Search Movie Subtitles results for Before The Rains LIMITED DVDRip XviD by relevance:
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD-DASH.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,708 --> 00:00:44,163
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc @ www.titrãri.ro
2
00:02:05,250 --> 00:02:12,507
Kerala, Sudul Indiei, 1937
3
00:02:13,280 --> 00:02:16,343
Domnule, va trebui
sã schimbãm din nou drumul.
4
00:02:16,383 --> 00:02:18,216
Ãsta o sã fie cel mai al dracu'...
5
00:02:18,253 --> 00:02:19,653
ºi mai întortocheat drum din imperiu.
6
00:02:19,688 --> 00:02:23,559
Categoric.
Dar va fi aici dupã muson.
7
00:02:23,590 --> 00:02:25,788
Un drum drept ar fi spãlat de ape.
8
00:02:25,827 --> 00:02:28,560
Cred cã va trebui sã numim
drumul ãsta dupã t
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD-DASH.cht.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,160 --> 00:00:37,150
¡iXTM ¦r¹õ²Ã¡j
http://cnX264.com ºaÃAÂ¥X«~
2
00:00:39,400 --> 00:00:47,960
ýö: uyvonnem
®Ã¹ï: uyvonnem
3
00:00:53,180 --> 00:00:58,940
«B©u±N¦Ã
4
00:02:04,990 --> 00:02:12,360
³Ã©Ã©Ã¨¹ ¦L«Ã«n³¡ 1937¦~
5
00:02:13,280 --> 00:02:16,340
»Ã¤U §ÃÂäSÂn§ï¹D¤F
6
00:02:16,380 --> 00:02:18,210
³o·|¬O³o¤ù¤g¦a¤W
7
00:02:18,250 --> 00:02:19,650
³Ã±T¹ò ³Ã¦±§éªº¤½¸ô
8
00:02:19,680 --> 00:02:23,550
·ÃµM«£ «B©u¹L«á´N¬O³o¨à ¤F
9
00:02:23,590 --> 00:02:25,780
¤@±øµ§ª½Â
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD-DASH.chs.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,160 --> 00:00:37,150
¡¾XTM ÃÃûÃé¡¿
http://cnX264.com ÃÃÃþ³ö÷
2
00:00:39,400 --> 00:00:47,960
·ÂÃë: uyvonnem
ã¶Ã: uyvonnem
3
00:00:53,180 --> 00:00:58,940
Ãê¼¾½«ÃÃ
4
00:02:04,990 --> 00:02:12,360
¿¦ÃÂðî á¶ÃÃò¿ 1937Ãê
5
00:02:13,280 --> 00:02:16,340
¸óÃà ÃÃÃÃÃÃê¸ÃµÃÃÃ
6
00:02:16,380 --> 00:02:18,210
Ãâ»áÃÃÃâìÃõÃÃÃ
7
00:02:18,250 --> 00:02:19,650
ÃîÃéá« ÃîÃúÃõù«Ã·
8
00:02:19,680 --> 00:02:23,550
µ±Ã»¿© Ãê¼¾¹ýºó¾ÃÃÃÃâ¶ùÃÃ
9
00:02:23,590
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD-DASH.eng.srt
1 file(s), added on: 2011-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,280 --> 00:02:16,343
Sahib, we will have
to change course again.
2
00:02:16,383 --> 00:02:18,216
This is going to be the damnedest...
3
00:02:18,253 --> 00:02:19,653
crookedest road in the crown.
4
00:02:19,688 --> 00:02:23,559
Oh, definitely. But it will
be here after the monsoon.
5
00:02:23,590 --> 00:02:25,788
A straight road will slide away.
6
00:02:25,827 --> 00:02:28,560
I think we'll have to name
this road after you, T.K.
7
00:02:28,597 --> 00:02:31,466
Neelan Road. How does that sound?
8
00:02:32,466 --> 00:02:34,333
Quite good.
