Search Movie Subtitles results for Belle Epoque by relevance:
- Belle.Epoque.1992.DVDRip.XviD -NDRT.en.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
4 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,800 --> 00:01:52,480
In the winter of 1930,...
2
00:01:52,800 --> 00:01:54,200
...after the failure...
3
00:01:54,400 --> 00:01:57,080
...of the antimonarchical
rebellion in Jaca,...
4
00:01:57,400 --> 00:01:59,880
...a young soldier
left his barracks and,...
5
00:02:00,200 --> 00:02:03,080
...as a deserter,
wandered the countryside,...
6
00:02:03,400 --> 00:02:05,280
...trying to lead
his own life.
7
00:02:06,680 --> 00:02:09,600
February, 1931.
Somewhere in Spain.
8
00:02:29,800 --> 00:02:30,480
Halt!
9
00:02:31,880 --> 00:02:32,480
Hands up!
10
00:02:35,000 --
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:04,300 --> 00:02:06,100
1930 yýlýnýn kýþýnda...
2
00:02:06,400 --> 00:02:07,900
...Jaca'daki...
3
00:02:08,100 --> 00:02:10,900
...anti-monarþik isyanýn baþarýsýz
olmasýndan sonra...
4
00:02:11,200 --> 00:02:13,800
...genç bir asker kýþlasýný
terk etti ve...
5
00:02:14,100 --> 00:02:17,100
...bir firari olarak kýrsal
bölgeye doðru...
6
00:02:17,500 --> 00:02:19,400
...hayatýna yön vermek için
kendini savurdu.
7
00:02:20,900 --> 00:02:23,900
Ãubat 1931.
Ãspanya'da bir yerlerde.
8
00:02:45,000 --> 00:02:45,600
Dur!
9
00:02:47,200 --> 00:02:47,700
- belle epoque ingl?s english (by jemenfous).srt
- enbelle.srt
- belle epoque ingl?s english (by jemenfous).srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,840 --> 00:00:00,840
25.000
2
00:01:51,600 --> 00:01:53,280
In the winter of 1930,...
3
00:01:53,600 --> 00:01:55,000
...after the failure...
4
00:01:55,200 --> 00:01:57,880
...of the antimonarchical
rebellion in Jaca,...
5
00:01:58,200 --> 00:02:00,680
...a young soldier
left his barracks and,...
6
00:02:01,000 --> 00:02:03,880
...as a deserter,
wandered the countryside,...
7
00:02:04,200 --> 00:02:06,080
...trying to lead
his own life.
8
00:02:07,480 --> 00:02:10,400
February, 1931.
Somewhere in Spain.
9
00:02:30,600 --> 00:02:31,240
Halt!
10
00:02:32,680 --> 0
- Belle.Epoque[CD2]jija.sub
- Belle.Epoque[CD1]jija.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{1000}{2600}ïðåâîä è òà éìèÃã : JIJA
{2770}{2812}Ãðåç çèìà òà Ãà 1930,
{2820}{2855}ñëåä ïðîâà ëÃ
{2860}{2927}Ãà à ÃòèìîÃà ðõè÷åñêîòî âúñòà Ãèå â Ãà êà ,
{2935}{2997}åäèà ìëà ä âîéÃèê Ãà ïóñêà êà çà ðìà òà è
{3005}{3077}è ñå ñêèòà èç ïðîâèÃöèÿòà êà òî äåçåðòüîð,
{3085}{3132}îïèòâà éêè ñå äà âîäè ñâîé ñîáñòâåà æèâîò.
{3167}{3240}Ãåâðóà ðè, 1931. Ãÿêúäå â Ãñïà Ãèÿ
{3745}{3762}Ãòîé!
{3797}{3812}Ãúöåòå ãîðå!
{3875}{3905}Ãç ñà ìî...
{3910}{39
- belle epoque cd1.sub
- belle epoque cd2.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2771}{2814}U zimu 1930-te,...
{2820}{2855}poslije neuspjeha...
{2861}{2929}antimonarhijske pobune u Jaci,...
{2935}{2999}mladi vojnik je napustio barake i,...
{3005}{3079}kao dezerter, lutao zemljom,...
{3085}{3133}u potrazi za vlastitim životom.
{3168}{3241}Veljaèa, 1931.|Negdje u Španjolskoj.
{3746}{3764}Stoj!
{3799}{3812}Ruke gore!
{3876}{3905}Samo sam...
{3911}{3932}Odakle...
{3937}{3959}dolaziš?
{3970}{3996}Iz Madrida.
{4002}{4031}Kuda ideš?
{4055}{4102}Odgovori vodniku.
{4132}{4187}Kuda si pošao?|Ne znam.
{4203}{4226}Jesi li dezertirao?
