Search Movie Subtitles results for Bolt English Subtitles by relevance:
- Bolt ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-12-16
Relevance
24 x
181 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1} {100} www.napiprojekt.pl - new jakoc napisów.| Inscriptions remained specially fitted to The your version of film.
{69} {150} Hiding-place for animals Silverlake
{151} {177} Closed.
{178} {257} Open.
{1630} {1660} Wants it.
{1784} {1806} ChodŸ dog.
{1921} {1966} Jeste heavy.
{2038} {2060} Jeste wet.
{2217} {2238} Have.
{2273} {2304} Polite dog.
{2361} {2388} My psinka.
{2517} {2545} 5 YEARS LATER.
{2589} {2607} Listen.
{2662} {2715} Pence, have not time.
{2719} {2733} Papa?
{2772} {2798} All right?
{2811} {2940} What crumples fell out in work, loving, taty| He will not indoors by pewnien time.
{2985} {3021} Do not understand.
{3022} {3082} Return home Pence. OK?
{31
- Bolt 2008 CAM Xvid-Celestis.en.srt
1 file(s), added on: 2009-01-07
Relevance
6 x
31 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,078
Synchronized to this version by M.D.
[Don't know who the author is]
2
00:00:02,985 --> 00:00:13,763
Silverlake
Animal Rescue
3
00:01:08,348 --> 00:01:09,333
That one!
4
00:01:13,949 --> 00:01:15,068
Here, boy.
5
00:01:19,851 --> 00:01:21,262
You're heavy!
6
00:01:23,969 --> 00:01:25,815
and slobbery!
7
00:01:31,833 --> 00:01:33,009
There.
8
00:01:34,126 --> 00:01:35,708
You're a good boy.
9
00:01:37,960 --> 00:01:39,401
You're my good boy!
10
00:01:44,483 --> 00:01:46,883
5 years later...
11
00:01:47,699 --> 00:01:48,796
Hello!
12
00:0
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,870 --> 00:00:56,922
SILVERLAKE
ANIMAL RESCUE
2
00:01:58,533 --> 00:01:59,631
That one.
3
00:02:04,150 --> 00:02:05,256
Here boy.
4
00:02:09,824 --> 00:02:11,138
You're heavy.
5
00:02:14,533 --> 00:02:15,990
And slobbery.
6
00:02:22,181 --> 00:02:23,224
There.
7
00:02:24,262 --> 00:02:25,779
You're a good boy!
8
00:02:27,632 --> 00:02:29,362
You're my good boy!
9
00:02:33,739 --> 00:02:37,126
5 YEARS LATER
10
00:02:37,997 --> 00:02:39,101
Hello!
11
00:02:41,009 --> 00:02:43,369
Honey, I don't have much time!
12
00:02:43,772 --> 00:02:44,873
<i>Daddy?</i>
- CSI Miami - 8x02 - Hostile Takeover.HDTV.LOL.en.srt
- CSI Miami - 8x11 - Pros and Cons.HDTV.FQM.en.srt
- CSI Miami - 8x01 - Out of Time (2).HDTV.LOL.en.srt
- CSI Miami - 8x12 - Thrill Kill.HDTV.2HD.en.srt
- CSI Miami - 8x12 - Thrill Kill.720p HDTV.DIMENSION.en.srt
- CSI Miami - 8x02 - Hostile Takeover.HDTV.en.srt
- CSI Miami - 8x09 - Burn Factor.HDTV.FQM.en.srt
- CSI Miami - 8x05 - Bad Seed.HDTV.FQM.en.srt
- CSI Miami - 8x09 - Burn Factor.720p HDTV.IMMERSE.en.srt
- CSI Miami - 8x01 - Out of Time (2).HDTV.en.srt
- CSI Miami - 8x10 - Sea Dog.HDTV.FQM.en.srt
- CSI Miami - 8x14 - Poison Ivy.HDTV.LOL.en.srt
- CSI Miami - 8x13 - Officer Down.HDTV.LOL.en.srt
- CSI Miami - 8x11 - Pros and Cons.HDTV.XII.en.srt
- CSI Miami - 8x08 - From Vegas to Miami (1).HDTV.FQM.en.srt
- CSI Miami - 8x15 - Day and Night (1).HDTV.LOL.en.srt
- CSI Miami - 8x04 - In Plane Sight.HDTV.LOL.en.srt
- CSI Miami - 8x15 - Day and Night (1).HDTV.FQM.en.srt
- CSI Miami - 8x03 - Bolt Action.HDTV.LOL.en.srt
- CSI Miami - 8x05 - Bad Seed.HDTV.en.srt
- CSI Miami - 8x07 - Roadkill.HDTV.FQM.en.srt
- CSI Miami - 8x06 - Coyotes.720p HDTV.IMMERSE.en.srt
- CSI Miami - 8x06 - Coyotes.HDTV.FEVER.en.srt
17 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,000 --> 00:00:27,510
Hey,Calleigh.
