Search Movie Subtitles results for Angry Red Planet, The by relevance:
1 file(s), added on: 2008-01-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,804 --> 00:00:48,271
General Treegar.
2
00:01:01,085 --> 00:01:02,677
As 3 da manh?...
3
00:01:02,754 --> 00:01:06,656
...o foguet?o expedicion?rio X-1,
desaparecido ? 61 d?as...
4
00:01:06,858 --> 00:01:11,420
...foi visto por Monte Palomar em ?rbita,
a uns 150.000 Km. no espa?o.
5
00:01:12,497 --> 00:01:16,263
Todas as tentativas para estabelecer a
Comunica??o por radio fracassaram at? agora.
6
00:01:16,334 --> 00:01:18,962
N?o sabemos se est?
algu?m com vida a bordo.
7
00:01:19,037 --> 00:01:21,699
O MR-1 parece uma nave morta!
8
00:01:22,473 --> 00:01:25,374
Perdeu-se
- sous titres angry red planet.srt
- subtitles.nfo
2 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:46,800 --> 00:00:48,400
Général Treegar.
2
00:01:00,900 --> 00:01:02,600
A 3 heures ce matin,
3
00:01:02,600 --> 00:01:06,600
la fusée X-1 d'expédition,
portée disparue depuis 61 jours,
4
00:01:06,700 --> 00:01:11,500
a été aperçue du Mont Palomar dérivant
en orbite à environ 150 000 km de la terre.
5
00:01:12,300 --> 00:01:16,300
Tous les essais de communication
par radio ont jusqu'à présent échoué.
6
00:01:16,100 --> 00:01:18,900
Nous ne savons pas
s'il y a des survivants à bord.
7
00:01:18,900 --> 00:01:21,700
MR-1 ne donne aucun signe de vie !
8
00:01:22,300 --> 00:01:25,300
La fusée est muette
depuis sa mise en orbite aut
- sous titres angry red planet.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,800 --> 00:00:48,400
Général Treegar.
2
00:01:00,900 --> 00:01:02,600
A 3 heures ce matin,
3
00:01:02,600 --> 00:01:06,600
la fusée X-1 d'expédition,
portée disparue depuis 61 jours,
4
00:01:06,700 --> 00:01:11,500
a été aperçue du Mont Palomar dérivant
en orbite à environ 150 000 km de la terre.
5
00:01:12,300 --> 00:01:16,300
Tous les essais de communication
par radio ont jusqu'à présent échoué.
6
00:01:16,100 --> 00:01:18,900
Nous ne savons pas
s'il y a des survivants à bord.
7
00:01:18,900 --> 00:01:21,700
MR-1 ne donne aucun signe de vie !
8
00:01:22,300
- sous titres angry red planet.srt
1 file(s), added on: 2008-08-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,800 --> 00:00:48,400
G?n?ral Treegar.
2
00:01:00,900 --> 00:01:02,600
A 3 heures ce matin,
3
00:01:02,600 --> 00:01:06,600
la fus?e X-1 d'exp?dition,
port?e disparue depuis 61 jours,
4
00:01:06,700 --> 00:01:11,500
a ?t? aper?ue du Mont Palomar d?rivant
en orbite ? environ 150 000 km de la terre.
5
00:01:12,300 --> 00:01:16,300
Tous les essais de communication
par radio ont jusqu'? pr?sent ?chou?.
6
00:01:16,100 --> 00:01:18,900
Nous ne savons pas
s'il y a des survivants ? bord.
7
00:01:18,900 --> 00:01:21,700
MR-1 ne donne aucun signe de vie !
8
00:01:22,300 --> 00:01:25,3
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,134 --> 00:00:59,601
General Treegar.
2
00:01:12,417 --> 00:01:14,009
Jutros u 03.00 sati...
3
00:01:14,086 --> 00:01:17,989
...expedicija rakete X-1,
koja je nestala prije 61 dan...
4
00:01:18,191 --> 00:01:22,753
...primjeæena je u orbiti iznad Monte Palomara,
na visini od 150.000 km.
5
00:01:23,830 --> 00:01:27,596
Svi pokušaji za uspostavljanje veze
su do sad propali.
6
00:01:27,667 --> 00:01:30,296
Ne znamo dali ima preživjelih.
7
00:01:30,371 --> 00:01:33,034
MR-1 je je vjerovatno mrtav brod!
8
00:01:33,808 --> 00:01:36,709
Veæ dva mjeseca nemamo kontakt sa brodom
- The Angry Red Planet (1960).srt
1 file(s), added on: 2010-07-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,804 --> 00:00:48,271
General Treegar.
2
00:01:01,085 --> 00:01:02,677
A las tres de la mañana,
3
00:01:02,754 --> 00:01:06,656
el cohete expedicionario X-1,
desaparecido desde hace 61 dÃas,
4
00:01:06,858 --> 00:01:11,420
fue visto por Monte Palomar en órbita,
a unos 150.000 Kms., en el espacio.
