Search Movie Subtitles results for Blinkende Lygter by relevance:
- Flickering Lights - (Blinkende Lygter) - Fin - 25fps - 2000.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,083 --> 00:00:31,473
Joskus,
tosin harvoin, mutta joskus -
2
00:00:31,643 --> 00:00:35,636
osuu ravintolaan,
jossa ruokalista on yhdentekevä.
3
00:00:38,363 --> 00:00:42,561
Jonne ei tulla vain syömään,
vaan olemaan.
4
00:00:44,683 --> 00:00:48,278
lstumaan rauhalliseen soppeen
ja katsomaan -
5
00:00:48,483 --> 00:00:50,633
tyytyväisiä tarjoilijoita.
6
00:00:52,363 --> 00:00:54,718
Ja seuraamaan heidän työtään.
7
00:01:01,163 --> 00:01:06,760
Ravintolaan, jossa heti oivaltaa,
että he ovat aina kuuluneet -
8
00:01:08,363 --> 00:01:10,593
tänne ja vain tänne.
- Flickering Lights - (Blinkende Lygter) - Fin - 25fps - 2000.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,083 --> 00:00:31,473
Joskus,
tosin harvoin, mutta joskus -
2
00:00:31,643 --> 00:00:35,636
osuu ravintolaan,
jossa ruokalista on yhdentekevä.
3
00:00:38,363 --> 00:00:42,561
Jonne ei tulla vain syömään,
vaan olemaan.
4
00:00:44,683 --> 00:00:48,278
lstumaan rauhalliseen soppeen
ja katsomaan -
5
00:00:48,483 --> 00:00:50,633
tyytyväisiä tarjoilijoita.
6
00:00:52,363 --> 00:00:54,718
Ja seuraamaan heidän työtään.
7
00:01:01,163 --> 00:01:06,760
Ravintolaan, jossa heti oivaltaa,
että he ovat aina kuuluneet -
8
00:01:08,363 --> 00:01:10,593
tänne ja vain tänne.
- Flickering Lights - (Blinkende Lygter) - Eng - 25fps - 2000.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,385 --> 00:00:31,900
Once in a while,
although not very often, -
2
00:00:32,145 --> 00:00:36,058
-you find a place where
the menu is irrelevant.
3
00:00:38,585 --> 00:00:44,581
Where you don't come merely to eat,
but just to be there.
4
00:00:44,785 --> 00:00:48,539
Just to sit in a quiet corner
watching the staff radiating...
5
00:00:48,745 --> 00:00:52,294
... a rare sense of satisfaction.
6
00:00:52,505 --> 00:00:55,941
And to watch them work.
7
00:01:01,225 --> 00:01:08,336
And suddenly you realise
that here, and only here, -
8
00:01:08,545 --> 00:01:12,379
- is where
- blinkende.lygter.(2000).cze.1cd.( 15850).zip
1 file(s), added on: 2008-10-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en" xml:lang="en"><head><meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" /><meta http-equiv="content-style-type" content="text/css" /><meta name="keywords" content="" /><meta name="description" content="" /><meta name="revisit-after" content="7 days" /><meta name="verify-v1" content="bqeDJqlliQYu5t6p+j9S/alinC9kDPwqcJ/s8cdBnQg=" /><link rel="shortcut icon" type="image/x-icon" href="http://static.opensubtitles.org/favicon.ico" /><link rel="search" type="application/opensearchdescription+xml" title="OpenSubtitles.org se
- Flickering Lights - (Blinkende Lygter) (25fps) 2000.srt
1 file(s), added on: 2009-12-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,083 --> 00:00:31,473
Joskus,
tosin harvoin, mutta joskus -
2
00:00:31,643 --> 00:00:35,636
osuu ravintolaan,
jossa ruokalista on yhdentekevä.
3
00:00:38,363 --> 00:00:42,561
Jonne ei tulla vain syömään,
vaan olemaan.
4
00:00:44,683 --> 00:00:48,278
lstumaan rauhalliseen soppeen
ja katsomaan -
5
00:00:48,483 --> 00:00:50,633
tyytyväisiä tarjoilijoita.
6
00:00:52,363 --> 00:00:54,718
Ja seuraamaan heidän työtään.
7
00:01:01,163 --> 00:01:06,760
Ravintolaan, jossa heti oivaltaa,
että he ovat aina kuuluneet -
8
00:01:08,363 --> 00:01:10,593
tänne ja vain tänne.
