Search Movie Subtitles results for Angels and demons by relevance:
- Angels and Demons-Spire(For IPOD, PSP)-AlienFilms.srt
1 file(s), added on: 2009-05-19
Relevance
169 x
462 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,800 --> 00:00:22,800
Beam Films proudly presents: Angels and Demons - translation: Diliga Jones
2
00:01:39,960 --> 00:01:43,267
The sacred ring that holds the seal
3
00:01:43,268 --> 00:01:46,574
papal official, must be
destroyed immediately
4
00:01:46,758 --> 00:01:49,113
Immediately after the death of the pope.
5
00:01:49,172 --> 00:01:53,091
Soon after this, you must follow a period of 9
days of mourning.
6
00:01:53,321 --> 00:01:58,032
A period known as "Ave Saint Sing"
The time of the Empty Throne.
7
00:02:00,745 --> 00:02:05,330
In recent days, the C
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
48 x
256 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{68}{114}Je li moguæe da|u ovom trenutku
{118}{224}globalno tajno bratstvo|kuje plan za nadzor svijeta?
{239}{348}lli još gore, ostvaruje li|veæ taj šokantan plan?
{354}{499}lli pak postavlja razarajuæe|oružje za novu katastrofu?
{544}{595}Može li ih se sprijeèiti?
{929}{1060}ANÃELI l demoni ,|RAZOTHRlVANJE
{1111}{1167}Pozdrav. Ja sam|Patrick Macnee.
{1171}{1272}Govori se da su iluminati|globalno tajno društvo
{1276}{1338}koje djeluje veæ stoljeæima.
{1342}{1382}To je skriveno bratstvo
{1386}{1467}koje su osnovali neki od|najutjecajnijih ljudi svijeta.
{1471}{1583}Ljudi svih rasa i religija|koji su držali vodeæe
- Angels.and.Demons.Revealed.2005.DV DRip XviD-MDP.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
11 x
76 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,408 --> 00:00:04,248
Je li moguæe da
u ovom trenutku
2
00:00:04,408 --> 00:00:08,648
globalno tajno bratstvo
kuje plan za nadzor svijeta?
3
00:00:09,248 --> 00:00:13,608
lli još gore, ostvaruje li
veæ taj šokantan plan?
4
00:00:13,848 --> 00:00:19,648
lli pak postavlja razarajuæe
oružje za novu katastrofu?
5
00:00:21,448 --> 00:00:23,488
Može li ih se sprijeèiti?
6
00:00:36,848 --> 00:00:42,088
ANÃELI l demoni ,
RAZOTHRlVANJE
7
00:00:44,128 --> 00:00:46,368
Pozdrav. Ja sam
Patrick Macnee.
8
00:00:46,528 --> 00:00:50,568
Govori se da su iluminati
globalno tajno
- Angels.and.Demons.CAM.XviD-DEViSE (a T3LL4V1S10N_ sub).srt
1 file(s), added on: 2009-05-27
Relevance
12 x
44 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,145 --> 00:00:17,905
<i><b>«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N⢠***
[ tell.a.vision7@hotmail.com ]
[ T3LL4V1S10N@msn.com ]</b></i>
2
00:00:19,144 --> 00:00:32,556
<i><b>http://t3ll4v1s10n-ddl.blogspot.com
</b></i>
3
00:00:49,130 --> 00:00:54,650
<b>*** Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã ***
</b>
4
00:01:39,960 --> 00:01:44,083
<i>Ãï Ãá÷ôõëÃäé ôïõ ÃáñÃ,
ôï ïðïÃï öÃñåé ôçà åðÃóçìç Ãáðéêà óöñáãÃäá,</i>
5
00:01:44,130 --> 00:01:47,870
- Angel And Demons CAM XVID - STG.srt
- Angels.and.Demons.READNFO.TS.Mic.X viD-DEViSE.srt
- Angels.and.Demons.CAM.XViD-SPiRE.s rt
- Angels and Demons TS - Lynks.srt
- Angels.And.Demons.R5.Line.XviD-FLA WL3SS.srt
- Angels.and.Demons.CAM.XviD-DEViSE. srt
- Angels & Demons[2009]DvDrip-LW.s rt
7 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
2 x
38 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:49,591 --> 00:00:56,194
~ ÃNGERI ªI DEMONI ~
Dupã romanul omonim de Dan Brown
2
00:00:57,132 --> 00:01:02,425
Traducerea ºi adaptarea:
Felixuca, Danineji_genius
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
3
00:01:40,468 --> 00:01:41,894
Inelul Pescarului,
4
00:01:41,895 --> 00:01:44,496
care poartã
sigiliul papal oficial
5
00:01:44,497 --> 00:01:47,658
trebuie distrus imediat
dupã moartea Papei.