9
00:03:00,929 --> 00:03:05,268
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDR-XPRESS.srt
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD.DASH.srt
1 file(s), added on: 2009-07-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:52,578 --> 00:00:55,438
ÃNAINTE DE PLOI
2
00:01:08,912 --> 00:01:13,912
Traducerea ºi adaptarea:
wishmaster
3
00:01:15,912 --> 00:01:18,912
www.rosub.ro
4
00:02:04,479 --> 00:02:08,439
Kerala, Sudul Indiei, 1937
5
00:02:13,278 --> 00:02:16,339
D-le, va trebui sã
schimbãm iarãºi cursul.
6
00:02:16,381 --> 00:02:18,212
Ãsta va fi cel mai blestemat...
7
00:02:18,249 --> 00:02:19,648
ºi încovoiat drum.
8
00:02:19,684 --> 00:02:23,552
Cu siguranþã. Dar va
fi aici dupã muson.
9
00:02:23,588 --> 00:02:25,783
Un drum drept va apãrea.
10
00:02:25,824 --> 00:02:28,554
Cred cã va trebui
sã îl numim dupã tine, T. K.
11
00:02
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD.DASH.srt
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDR-XPRESS.srt
2 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,578 --> 00:00:55,438
ÃNAINTE DE PLOI
2
00:01:08,912 --> 00:01:13,912
Traducerea ºi adaptarea:
wishmaster
3
00:01:15,912 --> 00:01:18,912
www.subs.ro
4
00:02:04,479 --> 00:02:08,439
Kerala, Sudul Indiei, 1937
5
00:02:13,278 --> 00:02:16,339
D-le, va trebui sã
schimbãm iarãºi cursul.
6
00:02:16,381 --> 00:02:18,212
Ãsta va fi cel mai blestemat...
7
00:02:18,249 --> 00:02:19,648
ºi încovoiat drum.
8
00:02:19,684 --> 00:02:23,552
Cu siguranþã. Dar va
fi aici dupã muson.
9
00:02:23,588 --> 00:02:25,783
Un drum drept va apãrea.
10
00:02:25,824 --> 00:02:28,5
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD-DASH.srt
1 file(s), added on: 2008-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,384 --> 00:00:58,789
ANTES DAS CHUVAS
2
00:00:59,890 --> 00:01:04,890
Adapta??o da legenda
Diogo.vix
3
00:02:04,772 --> 00:02:12,748
Kerala, Sul da ?ndia, 1937
4
00:02:13,233 --> 00:02:16,435
Sahib, teremos que
mudar a rota outra vez.
5
00:02:16,436 --> 00:02:19,972
Vai ser a estrada mais fant?stica
e mais sinuosa da coroa.
6
00:02:20,173 --> 00:02:23,870
Sem d?vida, mas estar? aqui
depois das mon??es.
7
00:02:23,942 --> 00:02:26,000
Um caminho direto n?o resistiria.
8
00:02:26,012 --> 00:02:28,750
Acho que teremos que por
o seu nome nessa estrada, T.K.
9
00:02:28,782
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD.DASH.srt
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDR-XPRESS.srt
2 file(s), added on: 2010-02-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,578 --> 00:00:55,438
ÃNAINTE DE PLOI
2
00:01:08,912 --> 00:01:13,912
Traducerea ºi adaptarea:
wishmaster
3
00:01:15,912 --> 00:01:18,912
www.rosub.ro
4
00:02:04,479 --> 00:02:08,439
Kerala, Sudul Indiei, 1937
5
00:02:13,278 --> 00:02:16,339
D-le, va trebui sã
schimbãm iarãºi cursul.
6
00:02:16,381 --> 00:02:18,212
Ãsta va fi cel mai blestemat...
7
00:02:18,249 --> 00:02:19,648
ºi încovoiat drum.
8
00:02:19,684 --> 00:02:23,552
Cu siguranþã. Dar va
fi aici dupã muson.
9
00:02:23,588 --> 00:02:25,783
Un drum drept va apãrea.
