Search Movie Subtitles results for Born A682E4;">In A6;">East L A by relevance:
- Born A682E4;">In A6;">East L A ( Serbian Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{401}{436}
{437}{520}
{521}{628}
{629}{664}Dobro jutro, L.A
{665}{736}Ovo je KRLA sa Huggy Boydom, | zelje i posvete.
{737}{784}Sada je 7.45 pre podne,
{785}{863}i Tužna Devojka nas je upravo pozvala | na našu liniju za posvete.
{864}{904}Želi da posveti pesmu ...
{905}{992}svim | stacioniranim u Japanu.
{993}{1034}svim momcima u službi.
{1035}{1108}OK, ovo je za Tužnu Devojku | na KRLA.
{1109}{1132}
{1133}{1214}Rudy! Rudy!
{1215}{1262}OK. U redu. Ustao sam.
{1263}{1318}Hajde, doruèak je spreman!
{1379}{1415}Kako ti se dopada?
{1439}{1530}- Kako mi se dopada ðta? | - Slika!
{1666}{1702}Oh, Bože.
{1702}{1744}Veæ ju je Ot
- Born A682E4;">In A6;">East L.A._1987_DVDrip_23,976fp s_srpski.srt
1 file(s), added on: 2011-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,505 --> 00:00:27,964
Dobro jutro, L.A.
2
00:00:28,006 --> 00:00:30,967
Ovo je KRLA sa Hagi
Bojdom, želje i poruke.
3
00:00:31,010 --> 00:00:32,970
Sada je 7.45 pre podne,
4
00:00:33,012 --> 00:00:36,265
Upravo nas je nazvala
jedna tužna devojka.
5
00:00:36,308 --> 00:00:37,976
Želi da posveti pesmu,
6
00:00:38,018 --> 00:00:41,647
svim našim momcima
stacioniranim u Japanu,
7
00:00:41,689 --> 00:00:43,399
svim momcima u vojsci.
8
00:00:43,442 --> 00:00:46,787
OK, tužna devojko
evo pesme iz KRLA.
9
00:00:47,531 --> 00:00:50,909
Rudi! Rudi!
10
00:00:50,951 --> 0
- Born.A682E4;">In.East.L.A.1987.REPACK.WS.DVDRip.XviD.iNT-EwDp.sub
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{437}{537}{Y:b}ÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃ
{629}{701}{Y:i}Ãîáðî óòðî, Ãë Ãé.|Ãîâà å KRLA ñ Ãúãè ÃîéäúÃ,
{704}{782}{Y:i}æåëà Ãèÿ è ïîçäðà âëåÃèÿ.|7:45 ñóòðèÃòà å,
{785}{861}{Y:i}è åäÃî òúæÃî ìîìè÷å ñå îáà äè|Ãà òåëåôîÃà çà ïîçäðà âëåÃèÿ.
{864}{989}{Y:i}Ãÿ èñêà äà ïîçäðà âè ñ ïåñåÃ|âñè÷êè Ãà øè âîéÃèöè â ÿïîÃñêè áà çè.
{993}{1108}{Y:i}Ãñè÷êè ìîì÷åòà Ãà ñëóæáà .|à òà êà , åòî ÿ, òúæÃî ìîìè÷å.
{1133}{1214}Ãóäè! Ãóäè!
{1215}{1319}Ã
- Born.A682E4;">In.East.L.A.1987.REPACK.WS.DVDRip.XviD.iNT-EwDp.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,227 --> 00:00:22,397
<b>ÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃ</b>
2
00:00:26,235 --> 00:00:29,238
<i>Ãîáðî óòðî, Ãë Ãé.
Ãîâà å KRLA ñ Ãúãè ÃîéäúÃ,</i>
3
00:00:29,363 --> 00:00:32,616
<i>æåëà Ãèÿ è ïîçäðà âëåÃèÿ.
7:45 ñóòðèÃòà å,</i>
4
00:00:32,741 --> 00:00:35,911
<i>è åäÃî òúæÃî ìîìè÷å ñå îáà äè
Ãà òåëåôîÃà çà ïîçäðà âëåÃèÿ.</i>
5
00:00:36,036 --> 00:00:41,250
<i>Ãÿ èñêà äà ïîçäðà âè ñ ïåñåÃ
âñè÷êè Ãà øè âîéÃèöè â ÿïîÃñêè áà çè.</i>
6
- Born.A682E4;">In.East.L.A.1987.REPACK.WS.DVDRip.XviD.iNT-EwDp.sub
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{437}{537}{Y:b}ÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃ
{629}{701}{Y:i}Ãîáðî óòðî, Ãë Ãé.|Ãîâà å KRLA ñ Ãúãè ÃîéäúÃ,
{704}{782}{Y:i}æåëà Ãèÿ è ïîçäðà âëåÃèÿ.|7:45 ñóòðèÃòà å,
{785}{861}{Y:i}è åäÃî òúæÃî ìîìè÷å ñå îáà äè|Ãà òåëåôîÃà çà ïîçäðà âëåÃèÿ.
{864}{989}{Y:i}Ãÿ èñêà äà ïîçäðà âè ñ ïåñåÃ|âñè÷êè Ãà øè âîéÃèöè â ÿïîÃñêè áà çè.
{993}{1108}{Y:i}Ãñè÷êè ìîì÷åòà Ãà ñëóæáà .|à òà êà , åòî ÿ, òúæÃî ìîìè÷å.
{1133}{1214}Ãóäè! Ãóäè!
{1215}{1319}Ã
- Born.A682E4;">In.East.L.A.1987.REPACK.WS.DVDRip.XviD.iNT-EwDp.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,227 --> 00:00:22,397
<b>ÃÃÃÃÃ Ã ÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃ ÃÃ</b>
2
00:00:26,235 --> 00:00:29,238
<i>Ãîáðî óòðî, Ãë Ãé.
