Search Movie Subtitles results for Boundin' by relevance:
- Boundin.2003.DVDRip.XviD-FRAGMENT.eng.sr t
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,560 --> 00:00:23,916
<i>Here's a story on how strange</i>
<i>is life with its changes</i>
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
<i>and it happened not long ago.</i>
3
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
<i>On a high mountain plain</i>
<i>where the sagebrush arranges</i>
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
<i>a playground south of the snow</i>
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
<i>lived a lamb with a coat</i>
<i>of remarkable sheen.</i>
6
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
<i>It would glint in the sunlight,</i>
<i>all sparkly and clean.</i>
7
00:00:38,560 --> 00:00:41,632
<i>Such a source of great prid
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,494 --> 00:00:16,299
REBOTANDO
2
00:00:20,560 --> 00:00:23,916
<i>He aqu? una historia de cuan extra?a
es la vida cuando cambia</i>
3
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
<i>y sucedi? no hace mucho tiempo.</i>
4
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
<i>En una planicie en las monta?as
donde la artemisa permite</i>
5
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
<i>un lugar para recrearse
al sur de la nieve</i>
6
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
<i>viv?a un cordero con un
pelaje de brillo admirable.</i>
7
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
<i>Resplandecer?a a la luz del sol,
todo brillante y limpio.</i>
8
00:00:3
- Boundin.2003.DVDRip.XviD-FRAGMENT.tur.sr t
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,560 --> 00:00:23,916
<i>I?te size bir hik?ye</i>
<i>hayatin degi?imleri ?zerine</i>
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
<i>ve ?ok zaman ge?medi ?zerinden.</i>
3
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
<i>Y?ksek bir dag ovasinda</i>
<i>ada?aylari siralanmi? her yaninda</i>
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
<i>karlarin g?neyinde</i>
<i>bir oyun alaninda</i>
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
<i>i?il i?il parlayan k?rk?yle</i>
<i>bir kuzu ya?ardi orada.</i>
6
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
<i>G?ne?te parildardi k?rk?,</i>
<i>i?il i?il ve tertemiz.</i>
7
00:00:38,560 --> 00:00:41,632
<i>B?y?k bir gur
- Boundin.2003.DVDRip.XviD-FRAGMENT.cze.sr t
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,560 --> 00:00:23,916
<i>Ten p?ib?h je o tom,</i>
<i>?e ?ivot je pes.</i>
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
<i>Nen? to d?vno, co tady ?t?k.</i>
3
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
<i>V t?ch skalnatejch hor?ch,</i>
<i>kde roste jen v?es,</i>
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
<i>stal se, kdy? sn?h na ?as zm?k.</i>
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
<i>Ber?nek ?il tu,</i>
<i>hebk? jak tu.</i>
6
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
<i>bl?skal se jak,</i>
<i>rosa na kv?tu.</i>
7
00:00:38,560 --> 00:00:41,632
<i>?e moc kr?snej byl,</i>
<i>tak hrdej byl dost.</i>
8
00:00:43,400 --> 00:00:46,710
<i
- boundin.2003.dvdrip.xvid.fragment.srt
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,119 --> 00:00:17,076
?????? ??????
2
00:00:20,657 --> 00:00:26,228
??? ????? ?? ??? ????? ??????
.???????, ??? ??? ?? ????
3
00:00:26,957 --> 00:00:29,408
?? ???? ????? ???????
????? ?? ?????
4
00:00:29,408 --> 00:00:32,401
??????? ??? ????? ??????
,?????? ???????? ????????
5
00:00:32,402 --> 00:00:35,849
?? ?? ???
?? ???? ????? ??????
6
00:00:35,929 --> 00:00:38,918
??? ????? ???? ????
???? ???? ???? ???
7
00:00:38,918 --> 00:00:41,825
???? ????? ?? ????
.??????? ?? ??? ???
8
00:00:44,098 --> 00:00:46,642
.???? ??? ?????? ????
9
00:00:49,298 --> 00:00:52,171
.??? ?
1 file(s), added on: 2010-09-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{335}{426}ÃÃÃÃÃÃÃ
{515}{676}Ãà çè èñòîðèÿ Ã¥ çà òîâà , êîëêî ñòðà ÃÃ¥Ã|ìîæå äà å æèâîòúò ñ Ãåãîâèòå ïðîìåÃè...|è òÿ ñå ñëó÷è Ãåîòäà âÃà .
