Search Movie Subtitles results for Break up, The by relevance:
- 30.Rock.S01E08.The.Break.Up.srt
- 30.rock.the.break.up.(3461821).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-03
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,003
Traducerea: vayu
2
00:00:03,036 --> 00:00:05,839
-Hei.
-Bunã,dragã.
3
00:00:06,298 --> 00:00:07,925
Dennis,ce faci?
4
00:00:08,091 --> 00:00:11,220
O sã montez un televizor pe zidul tãu.
Doar cã nu gãsesc nici un cui.
5
00:00:11,386 --> 00:00:13,847
Deci faci nouã gãuri
în zidul meu?
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,098
Nu,astea sunt
pentru rafturi,prostuþo.
7
00:00:15,265 --> 00:00:17,643
Televizorul o sã vinã chiar aici.
O sã fie grozav.
8
00:00:17,809 --> 00:00:19,728
O sã fie...
O sã fie ca la spital.
9
00:00:19,895 --> 00:00:22,940
Oh,Dennis,
nu vreau un televizor de spital.
10
00:00:23,10
- 30.rock.the.break.up.(3461821).nfo
- 30.Rock.S01E08.The.Break.Up.srt
1 file(s), added on: 2012-02-03
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:03,003
Traducerea: vayu
2
00:00:03,036 --> 00:00:05,839
-Hei.
-Bunã,dragã.
3
00:00:06,298 --> 00:00:07,925
Dennis,ce faci?
4
00:00:08,091 --> 00:00:11,220
O sã montez un televizor pe zidul tãu.
Doar cã nu gãsesc nici un cui.
5
00:00:11,386 --> 00:00:13,847
Deci faci nouã gãuri
în zidul meu?
6
00:00:14,014 --> 00:00:15,098
Nu,astea sunt
pentru rafturi,prostuþo.
7
00:00:15,265 --> 00:00:17,643
Televizorul o sã vinã chiar aici.
O sã fie grozav.
8
00:00:17,809 --> 00:00:19,728
O sã fie...
O sã fie ca la spital.
9
00:00:19,895 --> 00:00:22
- The Break-Up - Eng - 23,976fps - 2006 - (DiAMOND).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,765 --> 00:00:34,563
Come on, come on, come on.
All right, here we go.
2
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
Take a seat, buddy!
3
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Come on.
It was a good play.
4
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
Are you gonna be
like this all day?
5
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
I don't know. Is it gonna
be like this all day?
6
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
I don't know.
It's up to you.
7
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
I have no room to sit.
I got no room to sit.
8
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
I'm sitting next to
a guy who's sitting
9
00:01:03,997 --> 00:01:05,4
- Break Up The ( Arabic Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-02
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:43,000 --> 00:00:44,900
ÃÃáà Ãà ãÃÃäÃ
2
00:00:52,000 --> 00:00:54,300
åá ÃÃÃÃÃà åÃÃà ÃæÃá ÃáÃæã ¿ -
áà ÃÃÃà åá ÃÃÃÃæä Ã¥ÃÃà ÃæÃá ÃáÃæã ¿ -
3
00:00:54,700 --> 00:00:57,300
áà ÃÃÃà ÃáÃà Ãä ÃÃåã -
Ãäà áÃà ãÃÃÃÃð ááÃáæà åäà ÃæÃá ÃáÃæã -
4
00:00:57,800 --> 00:01:00,400
ÃÃÃæ æ ÃÃäà ÃÃáà Ãà ãäÃá Ãáà ãÃÃÃà -
Ãà Ãæà ÃÃÃæà ÃÃÃÃÃà ÃäÃà Ãáà -
5
00:01:01,100 --> 00:01:05,700
(ÃäÃà Ãáà Ãäà (ÃæãÃæä -
áã ÃÃæá Ã¥Ãà ¿ áãÃÃ
- The.Break-Up.DVDRip.XviD-Di AMOND.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
3 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,580 --> 00:00:48,665
Ãåé ÷îâå÷å, ñåäÃè ñè Ãà ìÿñòîòî!
