Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:17,309 --> 00:00:20,480
DORINÃE ASCUNSE
2
00:00:23,435 --> 00:00:27,494
Traducerea cristiano.ferocci@gmail.com
BlackSeaTeam
3
00:01:25,899 --> 00:01:28,985
Bine aþi revenit, dna Jennifer !
4
00:01:29,419 --> 00:01:32,718
- Bine aþi revenit !
- Ce mai faceþi ?
5
00:01:35,136 --> 00:01:38,267
Vino !
Hopa... !
6
00:01:38,363 --> 00:01:41,407
- Soþul meu, Fred !
- Bunã ziua, don Vincenzo !
7
00:01:41,492 --> 00:01:44,363
Soþia mea mi-a povestit multe despre dvs.
Vã mulþumesc pentru tot ce aþi fãcut !
8
00:01:44,390 --> 00:01:48,354
- Dna Jennifer m-a ajutat în timpul rãzboiului.
- El este fiul meu.
9
00:01:48,391 --> 00:01:51,47