{680}{813}Ãà âèñîêîïëà ÃèÃñêîòî ïëà òî,|êúäåòî ñà ëâèÿòà îñèãóðÿâà |ìÿñòî çà èãðè, Ãà þã îò ñÃåãà .
{821}{935}Ãèâååøå à ãÃÃ¥ ñúñ çà áåëåæèòåëÃî, ëúñêà âî|ðóÃî. Ãî çà áëåñòÿâà øå, ùîì ñëúÃöåòî èçãðåå.
{937}{1088}Ãò Ãåãî ñòðóåøå òà êà âà ÷èñòîòà , ֌ òî|ìÃîãî ñå Ã
- Boundin.2003.DVDRip.XviD.FRAGMENT.srt
1 file(s), added on: 2008-06-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,560 --> 00:00:23,916
Dit is een verhaal over hoe raar
het is wanneer het leven draait
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
en het gebeurde niet zo lang geleden.
3
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
In een hoog berggebied
waar een geurbosje schiet
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
een speelpleintje zuidwaarts van de sneeuw
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
leefde een lammetje met een vacht
met wol glimmend zijdezacht.
6
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
Het glinstert in het zonnelicht
helemaal rein en schoon.
7
00:00:38,560 --> 00:00:41,632
Wat een bron van trots
moest hij ook kuisen elke dag.
1 file(s), added on: 2010-10-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,530 --> 00:00:17,000
Ãòñêîê
2
00:00:21,300 --> 00:00:27,298
Ãîâà å èñòîðèÿ çà òîâà êîëêî ñòðà Ãåà ìîæå äà å æèâîòúò ñ Ãåãîâèòå ïðîìåÃè... è òÿ ñå ñëó÷è ÃÃ¥ îòäà âÃà .
3
00:00:27,301 --> 00:00:33,301
à ïîëåòî Ãà âèñîêèÿ âðúõ, êúäåòî ïåëèÃúò ïîäðåæäà ìÿñòî çà çà áà âëåÃèÿ, Ãà þã îò ñÃåãà ...
4
00:00:33,795 --> 00:00:40,697
Ãèâåå îâöà ñúñ çà áåëåæèòåëÃî ëúñêà âà êîçèÃà .Ãÿ çà áëåñòÿâà ùîì ñëúÃöåòî Ã
- Boundin'.[Pixar.Short.F ilm].DVDRip.Xvid.AC3.[AdM].srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,894 --> 00:00:17,796
Subs made by kokon. enjoy
2
00:00:21,068 --> 00:00:24,731
<i>Zde je p??b?h o tom, jak divn? je ?ivot</i>
<i>se v?emi zm?nami, je? p??n???.</i>
3
00:00:24,805 --> 00:00:27,603
<i>A nen? tomu moc d?vno, co se to p?ihodilo.</i>
4
00:00:27,674 --> 00:00:30,973
<i>Vysoko v hor?ch,</i>
<i>kde pelyn?k roste,</i>
5
00:00:31,044 --> 00:00:33,774
<i>je h?i?t? ji?n? od sn?hu.</i>
6
00:00:33,847 --> 00:00:36,975
<i>?ilo zde jehn?</i>
<i>s kab?tkem nev?edn?ho lesku.</i>
7
00:00:37,050 --> 00:00:40,281
<i>Z??il na slun??ku,</i>
<i>cel? t?pitiv? a sv???.</i>
8
00:00:4
- boundin.2003.dvdrip.xvid.fragment.sub
1 file(s), added on: 2009-12-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{2}{52}Tekstityksen |Päiväys: 17.10.2007
{56}{181}More My Movies:|www.thepiratebay.org/user/Movie4All/
{185}{285}Suomennos: |Oikoluku:
{324}{443}RYTMISATU
{514}{596}Tämä tarina kertoo, miten|outo elämä on muutoksineen.
{600}{664}Se tapahtui äskettäin.
{668}{741}Korkealla vuoristotasanteella,|jossa marunat muodostavat -
{745}{813}leikkikentän lumesta etelään.
{817}{883}Siellä asui lammas, jonka|villa loisti merkillisesti.
{887}{960}Se välkkyi auringonvalossa,|säteilevänä ja puhtaana.
{964}{1041}Se oli ylpeydenaihe, ja se|sai lampaan pöyhkeilemään, -
{1095}{1178}ja esittämään lennokkaan tanssinumeron.