2
00:00:51,375 --> 00:00:52,543
Ãà éäå äå, òîâà áåøå äîáðî îòèãðà âà ÃÃ¥!
3
00:00:58,215 --> 00:00:59,681
Ãà êà ëè ùå áúäå öÿë äåÃ?
4
00:00:59,716 --> 00:01:00,259
ÃÃ¥ çÃà ì, òà êà ëè ùå áúäå öÿë äåÃ?
5
00:01:00,676 --> 00:01:01,717
ÃÃ¥ çÃà ì, êà êòî Ãîðì êà çÃ
6
00:01:02,134 --> 00:01:04,137
ÃÃ¥ ìè ïóêà êà êâî Ã¥ êà çà ë Ãîðì. Ãà ëè òîé ÃÃ¥
ñåäè äî ìúæ, êîéòî Ã¥ ñåäÃà ë êà òî âúðÃ
- The.Break-Up[2006]DvDrip[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,592 --> 00:00:27,219
(CROWD CHEERING)
2
00:00:31,765 --> 00:00:34,563
Come on, come on, come on.
All right, here we go.
3
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
MAN: Take a seat, buddy!
4
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Come on.
It was a good play.
5
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
Are you gonna be
like this all day?
6
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
I don't know. Is it gonna
be like this all day?
7
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
I don't know.
It's up to you.
8
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
I have no room to sit.
I got no room to sit.
9
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
I'm sitting nex
- The.Break-Up.2006.DVDRip.Xv iD-UnSeeN.ENG.srt
- The.Break-Up.2006.DVDRip.Xv iD-UnSeeN.ENG_Commentary.srt
- The.Break-Up.2006.DVDRip.Xv iD-UnSeeN.ENG_HI.srt
3 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,320 --> 00:00:25,912
(CROWD CHEERING)
2
00:00:30,240 --> 00:00:32,549
- Come on, come on, come on.
- All right, here we go.
3
00:00:45,440 --> 00:00:47,112
MAN: Take a seat, buddy!
4
00:00:49,000 --> 00:00:51,036
Come on. It was a good play.
5
00:00:55,280 --> 00:00:56,429
Are you gonna be like this all day?
6
00:00:56,520 --> 00:00:57,589
I don't know. Is it gonna be like this all day?
7
00:00:57,680 --> 00:00:58,874
- I don't know.
- It's up to you.
8
00:00:58,960 --> 00:00:59,995
- I have no room to sit.
- I got no room to sit.
9
00:01:00,080 --> 00:01:01,115
I'm si
- The.Break-Up[2006]DvDrip[En g]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,919 --> 00:00:08,919
Legenda Produzida Pela
Equipe Videoloucos de Tradução 2006
2
00:00:08,919 --> 00:00:14,020
Tradução: Invader, P.A. e JMsiLV
DVDRip Resync: Jimbras
3
00:00:25,920 --> 00:00:29,128
Wringley Field:
Casa do Chicago Cub.
4
00:00:31,566 --> 00:00:33,248
Aqui vamos nós!
5
00:00:47,563 --> 00:00:50,062
Se senta companheiro!
6
00:00:51,737 --> 00:00:53,431
Vamos lá, deixa eles jogarem!
7
00:00:57,556 --> 00:00:59,230
Você vai ficar
assim o dia todo?
8
00:00:59,230 --> 00:01:00,863
Não sei, vai ficar
assim o dia todo?
9
00:01:00,863 --> 00:01:02,348
- Roommates - 1x02 - The Tarot.srt
- Roommates - 1x03 - The Lie.srt
- Roommates - 1x08 - The Green People.srt
- Roommates - 1x05 - The Set-Up.srt
- Roommates - 1x06 - The Mark-A-Like.srt
- Roommates - 1x04 - The Break-In.srt
- Roommates - 1x09 - The Game Night.srt
- Roommates - 1x01 - The Roommate.srt
- Roommates - 1x07 - The Uninvited Thom.srt
9 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,401 --> 00:00:17,551
Bunã dimineaþa.