6
00:01:49,571 --> 00:01:52,606
Apartamentul papal este apoi sigilat
pentru nouã zile de doliu,
7
00:01:53,591 --> 00:01:56,389
perioadã cunoscutã sub numele de
"Sede vacante",
8
00:01:56,390 --> 00:01:57,882
"Rãgazul tronului gol".
9
00
- Angels And Demons Revealed - Illuminati, Masons,Templars, Assasins - Nwo, Conspiracy.srt
1 file(s), added on: 2009-08-06
Relevance
11 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,235 --> 00:00:05,238
Oare existã în acest moment
o frãþie secretã
2
00:00:05,272 --> 00:00:08,208
care conspirã pentru a prelua
controlul lumii?
3
00:00:09,309 --> 00:00:13,280
Sau... acest plan ºocant
se aflã în plinã desfãºurare?
4
00:00:14,247 --> 00:00:16,416
Existã în întreaga lume
arme devastatoare,
5
00:00:16,549 --> 00:00:19,519
pregãtite pentru a produce
produce catastrofe?
6
00:00:21,221 --> 00:00:23,189
Se poate face ceva
pentru a împiedica acest lucru?
7
00:00:37,570 --> 00:00:41,540
ÃNGERI ªI DEMONI REVELAÃI
Tradus de Kprice
8
00:00:44,443 --> 00:00:46,412
Salutare, sunt Patrick Macnee.
9
00:00:47,079
- Angels and Demons-Spire(For IPOD, PSP)-AlienFilms.srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
3 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,800 --> 00:00:22,800
Beam Films proudly presents: Angels and Demons - translation: Diliga Jones
2
00:01:39,960 --> 00:01:43,267
The sacred ring that holds the seal
3
00:01:43,268 --> 00:01:46,574
papal official, must be
destroyed immediately
4
00:01:46,758 --> 00:01:49,113
Immediately after the death of the pope.
5
00:01:49,172 --> 00:01:53,091
Soon after this, you must follow a period of 9
days of mourning.
6
00:01:53,321 --> 00:01:58,032
A period known as "Ave Saint Sing"
The time of the Empty Throne.
7
00:02:00,745 --> 00:02:05,330
In recent days, the C
- Angels and Demons-Spire(For IPOD, PSP)-AlienFilms.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
5 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,800 --> 00:00:22,800
Beam Films proudly presents: Angels and Demons - translation: Diliga Jones
2
00:01:39,960 --> 00:01:43,267
The sacred ring that holds the seal
3
00:01:43,268 --> 00:01:46,574
papal official, must be
destroyed immediately
4
00:01:46,758 --> 00:01:49,113
Immediately after the death of the pope.
5
00:01:49,172 --> 00:01:53,091
Soon after this, you must follow a period of 9
days of mourning.
6
00:01:53,321 --> 00:01:58,032
A period known as "Ave Saint Sing"
The time of the Empty Throne.