2
00:00:28,450 --> 00:00:30,830
Well,I'm surprised to see you. I
thought you'd be taking a personal day.
3
00:00:30,840 --> 00:00:31,950
Why's that?
4
00:00:31,960 --> 00:00:34,640
Well,didn't Eric get out
of the hospital yesterday?
5
00:00:34,990 --> 00:00:36,130
Yeah,he did.
6
00:00:36,170 --> 00:00:39,140
******that he and I not have any contact
7
00:00:39,170 --> 00:00:41,790
until the investigation into
the armory shooting is closed.
8
00:00:41,840 --> 00:00:45,440
Well,you at least got a chance to tell him that
you didn't try to sho
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,870 --> 00:00:56,922
SILVERLAKE
ANIMAL RESCUE
2
00:01:58,533 --> 00:01:59,631
That one.
3
00:02:04,150 --> 00:02:05,256
Here boy.
4
00:02:09,824 --> 00:02:11,138
You're heavy.
5
00:02:14,533 --> 00:02:15,990
And slobbery.
6
00:02:22,181 --> 00:02:23,224
There.
7
00:02:24,262 --> 00:02:25,779
You're a good boy!
8
00:02:27,632 --> 00:02:29,362
You're my good boy!
9
00:02:33,739 --> 00:02:37,126
5 YEARS LATER
10
00:02:37,997 --> 00:02:39,101
Hello!
11
00:02:41,009 --> 00:02:43,369
Honey, I don't have much time!
12
00:02:43,772 --> 00:02:44,873
<i>Daddy?</i>
- Bolt ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2009-08-19
Relevance
1 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:50,040 --> 00:00:54,920
SILVERLAKE
ANIMAL RESCUE
2
00:01:54,000 --> 00:01:55,040
That one.
3
00:01:59,360 --> 00:02:00,440
Here boy.
4
00:02:04,800 --> 00:02:06,080
You're heavy.
5
00:02:09,320 --> 00:02:10,720
And slobbery.
6
00:02:16,680 --> 00:02:17,680
There.
7
00:02:18,680 --> 00:02:20,120
You're a good boy!
8
00:02:21,880 --> 00:02:23,560
You're my good boy!
9
00:02:27,760 --> 00:02:31,000
5 YEARS LATER
10
00:02:31,840 --> 00:02:32,880
Hello!
11
00:02:34,720 --> 00:02:37,000
Honey, I don't have much time!
12
00:02:37,360 --> 00:02:38,440
<i>Daddy?</i>
13
00:02:39,360 --> 00:02:40,320
<i>Are you okay?</i>
14
00:0
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,870 --> 00:00:56,922
SILVERLAKE
ANIMAL RESCUE
2
00:01:58,533 --> 00:01:59,631
That one.
3
00:02:04,150 --> 00:02:05,256
Here boy.
4
00:02:09,824 --> 00:02:11,138
You're heavy.
5
00:02:14,533 --> 00:02:15,990
And slobbery.
