Search Movie Subtitles results for Apsolutnih Sto by relevance:
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,320 --> 00:00:18,833
Leta 1 992 v Jugoslaviji
bila vojna.
2
00:00:19,200 --> 00:00:20,792
Tega leta je Jugoslavija
na Ol v Barceloni
3
00:00:21,160 --> 00:00:23,913
edine tri medalje
osvojila v streljanju.
4
00:01:45,800 --> 00:01:53,957
ABSOLUTNlH 1 00
5
00:02:58,280 --> 00:03:03,149
Prodajalec se strinja, da
lahko kupec lastnino vknjiži
6
00:03:03,480 --> 00:03:06,631
brez prisotnosti
in soglasja prodajalca.
7
00:03:07,320 --> 00:03:08,389
Se strinjaš s tem?
8
00:03:13,000 --> 00:03:16,072
Oprosti, malo sem
prehlajen. -Prehlajen?
9
00:03:17,480 --> 00:03:19,516
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,109 --> 00:00:07,109
Done for San, MOJA LJUBAV!!!!!
2
00:00:16,218 --> 00:00:17,969
ln 1992. war was raging
in Yugoslavia.
3
00:00:18,418 --> 00:00:20,693
That same year the only
3 medals for Yugoslavia
4
00:00:20,937 --> 00:00:23,849
on the Olympic games
were won in marksmanship.
5
00:01:45,564 --> 00:01:53,880
ABSOLUTE HUNDRED
6
00:02:58,153 --> 00:02:59,666
The seller agrees
7
00:03:00,273 --> 00:03:03,503
that the buyer can pass
the entry of ownership
8
00:03:03,832 --> 00:03:06,585
without the presence
and consent of the seller.
9
00:03:07,192 --> 00:03:08,465
l
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,752
1992'de Yugoslavya'da savaþ
tüm þiddetiyle hüküm sürüyordu.
2
00:00:18,200 --> 00:00:20,475
Ayný yýl Olimpiyatlarda
atýcýlýk yarýþlarýnda...
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,632
Yugoslavya 3 madalya kazandý.
4
00:01:45,360 --> 00:01:55,677
Ãeviren: JaguaR @2006
5
00:02:57,960 --> 00:02:59,473
Satýcýnýn rýzasý ile,
6
00:03:00,080 --> 00:03:03,311
sahibinin mevcudiyeti olmaksýzýn,
7
00:03:03,640 --> 00:03:06,393
alýcýnýn giriþ ve çýkýþýna
satýcý razý gelmektedir.
8
00:03:07,000 --> 00:03:08,274
Bu uygun mu?
9
00:03:09,
- Absolute Hundred - (Apsolutnih Sto) - Eng - 23,976fps - 2001.srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,752
In 1992. war was raging
in Yugoslavia.
2
00:00:18,200 --> 00:00:20,475
That same year the only
3 medals for Yugoslavia
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,632
on the Olympic games
were won in marksmanship.
4
00:01:45,360 --> 00:01:53,677
ABSOLUTE HUNDRED
5
00:02:57,960 --> 00:02:59,473
The seller agrees
6
00:03:00,080 --> 00:03:03,311
that the buyer can pass
the entry of ownership
7
00:03:03,640 --> 00:03:06,393
without the presence
and consent of the seller.
8
00:03:07,000 --> 00:03:08,274
Is that OK with you?
9
00:03:09,360 --> 00:03:10,873
Is that OK?
- Apsolutnih.sto.DVDRip.DivX.2001.sr t
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,752
Ãðåç 1992 âîéÃà òà áóøóâà øå ÿðîñòÃî
â Ããîñëà âèÿ.
2
00:00:18,200 --> 00:00:20,475
Ãðåç òà çè ãîäèÃà çà Ããîñëà âèÿ
áÿõà ñïå÷åëåÃè ñà ìî 3 ìåäà ëÃ
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,632
Ãà Ãëèìïèéñêèòå èãðè
áå ñïå÷åëåÃî çëà òîòî Ãà òî÷Ãà ñòðåëáà .
4
00:01:45,360 --> 00:01:53,677
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 100
5
00:02:57,960 --> 00:02:59,473
Ãúãëà ñåà ñúì ñ ïðîäà æáà òÃ
6
00:03:00,080 --> 00:03:03,311
êà êòî è óïúëÃîìîùÿâÃ
- Apsolutnih.sto.DVDRip.DivX.2001.sr t
1 file(s), added on: 2010-10-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,752
Ãðåç 1992 âîéÃà òà áóøóâà øå ÿðîñòÃî
â Ããîñëà âèÿ.