{1
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,560 --> 00:00:23,916
<i>Prièa o promenama
koje život nosi</i>
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
<i>desila se ne tako davno.</i>
3
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
<i>Na planinskoj ravni
koje od severnih snegova </i>
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
<i>odvajaše žbunje razno
praveæi igralište malo</i>
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
<i>živeše jagne sa krznom
koje se neverovatno lepo sjalo.</i>
6
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
<i>Bljeskalo je pod suncem,
presijavavši se svo èisto i sjajno.</i>
7
00:00:38,560 --> 00:00:41,632
<i>Ponosno na njega pokazivaše ga pred svima
misle
- Boundin.2003.DVDRip.XviD-FRAGMENT.svk.sr t
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:16,959
SK?KA?KA
2
00:00:20,560 --> 00:00:23,916
<i>Vieme, ?ivot je kr?sny,</i>
<i>no b?va aj zvl??tny.</i>
3
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
<i>Nie tak d?vno pr?beh sa stal,</i>
4
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
<i>kde svie?i je vzduch,</i>
5
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
<i>chv?I'u sever, hned'juh,</i>
6
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
<i>a kraj veI'k?ch pl?ni a sk?l.</i>
7
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
<i>Pr?ve tu, kde v?dy slnie?ko</i>
<i>pote?? n?s,</i>
8
00:00:38,560 --> 00:00:41,632
<i>chodil baran?ek v ko???ku,</i>
<i>bol sam? jas.</i>
9
00:00:44,040 -->
- subtitles.nfo
- Boundin.2003.ser.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,560 --> 00:00:23,916
<i>Prièa o promenama</i>
<i>koje život nosi</i>
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
<i>desila se ne tako davno.</i>
3
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
<i>Na planinskoj ravni</i>
<i>koje od severnih snegova </i>
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
<i>odvajaše žbunje razno</i>
<i>praveæi igralište malo</i>
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
<i>živeše jagne sa krznom</i>
<i>koje se neverovatno lepo sjalo.</i>
6
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
<i>Bljeskalo je pod suncem,</i>
<i>presijavavši se svo èisto i sjajno.</i>
7
00:00:38,560 --> 00:00:41,632
<i>Ponosno na nje
- Boundin.2003.DVDRip.XviD-FRAGMENT.ger.sr t
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,000 --> 00:00:16,959
EIN SCHAF IST VON DER WOLLE
2
00:00:21,640 --> 00:00:23,915
<i>Es geschah im Gebirge,</i>
<i>im Westen des Landes</i>
3
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
<i>und ist noch nicht so lange her...</i>
4
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
<i>Auf der sonnigen Alm,</i>
<i>wo der Erdgletscher Rand ist,</i>
5
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
<i>ein Spielplatz, hoch auf dem Berg ...</i>
6
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
<i>Gab's ein Lamm,</i>
<i>dessen Vlies war ganz wollig und wei?,</i>
7
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
<i>es leuchtete wie Schnee</i>
<i>und war mollig und weich,</i>
- Boundin'.[Pixar.Short.F ilm].DVDRip.Xvid.AC3.[AdM].srt
1 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,894 --> 00:00:17,796
Subs made by kokon. enjoy
2
00:00:21,068 --> 00:00:24,731
<i>Zde je p??b?h o tom, jak divn? je ?ivot</i>
<i>se v?emi zm?nami, je? p??n???.</i>
3
00:00:24,805 --> 00:00:27,603
<i>A nen? tomu moc d?vno, co se to p?ihodilo.</i>
4
00:00:27,674 --> 00:00:30,973
<i>Vysoko v hor?ch,</i>
<i>kde pelyn?k roste,</i>
5
00:00:31,044 --> 00:00:33,774
<i>je h?i?t? ji?n? od sn?hu.</i>
6
00:00:33,847 --> 00:00:36,975
<i>?ilo zde jehn?</i>
<i>s kab?tkem nev?edn?ho lesku.</i>
7
00:00:37,050 --> 00:00:40,281
<i>Z??il na slun??ku,</i>
<i>cel? t?pitiv? a sv???.</i>
8
00:00:4
- Boundin.2003.DVDRip.XviD-FRAGMENT.cze.sr t
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,560 --> 00:00:23,916
<i>Ten p?ib?h je o tom,</i>
<i>?e ?ivot je pes.</i>
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
<i>Nen? to d?vno, co tady ?t?k.</i>
3
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
<i>V t?ch skalnatejch hor?ch,</i>
<i>kde roste jen v?es,</i>
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
<i>stal se, kdy? sn?h na ?as zm?k.</i>
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
<i>Ber?nek ?il tu,</i>
<i>hebk? jak tu.</i>
6
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
<i>bl?skal se jak,</i>
<i>rosa na kv?tu.</i>
7
00:00:38,560 --> 00:00:41,632
<i>?e moc kr?snej byl,</i>
<i>tak hrdej byl dost.</i>
8
00:00:43,400 --> 00:00:46,710
<i
- Boundin.2003.DVDRip.XviD.FRAGMENT.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,560 --> 00:00:23,916
Dit is een verhaal over hoe raar
het is wanneer het leven draait
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
en het gebeurde niet zo lang geleden.