6
00:02:22,181 --> 00:02:23,224
There.
7
00:02:24,262 --> 00:02:25,779
You're a good boy!
8
00:02:27,632 --> 00:02:29,362
You're my good boy!
9
00:02:33,739 --> 00:02:37,126
5 YEARS LATER
10
00:02:37,997 --> 00:02:39,101
Hello!
11
00:02:41,009 --> 00:02:43,369
Honey, I don't have much time!
12
00:02:43,772 --> 00:02:44,873
<i>Daddy?</i>
- Bolt 2008 CAM Xvid-Celestis.en.srt
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,078
Synchronized to this version by M.D.
[Don't know who the author is]
2
00:00:02,985 --> 00:00:13,763
Silverlake
Animal Rescue
3
00:01:08,348 --> 00:01:09,333
That one!
4
00:01:13,949 --> 00:01:15,068
Here, boy.
5
00:01:19,851 --> 00:01:21,262
You're heavy!
6
00:01:23,969 --> 00:01:25,815
and slobbery!
7
00:01:31,833 --> 00:01:33,009
There.
8
00:01:34,126 --> 00:01:35,708
You're a good boy.
9
00:01:37,960 --> 00:01:39,401
You're my good boy!
10
00:01:44,483 --> 00:01:46,883
5 years later...
11
00:01:47,699 --> 00:01:48,796
Hello!
12
00:0
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x22 - And the Answer Is....en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x21 - Whine Whine Whine.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x16 - Lucky Leon.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x06 - Operation Blackout.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x15 - Return of the Prankster.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x09 - Season's Greedings.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x05 - Church of Metropolis.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x20 - Individual Responsibility.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x17 - Resurrection.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x01 - Madame Ex.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x03 - The Source.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x13 - The Phoenix.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x10 - Metallo.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x12 - The Eyes Have It.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x11 - Chi of Steel.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x08 - A Bolt from the Blue.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x14 - Top Copy.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x07 - That Old Gang of Mine.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x02 - Wall of Sound.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x19 - Target Jimmy Olsen!.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x18 - Tempus Fugitive.en.srt
- Lois Clark The New Adventures of Superman - 2x04 - The Prankster.en.srt
22 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,570 --> 00:00:05,299
Lois?
2
00:00:07,273 --> 00:00:09,503
Hang on, Clark.
3
00:00:16,583 --> 00:00:18,380
It's open.
4
00:00:23,723 --> 00:00:25,350
Lois?
5
00:00:26,960 --> 00:00:29,622
I'll be out in a minute.
You're a little early.
6
00:00:29,796 --> 00:00:33,527
Yeah, I know. I<i>...
I wanted to talk to you about something.
7
00:00:33,700 --> 00:00:37,727
I can't hear you. Hang on just a minute.
I'll be right out.
8
00:00:38,538 --> 00:00:42,907
- Where are we going for breakfast?
- I thought we'd try Callards.
9
00:00:43,076 --> 00:00:46,136
What? I didn't hear
1 file(s), added on: 2009-01-13
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,578 --> 00:00:53,421
SILVERLAKE
ANIMAL RESCUE
2
00:01:52,485 --> 00:01:53,538
That one.
3
00:01:57,870 --> 00:01:58,930
Here boy.
4
00:02:03,310 --> 00:02:04,569
You're heavy.
5
00:02:07,824 --> 00:02:09,221
And slobbery.
6
00:02:15,156 --> 00:02:16,156
There.
7
00:02:17,151 --> 00:02:18,605
You're a good boy!
8
00:02:20,382 --> 00:02:22,040
You're my good boy!
9
00:02:26,236 --> 00:02:29,483
5 YEARS LATER
10
00:02:30,318 --> 00:02:31,376
Hello!
11
00:02:33,206 --> 00:02:35,468
Honey, I don't have much time!
12
00:02:35,854 --> 00:02:36,910
<i>Daddy?</i>
- Bolt ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1} {100} www.napiprojekt.pl - new jakoc napisów.| Inscriptions remained specially fitted to The your version of film.