7
00:02:00,745 --> 00:02:05,330
In recent days, the C
- angels.and.demons.dvdrip.xvid-imbt -cd2.srt
- angels.and.demons.dvdrip.xvid-imbt -cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,602 --> 00:00:20,812
Struja u zoni 3
je iskljuèena.
2
00:00:21,313 --> 00:00:22,898
Nema promene na ekranu.
3
00:00:23,190 --> 00:00:25,400
Povraæena struja u zoni 3
i nastavljamo sa zonom 4.
4
00:00:37,246 --> 00:00:38,497
Kakvi su simptomi?
5
00:00:40,165 --> 00:00:41,416
Izvinite?
6
00:00:45,546 --> 00:00:49,341
Ako je Sveti Otac
otrovan Tinzaparinom...
7
00:00:49,925 --> 00:00:52,010
...kakvi simptomi bi se
pojavili na njegovom telu?
8
00:00:53,929 --> 00:00:55,639
Krvarenje sluzokože.
9
00:00:57,391 --> 00:00:58,809
Jezika...
10
00:00:59,101 --> 00:01:02,5
- Angels and Demons-Spire(For IPOD, PSP)-AlienFilms.srt
1 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,800 --> 00:00:22,800
Beam Films proudly presents: Angels and Demons - translation: Diliga Jones
2
00:01:39,960 --> 00:01:43,267
The sacred ring that holds the seal
3
00:01:43,268 --> 00:01:46,574
papal official, must be
destroyed immediately
4
00:01:46,758 --> 00:01:49,113
Immediately after the death of the pope.
5
00:01:49,172 --> 00:01:53,091
Soon after this, you must follow a period of 9
days of mourning.
6
00:01:53,321 --> 00:01:58,032
A period known as "Ave Saint Sing"
The time of the Empty Throne.
7
00:02:00,745 --> 00:02:05,330
In recent days, the C
- [LegendasPT[1].net].Blade.[01x10].Angels.And.Demons.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,414 --> 00:00:03,317
Anteriormente em Blade...
2
00:00:03,318 --> 00:00:05,234
Podemos ficar juntas
por um instante.
3
00:00:05,235 --> 00:00:07,513
Podemos ficar juntas
para sempre se quiseres.
4
00:00:07,514 --> 00:00:08,971
O que estás a fazer?
5
00:00:09,098 --> 00:00:11,612
- Ela transformou a mãe dela.
- Ã o que parece.
6
00:00:11,613 --> 00:00:14,361
O Boone está morto.
O Damek não sabe nada dele...
7
00:00:14,362 --> 00:00:15,365
Ele sabe!
8
00:00:15,366 --> 00:00:16,543
Charlotte?
9
00:00:16,544 --> 00:00:17,360
Damek!
10
00:00:17,361 --> 00:00:20,33
- Angels.and.Demons.CAM.XviD-DEViSE. srt
- Angels and Demons TS - Lynks.srt
- Angels.and.Demons.CAM.XViD-SPiRE.s rt
3 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:49,591 --> 00:00:56,194
~ ÃNGERI ªI DEMONI ~
Dupã romanul omonim de Dan Brown
2
00:00:57,132 --> 00:01:02,425
Traducerea ºi adaptarea:
Felixuca, Danineji_genius
Nifty Subtitles Team (c) www.niftyteam.ro
3
00:01:40,468 --> 00:01:41,894
Inelul Pescarului,
4
00:01:41,895 --> 00:01:44,496
care poartã
sigiliul papal oficial
5
00:01:44,497 --> 00:01:47,658
trebuie distrus imediat
dupã moartea Papei.