- Flickering Lights - (Blinkende Lygter) - Fin - 25fps - 2000.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,083 --> 00:00:31,473
Joskus,
tosin harvoin, mutta joskus -
2
00:00:31,643 --> 00:00:35,636
osuu ravintolaan,
jossa ruokalista on yhdentekevä.
3
00:00:38,363 --> 00:00:42,561
Jonne ei tulla vain syömään,
vaan olemaan.
4
00:00:44,683 --> 00:00:48,278
lstumaan rauhalliseen soppeen
ja katsomaan -
5
00:00:48,483 --> 00:00:50,633
tyytyväisiä tarjoilijoita.
6
00:00:52,363 --> 00:00:54,718
Ja seuraamaan heidän työtään.
7
00:01:01,163 --> 00:01:06,760
Ravintolaan, jossa heti oivaltaa,
että he ovat aina kuuluneet -
8
00:01:08,363 --> 00:01:10,593
tänne ja vain tänne.
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{416}{466}Hollywood Classic uv?d?
{702}{751}Ob?as, i kdy? z?? dka,
{793}{856}najdete|podnik, e na menu nez?le??,
{949}{1016}Kam se nep??jdetejen naj?st,|ale pob?t.
{1105}{1155}Posed?t v tich?m koutku
{1209}{1270}a pozorovat|spokojenost person?lu
{1300}{1353}pozorovat ty lidip??pr?ci.
{1521}{1591}Kde v?m najednou dojde,|?e sem, jedin sem,
{1703}{1746}v?dycky pat??li.
{2099}{2142}BLIKAJ?C? SV?TLA
{2665}{2743}Dosp?l? lidi, a neum?j|se domluvit, kdy se sejdou!
{2749}{2819}-Je z Polska.|-To je fuk. M? tu bejt v?as.
{3731}{3777}Bu?te na n?j hodn?.
{3874}{3918}Pro? jede? pozd??
{3952}{4028}-Co ??k ?, Petere?|-Nev?m. N?co jako "pr?jem".
{4056}
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,640 --> 00:00:21,270
Hollywood Classic uv?d?
2
00:00:28,200 --> 00:00:31,636
<i>Ob?as, i kdy? z??dka,</i>
3
00:00:31,960 --> 00:00:35,794
<i>najdete</i>
<i>podnik, kde na menu nez?le??.</i>
4
00:00:38,400 --> 00:00:44,316
<i>Kam se nep?ijdete jen naj?st,</i>
<i>ale pob?t.</i>
5
00:00:44,600 --> 00:00:48,275
<i>Posed?t v tich?m koutku</i>
6
00:00:48,560 --> 00:00:52,030
<i>a pozorovat</i>
<i>spokojenost person?lu,</i>
7
00:00:52,320 --> 00:00:55,676
<i>pozorovat ty lidi p?i pr?ci.</i>
8
00:01:01,040 --> 00:01:08,071
<i>Kde v?m najednou dojde,</i>
<i>?e sem, jedin? sem,</i>
- Flickering.Lights.CD1.DVDRip.AC3.Multidu b.XviD-CaF.CZ.srt
- Flickering.Lights.Cd2.DVDRip.AC3.Multidu b.XviD-CaF.CZ.srt
2 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,200 --> 00:00:07,671
Kn??ka Tove Ditlevsenov?
je o?ran? od my??.
2
00:00:07,920 --> 00:00:13,438
Nic tam nechyb?. Tove
Ditlevsenov? je velk? b?sn??ka.
3
00:00:13,720 --> 00:00:17,554
- Je fajn, ?e Stefan za?al ??st.
- Ale co to znamen??
4
00:00:17,840 --> 00:00:20,195
To je u prdele!
5
00:00:20,480 --> 00:00:23,790
- Stefane, ty bul?? u b?sni?ky?
- Ne.
6
00:00:24,080 --> 00:00:29,712
- Jsou to metafory.
- Co blbnete?
7
00:00:30,000 --> 00:00:33,549
- Budeme rozeb?rat b?sni?ky?
- Nech toho!
8
00:00:33,800 --> 00:00:38,351
Ty jsi v t? chlad?rn? zmago?il.
9
00:00:38,560
- Blinkende.Lygter-Flickering.Light s.2000.NOR-RETAIL.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:31,390
Innimellom...
Det er sjelden, men innimellom -
2
00:00:31,560 --> 00:00:35,553
- kommer man over et serveringssted
der menyen er likegyldig.
3
00:00:38,280 --> 00:00:42,478
Dit man ikke bare går
for å spise, men for å være der.