{69} {150} Hiding-place for animals Silverlake
{151} {177} Closed.
{178} {257} Open.
{1630} {1660} Wants it.
{1784} {1806} ChodŸ dog.
{1921} {1966} Jeste heavy.
{2038} {2060} Jeste wet.
{2217} {2238} Have.
{2273} {2304} Polite dog.
{2361} {2388} My psinka.
{2517} {2545} 5 YEARS LATER.
{2589} {2607} Listen.
{2662} {2715} Pence, have not time.
{2719} {2733} Papa?
{2772} {2798} All right?
{2811} {2940} What crumples fell out in work, loving, taty| He will not indoors by pewnien time.
{2985} {3021} Do not understand.
{3022} {3082} Return home Pence. OK?
{31
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:01:17,939 --> 00:01:19,201
(YAWNING)
1
00:01:24,645 --> 00:01:25,873
(GROWLS)
2
00:01:28,282 --> 00:01:29,510
(SQUEAKS)
3
00:01:32,353 --> 00:01:33,843
(PUPPIES BARKING)
4
00:01:49,837 --> 00:01:51,031
(GASPS)
5
00:01:56,444 --> 00:01:57,706
(BARKING)
6
00:01:58,346 --> 00:01:59,506
(SNICKERS)
7
00:01:59,614 --> 00:02:01,013
That one.
8
00:02:05,686 --> 00:02:07,119
MAN: Here, boy.
9
00:02:11,192 --> 00:02:12,716
You're heavy.
10
00:02:12,827 --> 00:02:14,124
(LAUGHING)
11
00:02:15,596 --> 00:02:17,120
And slobbery.
12
00:02:20,501 --> 00:02:21,884
(CHUCKLES
1 file(s), added on: 2009-01-02
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:48,578 --> 00:00:53,421
SILVERLAKE
ANIMAL RESCUE
2
00:01:52,485 --> 00:01:53,538
That one.
3
00:01:57,870 --> 00:01:58,930
Here boy.
4
00:02:03,310 --> 00:02:04,569
You're heavy.
5
00:02:07,824 --> 00:02:09,221
And slobbery.
6
00:02:15,156 --> 00:02:16,156
There.
7
00:02:17,151 --> 00:02:18,605
You're a good boy!
8
00:02:20,382 --> 00:02:22,040
You're my good boy!
9
00:02:26,236 --> 00:02:29,483
5 YEARS LATER
10
00:02:30,318 --> 00:02:31,376
Hello!
11
00:02:33,206 --> 00:02:35,468
Honey, I don't have much time!
12
00:02:35,854 --> 00:02:36,910
<i>Daddy?</i>
- Bolt {2008) [DvdScr] [Xvid] {1337x}-Noir.srt
- bolt.(3425103).nfo
1 file(s), added on: 2009-11-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:51,870 --> 00:00:56,922
SILVERLAKE
ANIMAL RESCUE
2
00:01:58,533 --> 00:01:59,631
That one.
3
00:02:04,150 --> 00:02:05,256
Here boy.
4
00:02:09,824 --> 00:02:11,138
You're heavy.
5
00:02:14,533 --> 00:02:15,990
And slobbery.
6
00:02:22,181 --> 00:02:23,224
There.
7
00:02:24,262 --> 00:02:25,779
You're a good boy!
8
00:02:27,632 --> 00:02:29,362
You're my good boy!
9
00:02:33,739 --> 00:02:37,126
5 YEARS LATER
10
00:02:37,997 --> 00:02:39,101
Hello!
11
00:02:41,009 --> 00:02:43,369
Honey, I don't have much time!
12
00:02:43,772 --> 00:02:44,873
<i>Daddy?</i>
13
00:02:45,830 --> 00:02:46,834
<i>Are you okay?</i>
14
00:0
- Bolt 2008 CAM Xvid-Celestis.en.srt
1 file(s), added on: 2009-01-13
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,434 --> 00:00:02,078
Synchronized to this version by M.D.