6
00:01:49,571 --> 00:01:52,606
Apartamentul papal este apoi sigilat
pentru nouã zile de doliu,
7
00:01:53,591 --> 00:01:56,389
perioadã cunoscutã sub numele de
"Sede vacante",
- Angels.and.Demons.CAM.XviD-DEViSE (a T3LL4V1S10N_ sub).srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,145 --> 00:00:17,905
<i><b>«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N⢠***
[ tell.a.vision7@hotmail.com ]
[ T3LL4V1S10N@msn.com ]</b></i>
2
00:00:19,144 --> 00:00:32,556
<i><b>http://t3ll4v1s10n-ddl.blogspot.com
</b></i>
3
00:00:49,130 --> 00:00:54,650
<b>*** Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã ***
</b>
4
00:01:39,960 --> 00:01:44,083
<i>Ãï Ãá÷ôõëÃäé ôïõ ÃáñÃ,
ôï ïðïÃï öÃñåé ôçà åðÃóçìç Ãáðéêà óöñáãÃäá,</i>
5
00:01:44,130 --> 00:01:47,870
- Angels.and.Demons.CAM.XviD-DEViSE (a T3LL4V1S10N_ sub).srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,145 --> 00:00:17,905
<i><b>«ÃåôÃöñáóç/Ãðïôéôëéóìüò/ÃÃóùìÃôùóç»
*** T 3 L L 4 V 1 S 1 0 N⢠***
[ tell.a.vision7@hotmail.com ]
[ T3LL4V1S10N@msn.com ]</b></i>
2
00:00:19,144 --> 00:00:32,556
<i><b>http://t3ll4v1s10n-ddl.blogspot.com
</b></i>
3
00:00:49,130 --> 00:00:54,650
<b>*** Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã Ã ***
</b>
4
00:01:39,960 --> 00:01:44,083
<i>Ãï Ãá÷ôõëÃäé ôïõ ÃáñÃ,
ôï ïðïÃï öÃñåé ôçà åðÃóçìç Ãáðéêà óöñáãÃäá,</i>
5
00:01:44,130 --> 00:01:47,870
- Angels And Demons Revealed (Illuminati Nwo History Kgb Pope Murders Coveringup Jesuit Connection 2005) Xvid.srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,408 --> 00:00:04,248
Je li moguæe da
u ovom trenutku
2
00:00:04,408 --> 00:00:08,648
globalno tajno bratstvo
kuje plan za nadzor svijeta?
3
00:00:09,248 --> 00:00:13,608
lli još gore, ostvaruje li
veæ taj šokantan plan?
4
00:00:13,848 --> 00:00:19,648
lli pak postavlja razarajuæe
oružje za novu katastrofu?
5
00:00:21,448 --> 00:00:23,488
Može li ih se sprijeèiti?
6
00:00:36,848 --> 00:00:42,088
ANÃELI l demoni ,
RAZOTHRlVANJE
7
00:00:44,128 --> 00:00:46,368
Pozdrav. Ja sam
Patrick Macnee.
8
00:00:46,528 --> 00:00:50,568
Govori se da su iluminati
globalno tajno
- Angels & Demons (2009) DVDRip XviD-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.srt
- angels.demons.(3532281).nfo
1 file(s), added on: 2009-07-08
Relevance
9 x
40 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,800 --> 00:01:21,800
ANGYALOK ÃS DÃMONOK
2
00:02:07,090 --> 00:02:11,558
<i>A Halász gyûrûjét, azaz
a hivatalos pápai pecsétgyûrût...</i>
3
00:02:11,559 --> 00:02:14,937
<i> a pápa halála után
haladéktalanul megsemmisÃtik.</i>
4
00:02:16,529 --> 00:02:19,644
<i>A pápai lakosztályt a gyász
idejére kilenc napra lezárják...</i>
5
00:02:20,545 --> 00:02:24,897
<i>Ez az idõszak a "Sede Vacante"
az üres trón ideje.</i>
6
00:02:28,068 --> 00:02:32,274
<i>Az elmúlt néhány napban
a katolikus egyházi méltóságok</i>
7
00:02:32,317 --> 00:02:34,700
<i>a vilÃ