5
00:01:12,497 --> 00:01:16,263
Todo intento de lograr comunicación
por radio ha fracasado hasta ahora.
6
00:01:16,334 --> 00:01:18,962
No sabemos si queda
alguien con vida a bordo.
7
00:01:19,037 --> 00:01:21,699
¡El MR-1 parece una nave muerta!
8
00:01:22,473 --> 00:01:25,374
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,134 --> 00:00:59,601
General Treegar.
2
00:01:12,417 --> 00:01:14,009
Jutros u 03.00 sati...
3
00:01:14,086 --> 00:01:17,989
...expedicija rakete X-1,
koja je nestala prije 61 dan...
4
00:01:18,191 --> 00:01:22,753
...primjeæena je u orbiti iznad Monte Palomara,
na visini od 150.000 km.
5
00:01:23,830 --> 00:01:27,596
Svi pokušaji za uspostavljanje veze
su do sad propali.
6
00:01:27,667 --> 00:01:30,296
Ne znamo dali ima preživjelih.
7
00:01:30,371 --> 00:01:33,034
MR-1 je je vjerovatno mrtav brod!
8
00:01:33,808 --> 00:01:36,709
Veæ dva mjeseca nemamo kontakt sa brodom
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,004 --> 00:00:59,471
Général Treegar.
2
00:01:12,285 --> 00:01:13,877
A 3 heures ce matin,
3
00:01:13,954 --> 00:01:17,856
la fusée X-1 d'expédition,
portée disparue depuis 61 jours,
4
00:01:18,058 --> 00:01:22,620
a été aperçue du Mont Palomar dérivant
en orbite à environ 150 000 km de la terre.
5
00:01:23,697 --> 00:01:27,463
Tous les essais de communication
par radio ont jusqu'à présent échoué.
6
00:01:27,534 --> 00:01:30,162
Nous ne savons pas
s'il y a des survivants à bord.
7
00:01:30,237 --> 00:01:32,899
MR-1 ne donne aucun signe de vie !
8
00:01:33,673
- The.Angry.Red.Planet.1960.NTSC.sr t
1 file(s), added on: 2010-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,657 --> 00:00:59,124
Général Treegar.
2
00:01:11,938 --> 00:01:13,530
A 3 heures ce matin,
3
00:01:13,606 --> 00:01:17,508
la fusée X-1 d'expédition,
portée disparue depuis 61 jours,
4
00:01:17,710 --> 00:01:22,272
a été aperçue du Mont Palomar dérivant
en orbite à environ 150 000 km de la terre.
5
00:01:23,349 --> 00:01:27,115
Tous les essais de communication
par radio ont jusqu'à présent échoué.
6
00:01:27,187 --> 00:01:29,815
Nous ne savons pas
s'il y a des survivants à bord.
7
00:01:29,889 --> 00:01:32,551
MR-1 ne donne aucun signe de vie !
8
00:01:33,326
- The.Angry.Red.Planet.1960.NTSC.sr t
1 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:57,657 --> 00:00:59,124
Général Treegar.
2
00:01:11,938 --> 00:01:13,530
A 3 heures ce matin,
3
00:01:13,606 --> 00:01:17,508
la fusée X-1 d'expédition,
portée disparue depuis 61 jours,
4
00:01:17,710 --> 00:01:22,272
a été aperçue du Mont Palomar dérivant
en orbite à environ 150 000 km de la terre.
5
00:01:23,349 --> 00:01:27,115
Tous les essais de communication
par radio ont jusqu'à présent échoué.
6
00:01:27,187 --> 00:01:29,815
Nous ne savons pas
s'il y a des survivants à bord.
7
00:01:29,889 --> 00:01:32,551
MR-1 ne donne aucun signe de vie !
8
00:01:33,326
- Angry Red Planet, The (1959) - LM.french.srt
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,979 --> 00:00:48,447
Général Treegar.
2
00:01:01,257 --> 00:01:02,848
A 3 heures ce matin,
3
00:01:02,925 --> 00:01:06,826
la fusée X-1 d'expédition,
portée disparue depuis 61 jours,
4
00:01:07,028 --> 00:01:11,588
a été aperçue du Mont Palomar dérivant
en orbite á environ 150000 km de la terre.
5
00:01:12,664 --> 00:01:16,430
Tous les essais de communication
par radio ont jusqu'á présent échoué.
6
00:01:16,501 --> 00:01:19,129
Nous ne savons pas
s'il y a des survivants á bord.
7
00:01:19,204 --> 00:01:21,863
MR-1 ne donne aucun signe de vie!
8
00:01:22,638 -
- The Angry Red Planet (spanish).srt
1 file(s), added on: 2010-07-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,804 --> 00:00:48,271
General Treegar.
2
00:01:01,085 --> 00:01:02,677
A las tres de la mañana...
3
00:01:02,754 --> 00:01:06,656
...el cohete expedicionario X-1,
desaparecido por 61 dÃas...