[Don't know who the author is]
2
00:00:02,985 --> 00:00:13,763
Silverlake
Animal Rescue
3
00:01:08,348 --> 00:01:09,333
That one!
4
00:01:13,949 --> 00:01:15,068
Here, boy.
5
00:01:19,851 --> 00:01:21,262
You're heavy!
6
00:01:23,969 --> 00:01:25,815
and slobbery!
7
00:01:31,833 --> 00:01:33,009
There.
8
00:01:34,126 --> 00:01:35,708
You're a good boy.
9
00:01:37,960 --> 00:01:39,401
You're my good boy!
10
00:01:44,483 --> 00:01:46,883
5 years later...
11
00:01:47,699 --> 00:01:48,796
Hello!
12
00:0
- Northern Exposure - 5x05 - A River Doesn't Run Through It.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x01 - Three Doctors.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x11 - Baby Blues.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x19 - The Gift of the Maggie.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x03 - Jaws of Life.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x20 - A Wing and a Prayer.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x22 - Grand Prix.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x02 - The Mystery of the Old Curio Shop.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x04 - Altered Egos.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x06 - Birds of a Feather.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x23 - Blood Ties.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x18 - Fish Story.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x07 - Rosebud.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x16 - Northern Hospitality.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x24 - Lovers and Madmen.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x10 - First Snow.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x15 - Hello I Love You.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x12 - Mr. Sandman.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x09 - A Cup of Joe.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x14 - A Bolt From the Blue.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x08 - Heal Thyself.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x21 - I Feel the Earth Move.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x13 - Mite Makes Right.DVD.en.srt
- Northern Exposure - 5x17 - Una Volta in L'Inverno.DVD.en.srt
24 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,015 --> 00:00:06,452
I first noticed the oil pressure dropping when I
ran Fleischman to the Kenai Peninsula yesterday.
2
00:00:06,520 --> 00:00:09,011
He's got some sort of
public health thing over there.
3
00:00:09,089 --> 00:00:11,853
I don't know-
immunizations or something.
4
00:00:11,925 --> 00:00:13,916
Oh, yeah?
He is so annoying.
5
00:00:13,994 --> 00:00:17,225
"What's that?" Every time we hit an air pocket
- "What's that? What's that?"
6
00:00:17,297 --> 00:00:21,256
I spent the whole time just trying to find
an altitude where he wouldn't hyperventilate,
7
00:00:21,33
- CSI.Miami.S08E18.Dishonor.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- CSI.Miami.S08E06.Dude.Wheres.My.Groom.DV DRip.XviD-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E09.Kill.Clause.DVDRip.XviD -SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E21.Meltdown.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- CSI.Miami.S08E01.Out.Of.Time.DVDRip.XviD -SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E03.Bolt.Action.DVDRip.XviD -SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E11.Delko.For.The.Defense.D VDRip.XviD-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E13.Die.By.The.Sword.DVDRip .XviD-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E04.In.Plane.Sight.DVDRip.X viD-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E20.Backfire.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- CSI.Miami.S08E23.Time.Bomb.DVDRip.XviD-S AiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E22.Mommie.Deadest.DVDRip.X viD-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E05.Bad.Seed.DVDRip.XviD-SA iNTS.srt
- CSI.Miami.S08E14.In.The.Wind.DVDRip.XviD -SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E07.Bone.Voyage.DVDRip.XviD -REWARD.srt
- CSI.Miami.S08E15.Miami.We.Have.A.Problem .DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E19.Spring.Breakdown.DVDRip .XviD-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E10.Count.Me.Out.DVDRip.Xvi D-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E12.Show.Stopper.DVDRip.Xvi D-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E16.L.A.DVDRip.XviD-SAiNTS. srt
- CSI.Miami.S08E17.Getting.Axed.DVDRip.Xvi D-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E24.All.Fall.Down.DVDRip.Xv iD-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E08.Point.Of.Impact.DVDRip. XviD-SAiNTS.srt
- CSI.Miami.S08E02.Hostile.Takeover.DVDRip .XviD-SAiNTS.srt
24 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,979 --> 00:00:36,513
Thank you.