{4297}{4355}Živio Galán i GarcÃa Hernández!
{4359}{4387}On pripada grupi iz Jace
- Belle.Epoque.1992.DVDRip.XviD .by.espantalho.BR.srt
- belle.epoque.(3406790).nfo
1 file(s), added on: 2009-01-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:06,816 --> 00:00:27,873
www.makingoff.org
apresenta
2
00:00:28,408 --> 00:00:32,367
"SEDUÃÃO"
3
00:02:03,503 --> 00:02:09,464
No inverno de 1930, depois do
fracasso da revolução anti...
4
00:02:09,509 --> 00:02:14,469
monárquica de Jaca, um jovem
soldado deserta e...
5
00:02:14,514 --> 00:02:20,475
anda pelos campos, tentando
viver sua própria vida.
6
00:02:21,521 --> 00:02:25,480
FEVERElRO DE 1931
EM ALGUM LUGAR DA ESPANHA
7
00:02:44,544 --> 00:02:48,503
Alto, é a Guarda Civil!
Mãos para cima!
8
00:02:51,551 --> 00:02:54,520
-Ã que eu estava...
-De onde vem?
9
00:02:54,554 --> 00:02:57,523
-De Madri.
-Para onde vai?
10
0
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,600 --> 00:01:53,280
1930 yýlýnýn kýþýnda...
2
00:01:53,600 --> 00:01:55,000
...Jaca'daki...
3
00:01:55,200 --> 00:01:57,880
...anti-monarþik isyanýn baþarýsýz
olmasýndan sonra...
4
00:01:58,200 --> 00:02:00,680
...genç bir asker kýþlasýný
terk etti ve...
5
00:02:01,000 --> 00:02:03,880
...bir firari olarak kýrsal
bölgeye doðru...
6
00:02:04,200 --> 00:02:06,080
...hayatýna yön vermek için
kendini savurdu.
7
00:02:07,480 --> 00:02:10,400
Ãubat 1931.
Ãspanya'da bir yerlerde.
8
00:02:30,600 --> 00:02:31,240
Dur!
9
00:02:32,680 --> 00:02:33,240
- Belle.Epoque.1992.DVDRip.XviD .by.espantalho.BR.srt
1 file(s), added on: 2009-01-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,816 --> 00:00:27,873
www.makingoff.org
apresenta
2
00:00:28,408 --> 00:00:32,367
"SEDUÃÃO"
3
00:02:03,503 --> 00:02:09,464
No inverno de 1930, depois do
fracasso da revolução anti...
4
00:02:09,509 --> 00:02:14,469
monárquica de Jaca, um jovem
soldado deserta e...
5
00:02:14,514 --> 00:02:20,475
anda pelos campos, tentando
viver sua própria vida.
6
00:02:21,521 --> 00:02:25,480
FEVERElRO DE 1931
EM ALGUM LUGAR DA ESPANHA
7
00:02:44,544 --> 00:02:48,503
Alto, é a Guarda Civil!
Mãos para cima!
8
00:02:51,551 --> 00:02:54,520
-Ã que eu estava...
-De onde vem?
9
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:03,503 --> 00:02:05,255
In the winter of 1930,...
2
00:02:05,588 --> 00:02:07,048
...after the failure...
3
00:02:07,257 --> 00:02:10,051
...of the antimonarchical
rebellion in Jaca,...
4
00:02:10,384 --> 00:02:12,970
...a young soldier
left his barracks and,...
5
00:02:13,304 --> 00:02:16,307
...as a deserter,
wandered the countryside,...
6
00:02:16,640 --> 00:02:18,601
...trying to lead
his own life.
7
00:02:20,060 --> 00:02:23,105
February, 1931.
Somewhere in Spain.
8
00:02:44,166 --> 00:02:44,875
Halt!
9
00:02:46,335 --> 00:02:46,960
Hands up!
10
00:02:49,588 --
- Belle.Epoque.1992.DVDRip.XviD .CD1-RETRO.srt
- Belle.Epoque.1992.DVDRip.XviD .CD2-RETRO.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,075 --> 00:01:52,795
U zimu 1930-te,...
2
00:01:53,035 --> 00:01:54,435
...posle neuspeha...
3
00:01:54,675 --> 00:01:57,395
...antimonarhijske
pobune u Haki,...
4
00:01:57,635 --> 00:02:00,195
...mladi vojnik
je napustio barake i,...
5
00:02:00,435 --> 00:02:03,395
...kao dezerter,
lutao zemljom,...
6
00:02:03,635 --> 00:02:05,555
...u potrazi
sopstvenog života.
7
00:02:07,136 --> 00:02:10,056
Februar, 1931.
Negde u Å paniji.
