Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,470 --> 00:00:13,430
Ãl cunoaºte cineva pe acest gigolo?
2
00:00:13,514 --> 00:00:14,848
Eu îl cunosc.
3
00:00:15,516 --> 00:00:18,060
E contele Vincenzo Torlato-Favrini.
4
00:00:18,685 --> 00:00:20,187
Nu e un gigolo.
5
00:00:20,646 --> 00:00:23,398
E mai puþin gigolo decât
oricare dintre noi.
6
00:00:23,899 --> 00:00:28,403
ªi fãrã îndoialã mai puþin decât orcine pe
care l-aþi putea întâlni dv., d-le Bravano.
7
00:00:28,487 --> 00:00:31,323
E cam fãlos pentru
un simplu conte.
8
00:00:32,032 --> 00:00:33,325
Draga mea Lulu,
9
00:00:33,534 --> 00:00:35,4