Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:08,660 --> 00:00:09,680
- Bunã, iubire.
- Pe unde naiba ai fost?
2
00:00:09,830 --> 00:00:11,090
Trebuia sã suni...
3
00:00:11,230 --> 00:00:13,550
Probabil nu voi ajunge acasã
alte câteva zile.
4
00:00:13,700 --> 00:00:15,050
Mai faci o oprire la boxe?
5
00:00:15,200 --> 00:00:16,780
Cum o cheamã, de data asta?
6
00:00:16,930 --> 00:00:18,320
- Nu e o fatã.
- Serios?
7
00:00:18,470 --> 00:00:20,640
Trebuie sã duc ceva
la Punxsutawney.
8
00:00:21,180 --> 00:00:22,800
Uite, Shirl, trebuie sã închid.
9
00:00:22,960 --> 00:00:25,130
- De ce?
- Pentru cã am bãut 3 litri de cafea
10
00:00:25,280 --> 00:00:27,680
- ºi trebuie
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,660 --> 00:00:09,680
- Bunã, iubire.
- Pe unde naiba ai fost?
2
00:00:09,830 --> 00:00:11,090
Trebuia sã suni...
3
00:00:11,230 --> 00:00:13,550
Probabil nu voi ajunge acasã
alte câteva zile.
4
00:00:13,700 --> 00:00:15,050
Mai faci o oprire la boxe?
5
00:00:15,200 --> 00:00:16,780
Cum o cheamã, de data asta?
6
00:00:16,930 --> 00:00:18,320
- Nu e o fatã.
- Serios?
7
00:00:18,470 --> 00:00:20,640
Trebuie sã duc ceva
la Punxsutawney.
8
00:00:21,180 --> 00:00:22,800
Uite, Shirl, trebuie sã închid.
9
00:00:22,960 --> 00:00:25,130
- De ce?
- Pentru cã am bãut