Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,151 --> 00:00:08,966
RUMUNSKO, U BRAZOVA,
PÃED 3 TÃDNY
2
00:00:38,967 --> 00:00:41,967
BROTHERHOOD OF BLOOD
pøeložil Lorsson
3
00:01:04,967 --> 00:01:08,967
SAN PEDRO, KALIORNIE - DNES
4
00:01:22,367 --> 00:01:25,967
Tak, pamatuješ si, kde ho skrýváš?
5
00:01:27,601 --> 00:01:29,494
Chci mu jen pomoci.
6
00:01:30,656 --> 00:01:35,390
Mùj bratr nebude nikdy jeden z vás.
7
00:01:39,361 --> 00:01:41,531
Stojà to tajemstvà za to zemøÃt?
8
00:01:42,657 --> 00:01:45,952
Poslouchej, mùžeme tì zachránit.
9
00:01:46,517 --> 00:01:50,392
MùžeÅ¡ zase být normÃ