3
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
In een hoog berggebied
waar een geurbosje schiet
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
een speelpleintje zuidwaarts van de sneeuw
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
leefde een lammetje met een vacht
met wol glimmend zijdezacht.
6
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
Het glinstert in het zonnelicht
helemaal rein en schoon.
7
00:00:38,560 --> 00:00:41,632
Wat een bron van trots
moest hij ook kuisen elke dag.
- Boundin.2003.DVDRip.XviD-FRAGMENT.hun.sr t
1 file(s), added on: 2008-01-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,560 --> 00:00:23,916
<i>T?rt?net arr?l, hogy az ?let</i>
<i>a milyen furcsa is a v?ltoz?saival.</i>
2
00:00:24,000 --> 00:00:26,639
<i>Nem is olyan r?gen t?rt?nt.</i>
3
00:00:26,720 --> 00:00:29,712
<i>Egy magas hegyi fens?kon,</i>
<i>ahol a zs?lya j?tsz?t?rk?nt</i>
4
00:00:29,800 --> 00:00:32,598
<i>vett mindent k?r?l a h?hat?rt?l d?lre</i>
5
00:00:32,680 --> 00:00:35,399
<i>?lt egy b?r?ny, akinek messzi</i>
<i>f?ldr?l h?res csillog? bund?ja volt.</i>
6
00:00:35,480 --> 00:00:38,472
<i>Szikr?zva ?s tiszt?n</i>
<i>ragyogott a naps?t?sben.</i>
7
00:00:38,560 --> 00:00:41,632
<i>
- Pixar Short Films Collection Volume 1 1984-2006 CD1.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,381 --> 00:00:24,881
<i>Ten p?ib?h je o tom,
?e ?ivot je pes.</i>
2
00:00:24,968 --> 00:00:27,720
<i>Nen? to d?vno, co tady ?t?k.</i>
3
00:00:27,805 --> 00:00:30,925
<i>V t?ch skalnatejch hor?ch,
kde roste jen v?es,</i>
4
00:00:31,017 --> 00:00:33,935
<i>stal se, kdy? sn?h na ?as zm?k.</i>
5
00:00:34,020 --> 00:00:36,856
<i>Ber?nek ?il tu,
hebk? jak tu.</i>
6
00:00:36,940 --> 00:00:40,060
<i>bl?skal se jak,
rosa na kv?tu.</i>
7
00:00:40,152 --> 00:00:43,356
<i>?e moc kr?snej byl,
tak hrdej byl dost.</i>
8
00:00:45,199 --> 00:00:48,651
<i>A kop?tky
klapal si pro radost.</
- Pixar Short Films Collection Volume 1 1984-2006 CD1.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,381 --> 00:00:24,881
<i>Ten p?ib?h je o tom,
?e ?ivot je pes.</i>
2
00:00:24,968 --> 00:00:27,720
<i>Nen? to d?vno, co tady ?t?k.</i>
3
00:00:27,805 --> 00:00:30,925
<i>V t?ch skalnatejch hor?ch,
kde roste jen v?es,</i>
4
00:00:31,017 --> 00:00:33,935
<i>stal se, kdy? sn?h na ?as zm?k.</i>
5
00:00:34,020 --> 00:00:36,856
<i>Ber?nek ?il tu,
hebk? jak tu.</i>
6
00:00:36,940 --> 00:00:40,060
<i>bl?skal se jak,
rosa na kv?tu.</i>
7
00:00:40,152 --> 00:00:43,356
<i>?e moc kr?snej byl,
tak hrdej byl dost.</i>
8
00:00:45,199 --> 00:00:48,651
<i>A kop?tky
klapal si pro radost.</
There are more subtitles available for Boundin'
Click here to view them