8
00:02:29,840 --> 00:02:30,560
Stoj!
9
00:02:31,960 --> 00:02:32,480
Ruke gore!
10
00:02:35,040 --> 00:02:36,200
Samo sam...
11
00:
- Belle.Epoque.1992.DVDRip.XviD .CD1-RETRO.srt
- Belle.Epoque.1992.DVDRip.XviD .CD2-RETRO.srt
2 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:51,075 --> 00:01:52,795
U zimu 1930-te,...
2
00:01:53,035 --> 00:01:54,435
...posle neuspeha...
3
00:01:54,675 --> 00:01:57,395
...antimonarhijske
pobune u Haki,...
4
00:01:57,635 --> 00:02:00,195
...mladi vojnik
je napustio barake i,...
5
00:02:00,435 --> 00:02:03,395
...kao dezerter,
lutao zemljom,...
6
00:02:03,635 --> 00:02:05,555
...u potrazi
sopstvenog života.
7
00:02:07,136 --> 00:02:10,056
Februar, 1931.
Negde u Å paniji.
8
00:02:29,840 --> 00:02:30,560
Stoj!
9
00:02:31,960 --> 00:02:32,480
Ruke gore!
10
00:02:35,040 --> 00:02:36,200
Samo sam...
11
00:
- Belle Epoque (The Age of Beauty) 1992 DVDRip(Dual Audio) Xvid fasamoo LKRG.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,248 --> 00:00:45,743
BELLE EPOQUE
2
00:02:16,310 --> 00:02:18,938
In the winter of 1 930...
3
00:02:19,013 --> 00:02:23,450
after the failure of the
anti-monarchical rebellion in Jaca...
4
00:02:23,518 --> 00:02:26,544
a young soldier left his barracks...
5
00:02:26,621 --> 00:02:29,749
and wandered the countryside
as a deserter...
6
00:02:29,824 --> 00:02:32,019
trying to lead his own life.
7
00:02:33,027 --> 00:02:37,691
February, 1 931 .
Somewhere in Spain.
8
00:02:57,518 --> 00:03:00,316
Halt! Hands up!
9
00:03:02,990 --> 00:03:05,220
- I was just--
- where are yo
- Belle.Epoque.1992.PROPER.DVDR ip.XviD.Ac3-GoRDo.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,800 --> 00:01:52,480
In the winter of 1930...
2
00:01:52,800 --> 00:01:54,200
...after the failure...
3
00:01:54,400 --> 00:01:57,080
...of the antimonarchical
rebellion in Jaca...
4
00:01:57,400 --> 00:01:59,880
...a young soldier
left his barracks and...
5
00:02:00,200 --> 00:02:03,080
...as a deserter,
wandered the countryside...
6
00:02:03,400 --> 00:02:05,280
...trying to lead
his own life.
7
00:02:06,680 --> 00:02:09,600
February, 1931.
Somewhere in Spain.
8
00:02:29,800 --> 00:02:30,480
Halt!
9
00:02:31,880 --> 00:02:32,480
Hands up!
10
00:02:35,000 --> 00
- Belle-Epoque-(1992)736816.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,100 --> 00:00:48,100
Traducerea si adaptarea
JDB
2
00:01:51,000 --> 00:01:52,600
In iarna lui 1930,...
3
00:01:53,000 --> 00:01:54,400
...dupa esecul...
4
00:01:54,600 --> 00:01:57,200
...revoltei antimonarhiste din Jaca,...
5
00:01:57,600 --> 00:02:00,000
...un tanar soldat
si-a parasit cazarma,...
6
00:02:00,400 --> 00:02:03,200
...ca dezertor,
hoinarind pe la tara,...
7
00:02:03,600 --> 00:02:05,400
...incercand sa-si conduca
singur viata.
8
00:02:06,800 --> 00:02:09,800
Februarie, 1931.
Undeva in Spania.
9
00:02:30,000 --> 00:02:30,600
Stai!
10
00:02:32,000 -
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,100 --> 00:00:48,100
Traducerea ºi adaptarea
* * * J D B * * *
2
00:01:51,000 --> 00:01:52,600
Ãn iarna lui 1930, ...
3
00:01:53,000 --> 00:01:54,400
... dupã eºecul...
4
00:01:54,600 --> 00:01:57,200
... revoltei antimonarhiste din Jaca, ...
5
00:01:57,600 --> 00:02:00,000
... un tânãr soldat
ºi-a pãrãsit cazarma, ...
6
00:02:00,400 --> 00:02:03,200
... ca dezertor,
hoinãrind pe la þarã, ...
7
00:02:03,600 --> 00:02:05,400
... încercând sã-ºi conducã
singur viaþa.
8
00:02:06,800 --> 00:02:09,800
Februarie, 1931.
