.
{2780}{2820}Sk¹d wiesz ¿e mam dzisiaj urodziny?
{2832}{2875}Wiem o Tobie wszystko.
{2882}{2906}Dziêki.
{3072}{3151}Z kim bêdziesz Åwiêtowaæ ?|Z kimÅ specjalnym?
{3200}{3283}MoglibyÅmy Åwiêtowaæ razem? |JeÅli chcesz.
{3310}{3382}Nigdy nie mieszam pracy z przyjemnoÅci¹.|Wiesz o tym.
{3435}{3513}Co siê dzieje Anno?| Nie podobaj¹ Ci siê kwiaty?
{3549}{3586}Dziêki za pamiêæ.
{3593}{3627}Carl
1 file(s), added on: 2009-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:30,805 --> 00:01:40,535
*****made by G.M.-B@N@T & HellRazor*****
2
00:01:45,805 --> 00:01:48,535
Anna,astea sunt pentru tine.
3
00:01:49,309 --> 00:01:50,367
La multi ani.
4
00:01:51,111 --> 00:01:52,544
De unde ai stiut ca e ziua mea?
5
00:01:53,046 --> 00:01:54,843
Stiu totul despre tine.
6
00:01:55,148 --> 00:01:55,876
Multumesc.
7
00:02:02,822 --> 00:02:06,019
Cu cine sarbatoresti?
Cu cineva special?
8
00:02:07,961 --> 00:02:11,556
Putem sarbatorii impreuna,
daca doresti.
9
00:02:12,332 --> 00:02:14,892
Eu nu amestec afcerile cu placerile,
sti asta.
10
00:02:17,470 --> 00:02:20,803
Care-i problema? Anna, Nu iti
plac florile?
1
1 file(s), added on: 2010-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2648}{2720}Anna, this gives you
{2739}{2771}today is your birthday
{2781}{2814}do you know?
{2832}{2875}your affair I remember everythi|ng
{2882}{2906}thanks
{3072}{3151}to follow the special person to|celebrate together?
{3200}{3283}have a meal and don't know together can ah?
{3310}{3382}please want not that Mr. was private to confuse
{3435}{3513}like this nosegay not too?
{3549}{3586}very happy
{3593}{3627}card Luo, come over once
{3641}{3699}take the gun to pay to come ove|r
{4110}{4135}thanks
{4172}{4271}do not put the tomato, the ham|bowel is all right
{4320}{4347}please use slowly
{4815}{4863}her life had no
{5009}{5036}how can
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,080 --> 00:00:03,275
Ãðîèçâîäñòâî
"Ãåäóçà Ãèëì Ãðîäà êøÃ"
2
00:00:03,720 --> 00:00:06,075
Ãðîäþñåðû
Ãà ðèî è Ãëà óäèî ÃðäæåÃòî
3
00:00:13,080 --> 00:00:16,231
ÃÃÃÃÃ
4
00:00:20,880 --> 00:00:23,440
à ðîëÿõ:
Ãòåôà Ãèÿ ÃîêêÃ
5
00:00:24,680 --> 00:00:27,148
Ãà éýì Ãà ÃÃèÃãýì
6
00:00:28,480 --> 00:00:30,869
Ãèëüâèî Ãó÷÷èÃî
7
00:00:32,400 --> 00:00:35,312
Ãäà ëüáåðòî Ãà ðèÿ Ãåðëè
è äðóãèå
8
00:00:59,480 --> 00:01:01,835
Ãïåðà òîð
ÃÃ¥Ãóà Ã
- The.Card.Player.(Il.Cartaio).2004.Ned_DV D.(25.fps).srt
1 file(s), added on: 2010-07-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,840 --> 00:01:50,198
Anna, deze zijn voor jou.
Gefeliciteerd met je verjaardag.
2
00:01:50,360 --> 00:01:55,229
Hoe weet je dat ik jarig ben?
- Ik weet alles over jou.
3
00:02:01,840 --> 00:02:05,310
Met wie ga je het vieren?
Met een bijzonder iemand?
4
00:02:07,040 --> 00:02:14,355
We zouden het samen kunnen vieren.
- Ik hou werk en privé altijd gescheiden.
5
00:02:16,480 --> 00:02:19,631
Wat heb je toch?
Of vind je de bloemen niet mooi?
6
00:02:21,000 --> 00:02:22,672
Leuk dat je eraan denkt.
7
00:02:22,840 --> 00:02:27,516
Carlo, ga je mee?
- Nog even m'n pistool pakken.
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2648}{2720}Anna, this gives you
{2739}{2771}today is your birthday
{2781}{2814}do you know?
{2832}{2875}your affair I remember everythi|ng
{2882}{2906}thanks
{3072}{3151}to follow the special person to|celebrate together?
{3200}{3283}have a meal and don't know together can ah?
{3310}{3382}please want not that Mr. was private to confuse
{3435}{3513}like this nosegay not too?
{3549}{3586}very happy
{3593}{3627}card Luo, come over once
{3641}{3699}take the gun to pay to come ove|r
{4110}{4135}thanks
{4172}{4271}do not put the tomato, the ham|bowel is all right
{4320}{4347}please use slowly
{4815}{4863}her life had no
{5009}{5036}how can
- The Card Player (Il Cartaio)(2004) dvd.srt
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:44,840 --> 00:01:50,198
Anna, deze zijn voor jou.
Gefeliciteerd met je verjaardag.
2
00:01:50,360 --> 00:01:55,229
Hoe weet je dat ik jarig ben?
- Ik weet alles over jou.
3
00:02:01,840 --> 00:02:05,310
Met wie ga je het vieren?
Met een bijzonder iemand?
4
00:02:07,040 --> 00:02:14,355
We zouden het samen kunnen vieren.
- Ik hou werk en privé altijd gescheiden.
5
00:02:16,480 --> 00:02:19,631
Wat heb je toch?
Of vind je de bloemen niet mooi?
6
00:02:21,000 --> 00:02:22,672
Leuk dat je eraan denkt.
7
00:02:22,840 --> 00:02:27,516
Carlo, ga je mee?
- Nog even m'n pistool pakken.