Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:36,000 --> 00:00:39,600
BREAK-DANCE
2
00:00:41,073 --> 00:00:45,200
Traducerea ºi adaptarea
DAN ENESCU
3
00:00:46,772 --> 00:00:49,998
Revizuire text
ªTEF IONESCO
4
00:02:53,200 --> 00:02:54,440
Haide, Kelly, la treabã.
5
00:02:54,480 --> 00:02:56,360
Serveºte-i acum cât sunt calzi,
avem clienþi.
6
00:02:56,400 --> 00:02:58,240
Cine ar mânca hot dog rece?
7
00:03:02,760 --> 00:03:05,320
Ce faci?
Parcã n-ai avea minte!
8
00:03:05,360 --> 00:03:07,280
Ce se întâmplã cu tine?
9
00:03:07,320 --> 00:03:09,240
Nu te uiþi pe unde mergi?
10
00:03:09,280 --> 00:03:11,320
Ãi-ar trebui semnalizare...
când roºu, când verde.
1