2
00:00:18,247 --> 00:00:19,397
Bunã dimineaþa.
3
00:00:19,558 --> 00:00:21,224
- Ce mãnânci?
- Cereale.
4
00:00:22,220 --> 00:00:24,070
Cerealele sunt foarte bune.
5
00:00:25,846 --> 00:00:28,143
Nu-mi pasã ce spune lumea.
6
00:00:28,934 --> 00:00:30,685
Lumea bârfeºte cerealele?
7
00:00:31,462 --> 00:00:32,560
Unii.
8
00:00:40,502 --> 00:00:41,422
Inteligent Mark.
9
00:00:42,999 --> 00:00:45,795
Ãncerci sã treci peste problemele mutãrii
cu fata visurilor tale,
10
00:00:45,572 --> 00:00:47,360
ºi ce poþi face e sÃ
- The.Break-Up.2006.DVDRip.Xv iD.AC3.CD1-JUPiT.en.srt
- The.Break-Up.2006.DVDRip.Xv iD.AC3.CD2-JUPiT.en.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,099 --> 00:00:01,293
Okay, guys, listen.
The next one wins, okay?
2
00:00:01,367 --> 00:00:02,994
So let's stay focused.
Let's stay calm.
3
00:00:03,069 --> 00:00:05,094
We can do this. High fives.
Let's go. Come on. Let's go.
4
00:00:05,171 --> 00:00:07,366
Let's get a mind-meld.
Let's try and get a mind-meld,
okay?
5
00:00:07,440 --> 00:00:08,873
GARY: Here we go.
Let's go. Mind-meld.
I heard you!
6
00:00:08,941 --> 00:00:10,408
Don't over-think it.
Mind meld.
ANDREW: Ready?
7
00:00:10,476 --> 00:00:12,239
I heard you!
Well, just keep it simple.
8
00:00:12,311 --> 0
- The.Break.Up.2006.DvDrip.En g.aXXo.srt
1 file(s), added on: 2009-06-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,000 --> 00:00:28,600
Ãversatt av: Fingal61
Text remade by: Hunter
2
00:00:31,700 --> 00:00:33,400
Nu så...
3
00:00:47,600 --> 00:00:50,300
Sätt dig ner, pysen!
4
00:00:51,200 --> 00:00:53,700
Vad då?
Det var bra spelat.
5
00:00:57,700 --> 00:01:01,700
Ska du uppföra dig så här?
Detta är säsongsplatser
6
00:01:01,900 --> 00:01:05,000
Jag vet. Killen bredvid sitter
som om han satt på toaletten.
7
00:01:05,400 --> 00:01:08,300
Slappna och se hur jag sitter.
8
00:01:08,800 --> 00:01:12,100
Varför sitter du så?
Väckte du mig för detta?
9
00:01:12,300 --> 00:0
- The.Break-Up[2006]DvDrip[En g]-aXXo.txt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{200}T?umaczenie: djdzon
{200}{300}Synchro do wersji|: The.Break-Up.DVDRip.XviD-DiAMOND|LoPCio i MuRu
{756}{804}Teraz!
{1139}{1203}Siadaj, kole?!
{1235}{1287}Niech graj?.
{1386}{1449}- D?ugo tak mo?esz?|- A inni?
{1450}{1482}Nie wiem.
{1485}{1566}Go?? obok trzyma nogi,|jakby siedzia? na kiblu.
{1565}{1621}- Wyluzuj, sp?jrz.|- Jestem wyluzowany.
{1622}{1659}- Patrz, jak siedz?.|- Czemu tak?
{1661}{1723}- Bo zajmujesz reszt? miejsca.|- Na choler? ?e? mnie budzi??