4
00:00:44,600 --> 00:00:48,195
For å sitte i en stille krok og se
hvordan vertskapet utstråler...
5
00:00:48,400 --> 00:00:50,550
...en sjelden tilfredshet.
6
00:00:52,280 --> 00:00:54,635
Og se dem arbeide.
7
00:01:01,080 --> 00:01:06,677
Hvor man med en gang forstår
at det er her og bare her-
8
00:01:08,280 --> 00:01:1
1 file(s), added on: 2008-02-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:28:Od czasu do czasu ,| chocia? nie cz?sto, -
00:00:32:- znajdujesz miejsce, gdzie | menu nie jest najistotniejsze.
00:00:39:Gdzie nie przychodzisz tylko by zje??,| ale by tam poby?.
00:00:45:usi??? w spokojnym k?cie | ogl?daj?c rozpromienionych pracownik?w...
00:00:49:... to niezwyk?e uczucie satysfakcji.
00:00:53:I ogl?da?, ich w pracy.
00:01:01:I nagle u?wiadamiasz sobie | ?e tutaj i tylko tutaj ...
00:01:09:jest miejsce, do kt?rego oni zawsze nale?eli.
00:01:24:B?yskaj?ce ?wiat?a
00:01:47:Doro?li ludzie i si? tak kurewsko sp??niaj??
00:01:50:On jest z Polski.|- No i co z tego? On teraz powinien by? tutaj!
00:02:30:Nie b?d? zbyt twardy dla go?cia.
00:02:36:Dlaczego tak
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,100 --> 00:00:23,150
Ãeviri: wag
wag@divxplanet.com
2
00:00:28,385 --> 00:00:31,900
Bazen, çok sýk olmasa da...
3
00:00:32,145 --> 00:00:36,058
...saçma menüsü olan
bir yer bulabilirsiniz.
4
00:00:38,585 --> 00:00:44,581
Sadece yemek için deðil,
orada olabilmek için.
5
00:00:44,785 --> 00:00:48,539
Sadece sessiz bir köþede oturup
çok seyrek mutlu gözüken...
6
00:00:48,745 --> 00:00:52,294
...elemanlarý seyretmek için.
7
00:00:52,505 --> 00:00:55,941
Onlarý çalýþýrken seyredersiniz.
8
00:01:01,225 --> 00:01:08,336
Ve birdenbire onlarýn buraya,
yalnýz
- Blinkende Lygter (Flickering Lights) - Norwegian (25FPS).srt
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,000 --> 00:00:31,390
Innimellom...
Det er sjelden, men innimellom -
2
00:00:31,560 --> 00:00:35,553
- kommer man over et serveringssted
der menyen er likegyldig.
3
00:00:38,280 --> 00:00:42,478
Dit man ikke bare går
for å spise, men for å være der.
4
00:00:44,600 --> 00:00:48,195
For å sitte i en stille krok og se
hvordan vertskapet utstråler...
5
00:00:48,400 --> 00:00:50,550
...en sjelden tilfredshet.
6
00:00:52,280 --> 00:00:54,635
Og se dem arbeide.
7
00:01:01,080 --> 00:01:06,677
Hvor man med en gang forstår
at det er her og bare her-
8
00:01:08,280 --> 00:01:1
1 file(s), added on: 2009-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,385 --> 00:00:31,900
De vez en cuando,
aunque no muy seguido,...
2
00:00:32,145 --> 00:00:36,058
...encuentras un lugar
donde el menú es irrelevante.
3
00:00:38,585 --> 00:00:44,581
Donde no asistes meramente para comer,
sino sólo para estar ahÃ.
4
00:00:44,785 --> 00:00:48,539
Sólo para sentarte en un tranquilo
rincón, observando al personal...
5
00:00:48,745 --> 00:00:52,294
...irradiar una extraña sensación
de satisfacción.
6
00:00:52,505 --> 00:00:55,941
Y para observarlos trabajar.
7
00:01:01,225 --> 00:01:08,336
Y de repente te das cuenta de
que aquÃ, y sólo a
- Blinkende lygter [Flickering Lights] (2000) DVDRip.DivX5-SUNRISE.eng.srt
1 file(s), added on: 2010-06-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,903 --> 00:00:51,418
Once in a while,
although not very often, -
2
00:00:51,663 --> 00:00:55,576
- you find a place where
the menu is irrelevant.
3
00:00:58,103 --> 00:01:04,099
Where you don't come merely to eat,
but just to be there.