10
00:02:25,824 --> 00:02:28,
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDR-XPRESS.srt
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD.DASH.srt
2 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,666 --> 00:00:54,526
ÃNAINTE DE PLOI
2
00:01:08,000 --> 00:01:13,000
Traducerea ºi adaptarea:
wishmaster
3
00:01:15,000 --> 00:01:18,000
www.subs.ro
4
00:02:03,567 --> 00:02:07,527
Kerala, Sudul Indiei, 1937
5
00:02:12,366 --> 00:02:15,427
D-le, va trebui sã
schimbãm iarãºi cursul.
6
00:02:15,469 --> 00:02:17,300
Ãsta va fi cel mai blestemat...
7
00:02:17,337 --> 00:02:18,736
ºi încovoiat drum.
8
00:02:18,772 --> 00:02:22,640
Cu siguranþã. Dar va
fi aici dupã muson.
9
00:02:22,676 --> 00:02:24,871
Un drum drept va apãrea.
10
00:02:24,912 --> 00:02:27,6
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:13,280 --> 00:02:16,343
ÃÃ¥Ãá ÃäÃÃà Ãáì ÃÃÃÃà ÃáãÃÃà ãÃà ÃÃÃì
2
00:02:16,383 --> 00:02:18,216
æåÃà ÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃð
3
00:02:18,253 --> 00:02:19,653
ÃÃÃà ÃÃæÃÃÃÃà Ãà ÃÃÃ
4
00:02:19,688 --> 00:02:23,559
Ãæå ¡ ÃÃáÃÃÃÃÃ.æáÃä ÃæÃ
ÃÃæä åäà ÃÃà ÃáÃÃÃà ÃáãæÃãÃÃ
5
00:02:23,590 --> 00:02:25,788
ÃÃÃà ãÃÃÃÃã Ãæà ÃÃåà ÃáÃä
6
00:02:25,827 --> 00:02:28,560
ÃÃÃÃà Ãäå ÃÃà ÃáÃäà ÃÃãÃà åÃà ÃáÃÃÃà ÃÃÃãÃ
7
00:02:28,597 --> 00:02:31,466
ÃÃÃà äÃáÃä¡ ÃÃà ÃÃÃæ Ã¥Ãÿ
8
00:02:32,466 --> 00:02:34,33
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,384 --> 00:00:58,789
ANTES DAS CHUVAS
2
00:00:59,890 --> 00:01:04,890
3
00:02:04,772 --> 00:02:12,748
Kerala, Sul da Ãndia, 1937
4
00:02:13,233 --> 00:02:16,435
Sahib, teremos que
mudar a rota outra vez.
5
00:02:16,436 --> 00:02:19,972
Vai ser a estrada mais fantástica
e mais sinuosa da coroa.
6
00:02:20,173 --> 00:02:23,870
Sem dúvida, mas estará aqui
depois das monções.
7
00:02:23,942 --> 00:02:26,000
Um caminho direto não resistiria.
8
00:02:26,012 --> 00:02:28,750
Acho que teremos que por
o seu nome nessa estrada, T.K.
9
00:02:28,782 --> 00:02:31,080
A e
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD.srt
1 file(s), added on: 2010-10-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,384 --> 00:00:58,789
ANTES DAS CHUVAS
2
00:00:59,890 --> 00:01:04,890
3
00:02:04,772 --> 00:02:12,748
Kerala, Sul da Ãndia, 1937
4
00:02:13,233 --> 00:02:16,435
Sahib, teremos que
mudar a rota outra vez.
5
00:02:16,436 --> 00:02:19,972
Vai ser a estrada mais fantástica
e mais sinuosa da coroa.
6
00:02:20,173 --> 00:02:23,870
Sem dúvida, mas estará aqui
depois das monções.
7
00:02:23,942 --> 00:02:26,000
Um caminho direto não resistiria.
8
00:02:26,012 --> 00:02:28,750
Acho que teremos que por
o seu nome nessa estrada, T.K.