2
00:00:18,200 --> 00:00:20,475
Ãðåç òà çè ãîäèÃà çà Ããîñëà âèÿ
áÿõà ñïå÷åëåÃè ñà ìî 3 ìåäà ëÃ
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,632
Ãà Ãëèìïèéñêèòå èãðè
áå ñïå÷åëåÃî çëà òîòî Ãà òî÷Ãà ñòðåëáà .
4
00:01:45,360 --> 00:01:53,677
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 100
5
00:02:57,960 --> 00:02:59,473
Ãúãëà ñåà ñúì ñ ïðîäà æáà òÃ
6
00:03:00,080 --> 00:03:03,311
êà êòî è óïúëÃîìîùÿâÃ
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,320 --> 00:00:18,833
Leta 1 992 v Jugoslaviji
bila vojna.
2
00:00:19,200 --> 00:00:20,792
Tega leta je Jugoslavija
na Ol v Barceloni
3
00:00:21,160 --> 00:00:23,913
edine tri medalje
osvojila v streljanju.
4
00:01:45,800 --> 00:01:53,957
ABSOLUTNlH 1 00
5
00:02:58,280 --> 00:03:03,149
Prodajalec se strinja, da
lahko kupec lastnino vknjiži
6
00:03:03,480 --> 00:03:06,631
brez prisotnosti
in soglasja prodajalca.
7
00:03:07,320 --> 00:03:08,389
Se strinjaš s tem?
8
00:03:13,000 --> 00:03:16,072
Oprosti, malo sem
prehlajen. -Prehlajen?
9
00:03:17,480 --> 00:03:19,516
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,320 --> 00:00:18,833
Leta 1 992 v Jugoslaviji
bila vojna.
2
00:00:19,200 --> 00:00:20,792
Tega leta je Jugoslavija
na Ol v Barceloni
3
00:00:21,160 --> 00:00:23,913
edine tri medalje
osvojila v streljanju.
4
00:01:45,800 --> 00:01:53,957
ABSOLUTNlH 1 00
5
00:02:58,280 --> 00:03:03,149
Prodajalec se strinja, da
lahko kupec lastnino vknjiži
6
00:03:03,480 --> 00:03:06,631
brez prisotnosti
in soglasja prodajalca.
7
00:03:07,320 --> 00:03:08,389
Se strinjaš s tem?
8
00:03:13,000 --> 00:03:16,072
Oprosti, malo sem
prehlajen. -Prehlajen?
9
00:03:17,480 --> 00:03:19,516
- Apsolutnih.Sto[2001]DvDrip[SRB]-Ab sinth.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,752
1992. Se desata la guerra
en Yugoslavia.
2
00:00:18,200 --> 00:00:20,475
Ese mismo año, los tiradores
al blanco fueron los únicos
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,632
que ganaron medallas para Yugoslavia
en los JJOO de Barcelona.
4
00:01:45,360 --> 00:01:53,677
TIRO AL BLANCO
5
00:02:57,960 --> 00:02:59,473
El vendedor está de acuerdo
6
00:03:00,080 --> 00:03:03,311
que el comprador puede
apoderarse de la propiedad
7
00:03:03,640 --> 00:03:06,393
sin la presencia
y el consentimiento del vendedor.
8
00:03:07,000 --> 00:03:08,274
¿Está bien as�
9
- Apsolutnih.sto.DVDRip.DivX.2001.sr t
1 file(s), added on: 2007-12-11
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,752
Ãðåç 1992 âîéÃà òà áóøóâà øå ÿðîñòÃî
â Ããîñëà âèÿ.
2
00:00:18,200 --> 00:00:20,475
Ãðåç òà çè ãîäèÃà çà Ããîñëà âèÿ
áÿõà ñïå÷åëåÃè ñà ìî 3 ìåäà ëÃ
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,632
Ãà Ãëèìïèéñêèòå èãðè
áå ñïå÷åëåÃî çëà òîòî Ãà òî÷Ãà ñòðåëáà .
4
00:01:45,360 --> 00:01:53,677
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 100
5
00:02:57,960 --> 00:02:59,473
Ãúãëà ñåà ñúì ñ ïðîäà æáà òÃ
6
00:03:00,080 --> 00:03:03,311
êà êòî è óïúëÃîìîùÿâÃ
- Apsolutnih.sto.DVDRip.DivX.2001.sr t
1 file(s), added on: 2010-04-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,752
Ãðåç 1992 âîéÃà òà áóøóâà øå ÿðîñòÃî
â Ããîñëà âèÿ.
