Search Movie Subtitles results for Bilitis by relevance:
- bilitis.(3281863).nfo
- Bilitis.es.srt
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,750 --> 00:03:23,417
"Ah, qué distante está él de
aquÃ, al otro lado de la montaña...
2
00:03:23,500 --> 00:03:25,250
pero oigo su voz.
3
00:03:26,083 --> 00:03:27,667
SÃ, la oigo...
4
00:03:29,875 --> 00:03:31,208
Y yo... "
5
00:03:31,833 --> 00:03:33,958
¡Y yo olvidé la oración, maldita sea!
6
00:03:35,042 --> 00:03:39,042
- Vamos a considerarlo terminado por hoy.
- Hemos tenido suficiente hoy.
7
00:03:40,667 --> 00:03:41,875
¡Apresúrense, muchachas!
8
00:03:41,958 --> 00:03:43,167
Las otras clases se han ido ya.
9
00:03:43,417 --> 00:03:44,542
Hay un larg
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:18,750 --> 00:03:23,417
"Ah, qué distante está él de
aquÃ, al otro lado de la montaña...
2
00:03:23,500 --> 00:03:25,250
pero oigo su voz.
3
00:03:26,083 --> 00:03:27,667
SÃ, la oigo...
4
00:03:29,875 --> 00:03:31,208
Y yo... "
5
00:03:31,833 --> 00:03:33,958
¡Y yo olvidé la oración, maldita sea!
6
00:03:35,042 --> 00:03:39,042
- Vamos a considerarlo terminado por hoy.
- Hemos tenido suficiente hoy.
7
00:03:40,667 --> 00:03:41,875
¡Apresúrense, muchachas!
8
00:03:41,958 --> 00:03:43,167
Las otras clases se han ido ya.
9
00:03:43,417 --> 00:03:44,542
Hay un larg
- Bilitis.es.srt
- bilitis.(3281862).nfo
1 file(s), added on: 2010-04-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:27,750 --> 00:03:32,417
"Ah, qué distante está él de
aquÃ, al otro lado de la montaña...
2
00:03:32,500 --> 00:03:34,250
pero oigo su voz.
3
00:03:35,083 --> 00:03:36,667
SÃ, la oigo...
4
00:03:38,875 --> 00:03:40,208
Y yo... "
5
00:03:40,833 --> 00:03:42,958
¡Y yo olvidé la oración, maldita sea!
6
00:03:44,042 --> 00:03:48,042
- Vamos a considerarlo terminado por hoy.
- Hemos tenido suficiente hoy.
7
00:03:49,667 --> 00:03:50,875
¡Apresúrense, muchachas!
8
00:03:50,958 --> 00:03:52,167
Las otras clases se han ido ya.
9
00:03:52,417 --> 00:03:53,542
Hay un largo