{1725}{1822}- ?eby mi?o sp?dzi? dzie?.|- Poc? si? jak dziwka z T
- Reed, Peyton - (2006) - Break-Up, The - XviD (DVDRip) - 592 x 320 @ 23,976 - English - [DiAMOND].Fre
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,792 --> 00:00:28,056
WRIGLEY FIELD
STADE DES CUBS DE CHICAGO
2
00:00:31,765 --> 00:00:34,427
- Allez, allez, allez.
- ?a y est, c'est parti.
3
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
Assieds-toi, l'ami!
4
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Ils ont bien jou?, quand m?me.
5
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
Tu vas continuer ainsi?
6
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
?a d?pend de la partie.
7
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
- Je sais pas.
- ?a d?pend de toi.
8
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
- Je manque de place.
- Oui.
9
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
Le type ? c?t? de moi
10
00:01:03,997 -->
- The.Break.Up.Artist.2009.sr t
1 file(s), added on: 2010-05-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,098 --> 00:00:20,205
<i>Nu conteazã cine eºti!</i>
2
00:00:20,302 --> 00:00:22,873
<i>Ãmi pun o dorinþã
pe o stea cãzãtoare</i>
3
00:00:22,938 --> 00:00:25,156
<i>Cã tu vei fi cel care</i>
4
00:00:25,240 --> 00:00:27,663
<i>vei veni sã mã salvezi.</i>
5
00:00:27,743 --> 00:00:31,440
"Te iubesc"... cea mai puternicã
frazã rostitã de oameni.
6
00:00:31,580 --> 00:00:34,128
O auzim în fiecare etapã
a vieþii
7
00:00:34,216 --> 00:00:36,741
ºi întotdeauna ne transformã
din nou în copii...
8
00:00:36,818 --> 00:00:40,970
sãlbatici, jucãuºi ºi cu control
- The.Break-Up.DVDRip.XviD-Di AMOND.srt
1 file(s), added on: 2010-02-01
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,920 --> 00:00:38,080
ÃÃÃãà æÃäÃÃà : ÃäÃä ÃáÃÃÃ
DRAGONZ
www.arabdragonz.com
2
00:00:45,000 --> 00:00:46,880
ÃÃáà Ãà ãÃÃäÃ
3
00:00:54,800 --> 00:00:57,080
åá ÃÃÃÃÃà åÃÃà ÃæÃá ÃáÃæã ¿ -
áà ÃÃÃà åá ÃÃÃÃæä Ã¥ÃÃà ÃæÃá ÃáÃæã ¿ -
4
00:00:57,360 --> 00:00:59,880
áà ÃÃÃà ÃáÃà Ãä ÃÃåã -
Ãäà áÃà ãÃÃÃÃð ááÃáæà åäà ÃæÃá ÃáÃæã -
5
00:01:00,360 --> 00:01:02,920
ÃÃÃæ æ ÃÃäà ÃÃáà Ãà ãäÃá Ãáà ãÃÃÃà -
Ãà Ãæà ÃÃÃæà ÃÃÃÃÃà ÃäÃà Ãáà -
- The.Break-Up.DVDSCR.XviD-Be StDivX.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,949 --> 00:00:26,482
<i>Campo Wrigley
Casa dos Chicago</i>
2
00:00:29,311 --> 00:00:31,603
- Vai, vai, vai...
- Aqui vamos nós.
3
00:00:45,153 --> 00:00:47,862
Senta-te, pá!
4
00:00:48,771 --> 00:00:51,894
Vá lá, deixa ver!
5
00:00:54,660 --> 00:00:58,310
- Vais estar assim o dia todo?
- Não sei, isto vai ser assim o dia todo?
6
00:00:58,310 --> 00:00:59,480
Senta-te normalmente.
7
00:00:59,480 --> 00:01:02,043
Estou sentado ao lado de um gajo
que parece que está em casa na sanita.
8
00:01:02,043 --> 00:01:04,151
- Tem calma.