2
00:00:37,481 --> 00:00:38,882
Oh.
3
00:00:44,755 --> 00:00:46,523
Subtle.
4
00:00:46,524 --> 00:00:47,691
Yeah, well,
5
00:00:47,692 --> 00:00:49,125
12-month tour in Basra
6
00:00:49,126 --> 00:00:51,394
will do that to you, I guess.
7
00:00:51,395 --> 00:00:54,197
You know, I think she likes me.
8
00:00:54,198 --> 00:00:55,832
I think it's the uniform.
9
00:00:55,833 --> 00:00:56,967
Yeah, more like the man wearing it.
10
00:00:56,968 --> 00:00:58,368
Hmm.
11
00:00:58,369 --> 00:01:01,571
It's good to see you.
12
00:01:01,
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,947 --> 00:01:18,209
(YAWNING)
2
00:01:23,653 --> 00:01:24,881
(GROWLS)
3
00:01:27,290 --> 00:01:28,518
(SQUEAKS)
4
00:01:31,361 --> 00:01:32,851
(PUPPIES BARKING)
5
00:01:48,845 --> 00:01:50,039
(GASPS)
6
00:01:55,452 --> 00:01:56,714
(BARKING)
7
00:01:57,354 --> 00:01:58,514
(SNICKERS)
8
00:01:58,622 --> 00:02:00,021
That one.
9
00:02:04,694 --> 00:02:06,127
MAN: Here, boy.
10
00:02:10,200 --> 00:02:11,724
You're heavy.
11
00:02:11,835 --> 00:02:13,132
(LAUGHING)
12
00:02:14,604 --> 00:02:16,128
And slobbery.
13
00:02:19,509 --> 00:02:20,922
(CHUCKLE
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,947 --> 00:01:18,209
(YAWNING)
2
00:01:23,653 --> 00:01:24,881
(GROWLS)
3
00:01:27,290 --> 00:01:28,518
(SQUEAKS)
4
00:01:31,361 --> 00:01:32,851
(PUPPIES BARKING)
5
00:01:48,845 --> 00:01:50,039
(GASPS)
6
00:01:55,452 --> 00:01:56,714
(BARKING)
7
00:01:57,354 --> 00:01:58,514
(SNICKERS)
8
00:01:58,622 --> 00:02:00,021
That one.
9
00:02:04,694 --> 00:02:06,127
MAN: Here, boy.
10
00:02:10,200 --> 00:02:11,724
You're heavy.
11
00:02:11,835 --> 00:02:13,132
(LAUGHING)
12
00:02:14,604 --> 00:02:16,128
And slobbery.
13
00:02:19,509 --> 00:02:20,922
(CHUCKLE
- Bolt.DVDRip.PUKKA.en.sr t
1 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:16,947 --> 00:01:18,209
(YAWNING)
2
00:01:23,653 --> 00:01:24,881
(GROWLS)
3
00:01:27,290 --> 00:01:28,518
(SQUEAKS)
4
00:01:31,361 --> 00:01:32,851
(PUPPIES BARKING)
5
00:01:48,845 --> 00:01:50,039
(GASPS)
6
00:01:55,452 --> 00:01:56,714
(BARKING)
7
00:01:57,354 --> 00:01:58,514
(SNICKERS)
8
00:01:58,622 --> 00:02:00,021
That one.
9
00:02:04,694 --> 00:02:06,127
MAN: Here, boy.
10
00:02:10,200 --> 00:02:11,724
You're heavy.
11
00:02:11,835 --> 00:02:13,132
(LAUGHING)
12
00:02:14,604 --> 00:02:16,128
And slobbery.
13
00:02:19,509 --> 00:02:20,922
(CHUCKLE
There are more subtitles available for Bolt English Subtitles
Click here to view them