4
00:01:06,858 --> 00:01:11,420
...fue visto por Monte Palomar en órbita,
a unos 150.000 Km. en el espacio.
5
00:01:12,497 --> 00:01:16,263
Todo intento de lograr comunicación
por radio ha fracasado hasta ahora.
6
00:01:16,334 --> 00:01:18,962
No sabemos si queda
alguien con vida a bordo.
7
00:01:19,037 --> 00:01:21,699
¡El MR-1 parece una nave muerta!
8
00:01:22,473 --> 00:01:25,37
- about.txt
- The Angry Red Planet.srt
1 file(s), added on: 2010-09-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:58,200 --> 00:00:59,800
ÃÃ¥Ãåðà ë Ãðèãåð.
2
00:01:12,300 --> 00:01:14,000
ÃåãîäÃÿ â 3 ÷à ñà óòðÃ
3
00:01:14,000 --> 00:01:18,000
ýêñïåäèöèîÃÃà ÿ ðà êåòà X-1,
óæå 61 äåÃü ñ÷èòà âøà ÿñÿ ïðîïà âøåé,
4
00:01:18,100 --> 00:01:22,900
áûëà îáÃà ðóæåÃà ñ Ãîðû Ãà ëîìà ð,
äðåéôóþùà ÿ Ãà îðáèòå îêîëî 150 òûñ. êì îò Ãåìëè.
5
00:01:23,700 --> 00:01:27,700
Ãñå ïîïûòêè óñòà Ãîâèòü ñ Ãåé ðà äèîñâÿçü
ÃÃ¥ óâåÃ÷à ëèñü óñïåõîì.
6
00:01:
- The Angry Red Planet (spanish).srt
1 file(s), added on: 2010-07-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,804 --> 00:00:48,271
General Treegar.
2
00:01:01,085 --> 00:01:02,677
A las tres de la mañana...
3
00:01:02,754 --> 00:01:06,656
...el cohete expedicionario X-1,
desaparecido por 61 dÃas...
4
00:01:06,858 --> 00:01:11,420
...fue visto por Monte Palomar en órbita,
a unos 150.000 Km. en el espacio.
5
00:01:12,497 --> 00:01:16,263
Todo intento de lograr comunicación
por radio ha fracasado hasta ahora.
6
00:01:16,334 --> 00:01:18,962
No sabemos si queda
alguien con vida a bordo.
7
00:01:19,037 --> 00:01:21,699
¡El MR-1 parece una nave muerta!
8
00:01:22,473 --> 00:01:25,37
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,800 --> 00:00:48,400
Général Treegar.
2
00:01:00,900 --> 00:01:02,600
A 3 heures ce matin,
3
00:01:02,600 --> 00:01:06,600
la fusée X-1 d'expédition,
portée disparue depuis 61 jours,
4
00:01:06,700 --> 00:01:11,500
a été aperçue du Mont Palomar dérivant
en orbite à environ 150 000 km de la terre.
5
00:01:12,300 --> 00:01:16,300
Tous les essais de communication
par radio ont jusqu'à présent échoué.
6
00:01:16,100 --> 00:01:18,900
Nous ne savons pas
s'il y a des survivants à bord.
7
00:01:18,900 --> 00:01:21,700
MR-1 ne donne aucun signe de vie !
8
00:01:22,300
- .My Super Ex-Girlfriend.srt
- Angry Red Planet, The (1959) - LM.french.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,979 --> 00:00:48,447
Général Treegar.
2
00:01:01,257 --> 00:01:02,848
A 3 heures ce matin,
3
00:01:02,925 --> 00:01:06,826
la fusée X-1 d'expédition,
portée disparue depuis 61 jours,
4
00:01:07,028 --> 00:01:11,588
a été aperçue du Mont Palomar dérivant
en orbite á environ 150000 km de la terre.
5
00:01:12,664 --> 00:01:16,430
Tous les essais de communication
par radio ont jusqu'á présent échoué.
6
00:01:16,501 --> 00:01:19,129
Nous ne savons pas
s'il y a des survivants á bord.
7
00:01:19,204 --> 00:01:21,863
MR-1 ne donne aucun signe de vie!
8
00:01:22,638 -
- The Angry Red Planet (1960).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,804 --> 00:00:48,271
General Treegar.
2
00:01:01,085 --> 00:01:02,677
A las tres de la mañana,
3
00:01:02,754 --> 00:01:06,656
el cohete expedicionario X-1,
desaparecido desde hace 61 dÃas,
4
00:01:06,858 --> 00:01:11,420
fue visto por Monte Palomar en órbita,
a unos 150.000 Kms., en el espacio.
5
00:01:12,497 --> 00:01:16,263
Todo intento de lograr comunicación
por radio ha fracasado hasta ahora.
6
00:01:16,334 --> 00:01:18,962
No sabemos si queda
alguien con vida a bordo.
7
00:01:19,037 --> 00:01:21,699
¡El MR-1 parece una nave muerta!
8
00:01:22,473 --> 00:01:25,374