- Estou calmo.
9
00:01:04,151 --> 00
- The.Break-Up.DVDSCR.XviD-Be StDivX.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,612 --> 00:00:51,398
¸ëá ôþñá,
Ãôáà êáëü ðáÃîéìï!
2
00:00:55,612 --> 00:00:58,264
- ¸ôóé èá ôï ðÃìå üëç ìÃñá;
- Ãóý ôé ëåò;
3
00:00:58,331 --> 00:01:00,408
- ÃÃôóå ëÃãï ðéï ÃÃåôá.
- Ãåà ìðïñþ.
4
00:01:00,450 --> 00:01:03,067
ÃÃèïìáé äÃðëá óå êÃðïéïà ðïõ Ã¥ÃÃáé ëåò êáé
êÃèåôáé óôçà ôïõÃëåôá ôïõ óðéôéïý ôïõ.
5
00:01:03,118 --> 00:01:05,522
ÃáëÃñùóå ëÃãï. ÃïÃôáîå ìå.
ÃïÃôá ðþò êÃèïìáé.
6
00:01:05,585 --> 00:01:08
- The.Break-Up.2006.Ned.DVDRi p.XviD-DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,859 --> 00:00:28,445
WRIGLEY FIELD
THUISBASIS VAN DE CHICAGO CUBS
2
00:00:31,823 --> 00:00:34,243
Kom op, kom op.
- Daar gaan we.
3
00:00:47,631 --> 00:00:49,424
Ga toch zitten, man.
4
00:00:51,385 --> 00:00:53,512
Dat was goed gespeeld.
5
00:00:57,933 --> 00:00:59,142
Blijf je de hele dag zo?
6
00:00:59,226 --> 00:01:00,269
Blijven ze zo spelen?
7
00:01:00,352 --> 00:01:01,687
Ik weet niet.
- Het is aan jou.
8
00:01:01,770 --> 00:01:02,938
Ik heb amper plek.
- Ik ook.
9
00:01:03,021 --> 00:01:04,189
M'n buurman denkt dat ie...
10
00:01:04,273 --> 00:01:05,566
op
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,065 --> 00:00:34,863
Haide, haide, haide.
Aºa, ia uite.
2
00:00:47,880 --> 00:00:49,643
Stai jos, amice!
3
00:00:51,617 --> 00:00:53,744
Haide.
A fost un joc bun.
4
00:00:58,157 --> 00:00:59,351
O sã fii aºa toatã ziua?
5
00:00:59,425 --> 00:01:00,585
Nu ºtiu.
Aºa va fi toatã ziua?
6
00:01:00,660 --> 00:01:01,957
Nu ºtiu.
Depinde de tine.
7
00:01:02,028 --> 00:01:03,154
Nu am loc unde sã stau.
Eu n-am loc unde sã stau.
8
00:01:03,229 --> 00:01:04,218
Stau lângã un tip care stã
9
00:01:04,297 --> 00:01:05,730
de parcã ar fi acasã pe toaletã
cu picioar
- The.Break-Up.DVDRip.XviD-Di AMOND.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,765 --> 00:00:34,563
Come on, come on, come on.
All right, here we go.
2
00:00:47,580 --> 00:00:49,343
Take a seat, buddy!
3
00:00:51,317 --> 00:00:53,444
Come on.
It was a good play.
4
00:00:57,857 --> 00:00:59,051
Are you gonna be
like this all day?
5
00:00:59,125 --> 00:01:00,285
I don't know. Is it gonna
be like this all day?
6
00:01:00,360 --> 00:01:01,657
I don't know.
It's up to you.
7
00:01:01,728 --> 00:01:02,854
I have no room to sit.
I got no room to sit.
8
00:01:02,929 --> 00:01:03,918
I'm sitting next to
a guy who's sitting
9
00:01:03,997 --> 00:01:05,4
There are more subtitles available for Break Up, The
Click here to view them