Search Movie Subtitles results for Body Transfer by relevance:
1 file(s), added on: 2008-08-09
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
At school, during summer vacation.
2
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
The "ceremonial artifact" sent
to the archaeology department.
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
We happened to be there
4
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
when it suddenly shot
out a blinding light.
5
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
After I lost conciousness,
6
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
I had a strange, yet
very realistic dream.
7
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
Because Miho, my childhood friend
and I were having sex in this dream.
8
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Then, I woke up
9
00:00:
- Body Transfer ep1.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Preview is not available for this subtitle.<BR> That means you'll have to actually download the subtitle to make sure is valid/what you need.<BR>Sorry for the inconvenience.
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:07,000
At school, during summer vacation.
2
00:00:08,000 --> 00:00:11,000
The "ceremonial artifact" sent
to the archaeology department.
3
00:00:13,000 --> 00:00:15,000
We happened to be there
4
00:00:15,000 --> 00:00:18,000
when it suddenly shot
out a blinding light.
5
00:00:26,000 --> 00:00:27,000
After I lost conciousness,
6
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
I had a strange, yet
very realistic dream.
7
00:00:31,000 --> 00:00:35,000
Because Miho, my childhood friend
and I were having sex in this dream.
8
00:00:38,000 --> 00:00:39,000
Then, I woke up
9
00:00:
- Body Transfer - 1.srt
- Body Transfer - 2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,086 --> 00:00:11,246
Ãà êîéþ.
2
00:00:12,088 --> 00:00:14,648
Ãîøèìà , äîáðîå óòðî...
3
00:00:15,625 --> 00:00:18,458
Ãû îïÿòü ÷èòà åøü â áèáëèîòåêå êÃèãè ïî à ðõåîëîãèè?
4
00:00:18,561 --> 00:00:19,550
ÃÃ .
5
00:00:19,696 --> 00:00:22,893
Ãà êîéþ, òû äåéñòâèòåëüÃî òà ê ëþáèøü à ðõåîëîãèþ?
6
00:00:23,633 --> 00:00:25,760
Ãîøèìà , ÿ èì âîñõèùà þñü...
7
00:00:25,902 --> 00:00:30,601
Ãñëè ýòî áóäåò îÃ, ÿ áåç ñîæà ëåÃèÿ îòäà ì åìó ñâîþ
- Body Transfer - 1.srt
- Body Transfer - 2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,086 --> 00:00:11,246
Ãà êîéþ.
2
00:00:12,088 --> 00:00:14,648
Ãîøèìà , äîáðîå óòðî...
3
00:00:15,625 --> 00:00:18,458
Ãû îïÿòü ÷èòà åøü â áèáëèîòåêå êÃèãè ïî à ðõåîëîãèè?
4
00:00:18,561 --> 00:00:19,550
ÃÃ .
5
00:00:19,696 --> 00:00:22,893
Ãà êîéþ, òû äåéñòâèòåëüÃî òà ê ëþáèøü à ðõåîëîãèþ?
6
00:00:23,633 --> 00:00:25,760
Ãîøèìà , ÿ èì âîñõèùà þñü...
7
00:00:25,902 --> 00:00:30,601
Ãñëè ýòî áóäåò îÃ, ÿ áåç ñîæà ëåÃèÿ îòäà ì åìó ñâîþ
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,620 --> 00:00:10,520
ÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃñ
(èìåÃÃî Ãà ÿÃ, à ÃÃ¥ Ãìèé!)
1
00:00:20,620 --> 00:00:22,520
Ãî âðåìÿ ëåòÃèõ êà Ãèêóë...
2
00:00:23,790 --> 00:00:26,953
...â à ðõåîëîãè÷åñêèé êëóá áûë ïîñòà âëåà çà ãà äî÷Ãûé "ôåñòèâà ëüÃûé à ðòåôà êò".
3
00:00:28,395 --> 00:00:30,488
Ãû ñëó÷à éÃî òà ì Ãà õîäèëèñü, êîãäà ...
4
00:00:30,663 --> 00:00:33,962
...Ãà ñ ïîðà çèë ÿðêèé ñâåò, âñïûõÃóâøèé èç ýòîãî à ðòåôà êòà .
5
00:00:41,307 --> 0
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,086 --> 00:00:11,246
Ãà êîéþ.
2
00:00:12,088 --> 00:00:14,648
Ãîøèìà , äîáðîå óòðî...
3
00:00:15,625 --> 00:00:18,458
Ãû îïÿòü ÷èòà åøü â áèáëèîòåêå êÃèãè ïî à ðõåîëîãèè?
4
00:00:18,561 --> 00:00:19,550
ÃÃ .
5
00:00:19,696 --> 00:00:22,893
Ãà êîéþ, òû äåéñòâèòåëüÃî òà ê ëþáèøü à ðõåîëîãèþ?
6
00:00:23,633 --> 00:00:25,760
Ãîøèìà , ÿ èì âîñõèùà þñü...
7
00:00:25,902 --> 00:00:30,601
Ãñëè ýòî áóäåò îÃ, ÿ áåç ñîæà ëåÃèÿ îòäà ì åìó ñâîþ
- Body Transfer - ep.02.srt
- Body Transfer - ep.01.srt
2 file(s), added on: 2010-09-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,086 --> 00:00:11,246
Ãà êà äæî-ñà Ã...
2
00:00:12,088 --> 00:00:14,648
Ãîøèìà -ñåìïà é, äîáðîå óòðî...
3
00:00:15,625 --> 00:00:18,458
ÃÃîâà çà ñåëà â áèáëèîòåêå,
è ÷èòà åøü êÃèãè ïî à ðõåîëîãèè?
4
00:00:18,561 --> 00:00:19,550
ÃÃ .
5
00:00:19,696 --> 00:00:22,893
Ãû òà ê ñèëüÃî ëþáèøü à ðõåîëîãèþ?
6
00:00:23,633 --> 00:00:25,760
Ãîøèìà -ñåìïà é, êà ê ÿ èì âîñõèùà þñü...
7
00:00:25,902 --> 00:00:30,601
Ãñëè ìîèì ïåðâûì áóäåò îÃ,
ÿ Ãèêî