2
00:00:18,200 --> 00:00:20,475
Ãðåç òà çè ãîäèÃà çà Ããîñëà âèÿ
áÿõà ñïå÷åëåÃè ñà ìî 3 ìåäà ëÃ
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,632
Ãà Ãëèìïèéñêèòå èãðè
áå ñïå÷åëåÃî çëà òîòî Ãà òî÷Ãà ñòðåëáà .
4
00:01:45,360 --> 00:01:53,677
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 100
5
00:02:57,960 --> 00:02:59,473
Ãúãëà ñåà ñúì ñ ïðîäà æáà òÃ
6
00:03:00,080 --> 00:03:03,311
êà êòî è óïúëÃîìîùÿâÃ
- Apsolutnih.sto.DVDRip.DivX.2001.sr t
1 file(s), added on: 2010-03-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,752
Ãðåç 1992 âîéÃà òà áóøóâà øå ÿðîñòÃî
â Ããîñëà âèÿ.
2
00:00:18,200 --> 00:00:20,475
Ãðåç òà çè ãîäèÃà çà Ããîñëà âèÿ
áÿõà ñïå÷åëåÃè ñà ìî 3 ìåäà ëÃ
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,632
Ãà Ãëèìïèéñêèòå èãðè
áå ñïå÷åëåÃî çëà òîòî Ãà òî÷Ãà ñòðåëáà .
4
00:01:45,360 --> 00:01:53,677
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ 100
5
00:02:57,960 --> 00:02:59,473
Ãúãëà ñåà ñúì ñ ïðîäà æáà òÃ
6
00:03:00,080 --> 00:03:03,311
êà êòî è óïúëÃîìîùÿâÃ
1 file(s), added on: 2010-03-06
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:17,320 --> 00:00:18,833
Leta 1 992 v Jugoslaviji
bila vojna.
2
00:00:19,200 --> 00:00:20,792
Tega leta je Jugoslavija
na Ol v Barceloni
3
00:00:21,160 --> 00:00:23,913
edine tri medalje
osvojila v streljanju.
4
00:01:45,800 --> 00:01:53,957
ABSOLUTNlH 1 00
5
00:02:58,280 --> 00:03:03,149
Prodajalec se strinja, da
lahko kupec lastnino vknjiži
6
00:03:03,480 --> 00:03:06,631
brez prisotnosti
in soglasja prodajalca.
7
00:03:07,320 --> 00:03:08,389
Se strinjaš s tem?
8
00:03:13,000 --> 00:03:16,072
Oprosti, malo sem
prehlajen. -Prehlajen?
9
00:03:17,480 --> 00:03:19,516
- Apsolutnih.Sto[2001]DvDrip[SRB]-Ab sinth.srt
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:17,752
1992. Se desata la guerra
en Yugoslavia.
2
00:00:18,200 --> 00:00:20,475
Ese mismo año, los tiradores
al blanco fueron los únicos
3
00:00:20,720 --> 00:00:23,632
que ganaron medallas para Yugoslavia
en los JJOO de Barcelona.
4
00:01:45,360 --> 00:01:53,677
TIRO AL BLANCO
5
00:02:57,960 --> 00:02:59,473
El vendedor está de acuerdo
6
00:03:00,080 --> 00:03:03,311
que el comprador puede
apoderarse de la propiedad
7
00:03:03,640 --> 00:03:06,393
sin la presencia
y el consentimiento del vendedor.
8
00:03:07,000 --> 00:03:08,274
¿Está bien as�
9
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,000 --> 00:00:19,352
In 1992 war was raging in Yugoslavia.
That same year the only 3 medals
2
00:00:19,720 --> 00:00:24,632
on the Olympic games in Barcelona
were won by sports shooters.
3
00:01:45,360 --> 00:01:53,677
ABSOLUTE HUNDRED
4
00:02:57,960 --> 00:02:59,473
The seller agrees
5
00:03:00,080 --> 00:03:03,311
that the buyer can pass
the entry of ownership
6
00:03:03,640 --> 00:03:06,393
without the presence
and consent of the seller.
7
00:03:07,000 --> 00:03:08,274
Is that OK with you?
8
00:03:09,360 --> 00:03:10,873
Is it OK?
9
00:03:12,680 --> 00:03:15,831
So