Ãîâà å KRLA ñ Ãúãè ÃîéäúÃ,</i>
3
00:00:29,363 --> 00:00:32,616
<i>æåëà Ãèÿ è ïîçäðà âëåÃèÿ.
7:45 ñóòðèÃòà å,</i>
4
00:00:32,741 --> 00:00:35,911
<i>è åäÃî òúæÃî ìîìè÷å ñå îáà äè
Ãà òåëåôîÃà çà ïîçäðà âëåÃèÿ.</i>
5
00:00:36,036 --> 00:00:41,250
<i>Ãÿ èñêà äà ïîçäðà âè ñ ïåñåÃ
âñè÷êè Ãà øè âîéÃèöè â ÿïîÃñêè áà çè.</i>
6
- Born A682E4;">In A6;">East L.A._1987_DVDrip_23,976fp s_srpski.srt
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,505 --> 00:00:28,005
Dobro jutro, L.A.
2
00:00:28,006 --> 00:00:30,967
Ovo je KRLA sa Hagi
Bojdom, želje i poruke.
3
00:00:31,010 --> 00:00:33,010
Sada je 7.45 pre podne,
4
00:00:33,012 --> 00:00:36,265
Upravo nas je nazvala
jedna tužna devojka.
5
00:00:36,308 --> 00:00:38,017
Želi da posveti pesmu,
6
00:00:38,018 --> 00:00:41,647
svim našim momcima
stacioniranim u Japanu,
7
00:00:41,689 --> 00:00:43,441
svim momcima u vojsci.
8
00:00:43,442 --> 00:00:46,787
OK, tužna devojko
evo pesme iz KRLA.
9
00:00:47,531 --> 00:00:50,909
Rudi! Rudi!
10
00:00:50,951 --> 0
- Born A682E4;">In A6;">East L.A._1987_592x320p_23,976 fps.srt
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,505 --> 00:00:27,964
Dobro jutro, L.A.
2
00:00:28,006 --> 00:00:30,967
Ovo je KRLA sa Hagi
Bojdom, želje i poruke.
3
00:00:31,010 --> 00:00:32,970
Sada je 7.45 pre podne,
4
00:00:33,012 --> 00:00:36,265
Upravo nas je nazvala
jedna tužna devojka.
5
00:00:36,308 --> 00:00:37,976
Želi da posveti pesmu,
6
00:00:38,018 --> 00:00:41,647
svim našim momcima
stacioniranim u Japanu,
7
00:00:41,689 --> 00:00:43,399
svim momcima u vojsci.
8
00:00:43,442 --> 00:00:46,787
OK, tužna devojko
evo pesme iz KRLA.
9
00:00:47,531 --> 00:00:50,909
Rudi! Rudi!
10
00:00:50,951 --> 0
- Born A682E4;">In A6;">East L.A. (1987).srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:26,435 --> 00:00:27,894
Dobro jutro, L.A.
2
00:00:27,936 --> 00:00:30,898
Ovo je KRLA sa Huggy Boydom,
želje i posvete.
3
00:00:30,940 --> 00:00:32,900
Sada je 7.45 prije podne,
4
00:00:32,942 --> 00:00:36,196
i Tužna Djevojka nas je upravo pozvala
na našu liniju za posvete.
5
00:00:36,238 --> 00:00:37,906
Želi posvetiti pjesmu...
6
00:00:37,948 --> 00:00:41,576
svima
stacioniranim u Japanu.
7
00:00:41,617 --> 00:00:43,328
Svim momcima u službi.
8
00:00:43,370 --> 00:00:46,415
OK, ovo je za Tužnu Djevojku
na KRLA.
9
00:00:47,458 --> 00:00:50,837
Rudy! Rudy!
10
00:00:50,879 --> 00:00:52,839
OK. U redu. Ustao sam.
11
0
- Born A682E4;">In A6;">East L.A. (1987).srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,435 --> 00:00:27,894
Dobro jutro, L.A.
2
00:00:27,936 --> 00:00:30,898
Ovo je KRLA sa Huggy Boydom,
želje i posvete.
3
00:00:30,940 --> 00:00:32,900
Sada je 7.45 prije podne,
4
00:00:32,942 --> 00:00:36,196
i Tužna Djevojka nas je upravo pozvala
na našu liniju za posvete.
5
00:00:36,238 --> 00:00:37,906
Želi posvetiti pjesmu...
6
00:00:37,948 --> 00:00:41,576
svima
stacioniranim u Japanu.
7
00:00:41,617 --> 00:00:43,328
Svim momcima u službi.
8
00:00:43,370 --> 00:00:46,415
OK, ovo je za Tužnu Djevojku
na KRLA.
9
00:00:47,458 --> 00:00:50,837
Rudy! Rudy!
- Born A682E4;">In A6;">East L.A. (1987).srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,435 --> 00:00:27,894
Dobro jutro, L.A.
2
00:00:27,936 --> 00:00:30,898
Ovo je KRLA sa Huggy Boydom,
želje i posvete.
3
00:00:30,940 --> 00:00:32,900
Sada je 7.45 prije podne,
4
00:00:32,942 --> 00:00:36,196
i Tužna Djevojka nas je upravo pozvala
na našu liniju za posvete.
5
00:00:36,238 --> 00:00:37,906
Želi posvetiti pjesmu...
6
00:00:37,948 --> 00:00:41,576
svima
stacioniranim u Japanu.
7
00:00:41,617 --> 00:00:43,328
Svim momcima u službi.
8
00:00:43,370 --> 00:00:46,415
OK, ovo je za Tužnu Djevojku
na KRLA.
9
00:00:47,458 --> 00:00:50,837
Rudy! Rudy!