4
00:01:04,303 --> 00:01:08,057
Just to sit in a quiet corner
watching the staff radiating...
5
00:01:08,263 --> 00:01:11,812
...a rare sense of satisfaction.
6
00:01:12,023 --> 00:01:15,459
And to watch them work.
7
00:01:20,743 --> 00:01:27,854
And suddenly you realise
that here, and only here, -
8
00:01:28,063 --> 00:01:31,897
- is where
- 2000 - Blinkende Lygter (Flickering Lights).it.srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,185 --> 00:00:31,944
Ogni tanto,
anche se non molto spesso,
2
00:00:31,945 --> 00:00:36,358
trovi un locale dove
quello che conta non è il menu.
3
00:00:38,385 --> 00:00:43,085
Dove non vieni solamente per mangiare,
ma proprio per essere lì.
4
00:00:44,585 --> 00:00:48,544
Per sedersi in un angolo tranquillo
a guardare il personale che emana...
5
00:00:48,545 --> 00:00:52,304
...un raro senso di soddisfazione.
6
00:00:52,305 --> 00:00:56,241
E per vederli lavorare.
7
00:01:01,025 --> 00:01:05,725
E d'un tratto realizzi
che quello e solo quello,
8
00:01:08,345 --> 00:01:1
1 file(s), added on: 2008-02-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:28:Once in a while,|although not very often, -
00:00:32:-you find a place where|the menu is irrelevant.
00:00:39:Where you don't come merely to eat,|but just to be there.
00:00:45:Just to sit in a quiet corner|watching the staff radiating...
00:00:49:... a rare sense of satisfaction.
00:00:53:And to watch them work.
00:01:01:And suddenly you realise|that here, and only here, -
00:01:09:- is where they've always belonged.
00:01:47:Grown people, and they are fucking late?
00:01:50:He's from Poland.|- So what? He should be here now!
00:02:30:Don't be too hard on the guy.
00:02:36:Why are you so late?
00:02:38:What's he saying, Peter?|- It sounded like "diarrhea."
00:02:43:Yea
- Blinkende Lygter (Flickering Lights) - English (25FPS).srt
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,203 --> 00:00:31,718
Once in a while,
although not very often, -
2
00:00:31,963 --> 00:00:35,876
- you find a place where
the menu is irrelevant.
3
00:00:38,403 --> 00:00:44,399
Where you don't come merely to eat,
but just to be there.
4
00:00:44,603 --> 00:00:48,357
Just to sit in a quiet corner
watching the staff radiating...
5
00:00:48,563 --> 00:00:52,112
...a rare sense of satisfaction.
6
00:00:52,323 --> 00:00:55,759
And to watch them work.
7
00:01:01,043 --> 00:01:08,154
And suddenly you realise
that here, and only here, -
8
00:01:08,363 --> 00:01:12,197
- is where
- Blinkende Lygter.DVDrip.UMMO.srt
1 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,385 --> 00:00:31,900
Once in a while,
although not very often, -
2
00:00:32,145 --> 00:00:36,058
-you find a place where
the menu is irrelevant.
3
00:00:38,585 --> 00:00:44,581
Where you don't come merely to eat,
but just to be there.
4
00:00:44,785 --> 00:00:48,539
Just to sit in a quiet corner
watching the staff radiating...
5
00:00:48,745 --> 00:00:52,294
... a rare sense of satisfaction.
6
00:00:52,505 --> 00:00:55,941
And to watch them work.
7
00:01:01,225 --> 00:01:08,336
And suddenly you realise
that here, and only here, -
8
00:01:08,545 --> 00:01:12,379
- is where they've always belonged.
9
00:01:
- [52788] Blinkende lygter (2000).srt
1 file(s), added on: 2010-03-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:28,385 --> 00:00:31,900
Once in a while,
although not very often, -
2
00:00:32,145 --> 00:00:36,058
-you find a place where
the menu is irrelevant.
3
00:00:38,585 --> 00:00:44,581
Where you don't come merely to eat,
but just to be there.
4
00:00:44,785 --> 00:00:48,539
Just to sit in a quiet corner
watching the staff radiating...
5
00:00:48,745 --> 00:00:52,294
... a rare sense of satisfaction.
6
00:00:52,505 --> 00:00:55,941
And to watch them work.
7
00:01:01,225 --> 00:01:08,336
And suddenly you realise
that here, and only here, -
8
00:01:08,545 --> 00:01:12,379
- is where
There are more subtitles available for Blinkende Lygter
Click here to view them