9
00:02:28,782 --> 00:02:31,080
A e
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD-DASH.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:56,106 --> 00:00:59,211
ANTES DE LAS LLUVlAS
2
00:02:05,714 --> 00:02:09,343
Kerala, Sur de la lndia, 1937
3
00:02:14,151 --> 00:02:17,352
Sahib, tendremos
que cambiar de rumbo otra vez.
4
00:02:17,354 --> 00:02:20,517
Va a ser el camino más fantástico
y sinuoso de la Corona.
5
00:02:21,091 --> 00:02:23,088
Sin duda,
¿pero estar aquà tras el monzón?.
6
00:02:23,160 --> 00:02:25,085
Un camino recto no resistirÃa.
7
00:02:25,830 --> 00:02:28,458
Creo que tendremos que ponerle
tu nombre al camino, T.K.
8
00:02:29,700 --> 00:02:31,098
El camino Neelan,
¿Qué te parece?
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD-DASH.srt
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:37,708 --> 00:00:44,163
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc @ www.titrãri.ro
2
00:02:05,250 --> 00:02:12,507
Kerala, Sudul Indiei, 1937
3
00:02:13,280 --> 00:02:16,343
Domnule, va trebui
sã schimbãm din nou drumul.
4
00:02:16,383 --> 00:02:18,216
Ãsta o sã fie cel mai al dracu'...
5
00:02:18,253 --> 00:02:19,653
ºi mai întortocheat drum din imperiu.
6
00:02:19,688 --> 00:02:23,559
Categoric.
Dar va fi aici dupã muson.
7
00:02:23,590 --> 00:02:25,788
Un drum drept ar fi spãlat de ape.
8
00:02:25,827 --> 00:02:28,560
Cred cã va trebui sã numim
drumul ãsta dupã t
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD-DASH.srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:45,400 --> 00:00:48,500
ñøèå ùì ñà ðèåù ñéáï
2
00:00:52,944 --> 00:00:58,671
- ìôðé äâùîéà -
3
00:00:59,000 --> 00:01:04,000
úøâåÃ: òãé-áìé-áöì
Qsubs îöååú
4
00:01:08,021 --> 00:01:10,198
'ìééðåñ øåà õ
5
00:01:14,500 --> 00:01:17,669
øà åì áåñä
6
00:01:20,000 --> 00:01:22,500
ðà ðãéèä ãà ñ
7
00:01:25,000 --> 00:01:27,500
â'ðéôø à éìé
8
00:01:29,500 --> 00:01:32,000
â'åï ñèà ðãéðâ
9
00:01:35,501 --> 00:01:37,469
ìà ì ôåì
10
00:02:05,000 --> 00:02:11,600
- ÷øà ìä, ãøåà äåãå -
- 1937 -
11
00:02:13,280 --> 00:02:16,343
.à ãåï, ùÃ
- Before.The.Rains.LIMITED.DVDRip.XviD-DASH.srt
1 file(s), added on: 2008-11-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:37,708 --> 00:00:44,163
Traducerea ?i adaptarea:
veveri?a_bc @ www.titr?ri.ro
2
00:02:05,250 --> 00:02:12,507
Kerala, Sudul Indiei, 1937
3
00:02:13,280 --> 00:02:16,343
Domnule, va trebui
s? schimb?m din nou drumul.
4
00:02:16,383 --> 00:02:18,216
?sta o s? fie cel mai al dracu'...
5
00:02:18,253 --> 00:02:19,653
?i mai ?ntortocheat drum din imperiu.
6
00:02:19,688 --> 00:02:23,559
Categoric.
Dar va fi aici dup? muson.
7
00:02:23,590 --> 00:02:25,788
Un drum drept ar fi sp?lat de ape.
8
00:02:25,827 --> 00:02:28,560
Cred c? va trebui s? numim
drumul ?sta dup? tine, T.K.
9
00:02:28,597 --> 00:02:31,466
Neelan Road. Cum sun??
10
00:02:3