- Angels & Demons (2009) DVDRip XviD-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.srt
- angels.demons.(3532281).nfo
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,800 --> 00:01:21,800
ANGYALOK ÃS DÃMONOK
2
00:02:07,090 --> 00:02:11,558
<i>A Halász gyûrûjét, azaz
a hivatalos pápai pecsétgyûrût...</i>
3
00:02:11,559 --> 00:02:14,937
<i> a pápa halála után
haladéktalanul megsemmisÃtik.</i>
4
00:02:16,529 --> 00:02:19,644
<i>A pápai lakosztályt a gyász
idejére kilenc napra lezárják...</i>
5
00:02:20,545 --> 00:02:24,897
<i>Ez az idõszak a "Sede Vacante"
az üres trón ideje.</i>
6
00:02:28,068 --> 00:02:32,274
<i>Az elmúlt néhány napban
a katolikus egyházi méltóságok</i>
7
00:02:32,317 --> 00:02:34,700
<i>a vilÃ
- Angels.&.Demons.2009.Extended.Cu t.BluRay.720p.x264.DTS-WiKi.hr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:21,800 --> 00:01:24,700
ANÃELI I DEMONI
2
00:02:13,710 --> 00:02:18,589
"Ribarev Prsten", koji predstavlja
službeni papinski peèat
3
00:02:18,590 --> 00:02:22,900
mora biti uništen odmah
poslije Papine smrti.
4
00:02:23,260 --> 00:02:27,639
Papin apartman se potom zakljuèava
na 9 dana žalosti
5
00:02:27,640 --> 00:02:30,439
period poznat kao "Sede Vacante",
6
00:02:30,440 --> 00:02:33,320
period praznog trona.
7
00:02:35,230 --> 00:02:36,989
U proteklih nekoliko dana,
8
00:02:36,990 --> 00:02:40,159
Katolièke voðe
iz svih dijelova svijeta
9
00:02:40,160 --> 00:02:
- angels.demons.(3532281).nfo
- Angels & Demons (2009) DVDRip XviD-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,800 --> 00:01:21,800
ANGYALOK ÃS DÃMONOK
2
00:02:07,090 --> 00:02:11,558
<i>A Halász gyûrûjét, azaz
a hivatalos pápai pecsétgyûrût...</i>
3
00:02:11,559 --> 00:02:14,937
<i> a pápa halála után
haladéktalanul megsemmisÃtik.</i>
4
00:02:16,529 --> 00:02:19,644
<i>A pápai lakosztályt a gyász
idejére kilenc napra lezárják...</i>
5
00:02:20,545 --> 00:02:24,897
<i>Ez az idõszak a "Sede Vacante"
az üres trón ideje.</i>
6
00:02:28,068 --> 00:02:32,274
<i>Az elmúlt néhány napban
a katolikus egyházi méltóságok</i>
7
00:02:32,317 --> 00:02:34,700
<i>a vilÃ
- angels.demons.(3532281).nfo
- Angels & Demons (2009) DVDRip XviD-MAXSPEED www.torentz.3xforum.ro.srt
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:17,800 --> 00:01:21,800
ANGYALOK ÃS DÃMONOK
2
00:02:07,090 --> 00:02:11,558
<i>A Halász gyûrûjét, azaz
a hivatalos pápai pecsétgyûrût...</i>
3
00:02:11,559 --> 00:02:14,937
<i> a pápa halála után
haladéktalanul megsemmisÃtik.</i>
4
00:02:16,529 --> 00:02:19,644
<i>A pápai lakosztályt a gyász
idejére kilenc napra lezárják...</i>
5
00:02:20,545 --> 00:02:24,897
<i>Ez az idõszak a "Sede Vacante"
az üres trón ideje.</i>
6
00:02:28,068 --> 00:02:32,274
<i>Az elmúlt néhány napban
a katolikus egyházi méltóságok</i>
7
00:02:32,317 --> 00:02:34,700
<i>a vilÃ
There are more subtitles available for Angels And Demons
Click here to view them