Undeva în Spania.
9
00:02:30,000 -->
1 file(s), added on: 2011-07-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:15,983 --> 00:02:17,780
In the winter of 1 930,...
2
00:02:18,068 --> 00:02:19,558
...after the faiIure...
3
00:02:19,737 --> 00:02:22,592
...of the antimonarchical
rebeIIion in Jaca,...
4
00:02:22,864 --> 00:02:25,515
...a young soldier
Ieft his barracks and,...
5
00:02:25,784 --> 00:02:28,856
...as a deserter,
wandered the countryside,...
6
00:02:29,120 --> 00:02:31,122
...trying to lead
his own Iife.
7
00:02:32,540 --> 00:02:35,657
February, 1 931.
Somewhere in Spain.
8
00:02:56,646 --> 00:02:57,374
HaIt!
9
00:02:58,815 --> 00:02:59,452
Hands up!
10
00:03:02,068
- belle epoque cd2.sub
- belle epoque cd1.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2771}{2814}U zimu 1930-te,...
{2820}{2855}poslije neuspjeha...
{2861}{2929}antimonarhijske pobune u Jaci,...
{2935}{2999}mladi vojnik je napustio barake i,...
{3005}{3079}kao dezerter, lutao zemljom,...
{3085}{3133}u potrazi za vlastitim životom.
{3168}{3241}Veljaèa, 1931.|Negdje u Španjolskoj.
{3746}{3764}Stoj!
{3799}{3812}Ruke gore!
{3876}{3905}Samo sam...
{3911}{3932}Odakle...
{3937}{3959}dolaziš?
{3970}{3996}Iz Madrida.
{4002}{4031}Kuda ideš?
{4055}{4102}Odgovori vodniku.
{4132}{4187}Kuda si pošao?|Ne znam.
{4203}{4226}Jesi li dezertirao?
{4297}{4355}Živio Galán i GarcÃa Hernández!
{4359}{4387}On pripada grupi iz Jace
- Belle Epoque (The Age of Beauty) 1992 DVDRip(Dual Audio) Xvid fasamoo LKRG.srt
1 file(s), added on: 2011-06-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,248 --> 00:00:45,743
BELLE EPOQUE
2
00:02:16,310 --> 00:02:18,938
In the winter of 1 930...
3
00:02:19,013 --> 00:02:23,450
after the failure of the
anti-monarchical rebellion in Jaca...
4
00:02:23,518 --> 00:02:26,544
a young soldier left his barracks...
5
00:02:26,621 --> 00:02:29,749
and wandered the countryside
as a deserter...
6
00:02:29,824 --> 00:02:32,019
trying to lead his own life.
7
00:02:33,027 --> 00:02:37,691
February, 1 931 .
Somewhere in Spain.
8
00:02:57,518 --> 00:03:00,316
Halt! Hands up!
9
00:03:02,990 --> 00:03:05,220
- I was just--
- where are yo
- Belle.Epoque.1990.DVDRip.XviD .CD2-REACTOR.srt
- Belle.Epoque.1990.DVDRip.XviD .CD1-REACTOR.srt
2 file(s), added on: 2010-06-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,305 --> 00:00:17,378
What kind of graduation present
you owe to Anton?
2
00:00:19,225 --> 00:00:22,137
Nothing. I don't know
what you're talking about!
3
00:00:35,425 --> 00:00:37,381
I can wait.
4
00:00:52,985 --> 00:00:56,534
This is all I have to give.
Understand?
5
00:00:58,945 --> 00:01:01,379
You pay, you look.
6
00:01:03,705 --> 00:01:07,744
You a graduate, too?
Show me your diploma?
7
00:01:08,065 --> 00:01:10,260
You were supposed to work
just for us.
8
00:01:11,345 --> 00:01:14,382
It appears, you provide
services to other parties, too.
9
00:01:18,465 --> 0
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Belle Epoque.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:50,800 --> 00:01:52,480
In the winter of 1930,...
2
00:01:52,800 --> 00:01:54,200
...after the failure...
3
00:01:54,400 --> 00:01:57,080
...of the antimonarchical
rebellion in Jaca,...
4
00:01:57,400 --> 00:01:59,880
...a young soldier
left his barracks and,...
5
00:02:00,200 --> 00:02:03,080
...as a deserter,
wandered the countryside,...
6
00:02:03,400 --> 00:02:05,280
...trying to lead
his own life.
7
00:02:06,680 --> 00:02:09,600
February, 1931.
Somewhere in Spain.
8
00:02:29,800 --> 00:02:30,480
Halt!
9
00:02:31,880 --> 00:02:32,480
Hands up!
10
00:02:35,000 --
There are more subtitles available for Belle Epoque
Click here to view them