Search Movie Subtitles results for Ang Pagdadalaga ni Maximo Oliveros by relevance:
- The Blossoming of Maximo Oliveros.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,000
www. avenidalibertad. es
sincronizados para esta versi?n por
http://filiasyfobias.awardspace.com
2
00:00:00,000 --> 00:00:06,779
Transcripci?n-Tiempos
Ariam43-Rimchu's Factory
3
00:00:06,780 --> 00:00:12,781
Traducci?n al espa?ol:
Mix
4
00:02:33,559 --> 00:02:34,331
?Es bueno?
5
00:02:34,373 --> 00:02:35,511
Es el mejor.
6
00:02:38,164 --> 00:02:39,290
Toma un trago.
7
00:02:41,167 --> 00:02:42,543
?Con qui?n has estado ligando?
8
00:02:46,923 --> 00:02:48,925
Joey, es tu turno.
9
00:02:51,177 --> 00:02:52,161
?Llev?is bebiendo toda la ma?ana?
- Ang Pagdadalaga Ni Maximo Oliveros - The Blossoming of Maximo Oliveros (2005) Eng.srt
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,063 --> 00:00:34,066
The Blossoming Of Maximo Oliveros
2
00:02:32,509 --> 00:02:34,108
Is this good?
3
00:02:34,109 --> 00:02:35,536
It's the best.
4
00:02:37,613 --> 00:02:38,889
Have a drink.
5
00:02:40,615 --> 00:02:43,093
Who you been flirting with?
6
00:02:46,621 --> 00:02:48,648
Joey, it's your turn.
7
00:02:51,125 --> 00:02:52,125
Been drinking all morning?
8
00:02:52,126 --> 00:02:53,252
All morning.
9
00:03:03,136 --> 00:03:05,613
5,000 pesos, that's cheap.
10
00:03:06,138 --> 00:03:07,639
Of course. What else?
11
00:03:07,640 --> 00:03:09,516
Is th
- Ang Pagdadalaga Ni Maximo Oliveros.srt.srt
1 file(s), added on: 2011-02-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,028 --> 00:02:33,800
Onko tämä hyvää?
2
00:02:33,842 --> 00:02:34,980
Se on parasta.
3
00:02:37,633 --> 00:02:38,759
Ota juotavaa.
4
00:02:40,636 --> 00:02:42,012
Kenen kanssa olet
flirttaillut?
5
00:02:46,392 --> 00:02:48,394
Joey, sinun vuorosi.
6
00:02:50,646 --> 00:02:51,630
Oletko juonut
koko aamun?
7
00:02:51,730 --> 00:02:52,481
Koko aamun.
8
00:03:03,075 --> 00:03:04,493
5,000 pesoa,
se on halpa.
9
00:03:05,703 --> 00:03:08,914
Tietysti. Mikä muuta?
Onko takuuta?
10
00:03:10,334 --> 00:03:12,814
Tottakai!
Jos se on rikki,palautat.
11
00:03:12,84
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,063 --> 00:00:34,066
THE BLOSSOMING OF
MAXIMO OLIVEROS
2
00:02:32,509 --> 00:02:34,108
Is this good?
3
00:02:34,109 --> 00:02:35,536
It's the best.
4
00:02:37,613 --> 00:02:38,889
Have a drink.
5
00:02:40,615 --> 00:02:43,093
Who you been flirting with?
6
00:02:46,621 --> 00:02:48,648
Joey, it's your turn.
7
00:02:51,125 --> 00:02:52,125
Been drinking all morning?
8
00:02:52,126 --> 00:02:53,252
All morning.
9
00:03:03,136 --> 00:03:05,613
5,000 pesos, that's cheap.
10
00:03:06,138 --> 00:03:07,639
Of course. What else?
11
00:03:07,640 --> 00:03:09,516
Is there
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,063 --> 00:00:34,066
THE BLOSSOMING OF
MAXIMO OLIVEROS
2
00:02:32,509 --> 00:02:34,108
Is this good?
3
00:02:34,109 --> 00:02:35,536
It's the best.
4
00:02:37,613 --> 00:02:38,889
Have a drink.
5
00:02:40,615 --> 00:02:43,093
Who you been flirting with?
6
00:02:46,621 --> 00:02:48,648
Joey, it's your turn.
7
00:02:51,125 --> 00:02:52,125
Been drinking all morning?
8
00:02:52,126 --> 00:02:53,252
All morning.
9
00:03:03,136 --> 00:03:05,613
5,000 pesos, that's cheap.
10
00:03:06,138 --> 00:03:07,639
Of course. What else?
11
00:03:07,640 --> 00:03:09,516
Is there
- Ang pagdadalaga ni Maximo Oliveros.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,459 --> 00:02:34,231
à buono?
2
00:02:34,273 --> 00:02:35,411
à il migliore
3
00:02:38,064 --> 00:02:39,190
Prendi un sorso.
4
00:02:41,067 --> 00:02:42,443
Con chi stai adesso?
5
00:02:46,823 --> 00:02:48,825
Joey, è il tuo turno.
6
00:02:51,077 --> 00:02:52,061
Passi a bere la mattina intera?
7
00:02:52,161 --> 00:02:52,912
Sì, tutta la mattina.
8
00:03:03,506 --> 00:03:04,924
5.000 pesi, è conveniente.
9
00:03:06,134 --> 00:03:09,345
- Senza dubbio. Che altro?
- Ha la garanzia?
10
00:03:10,765 --> 00:03:13,245
Ma chiaro!
Se è rotto me lo riporti.
11
00
- Ang Pagdadalaga Ni Maximo Oliveros.srt.srt
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,028 --> 00:02:33,800
Onko tämä hyvää?
2
00:02:33,842 --> 00:02:34,980
Se on parasta.
3
00:02:37,633 --> 00:02:38,759
Ota juotavaa.
4
00:02:40,636 --> 00:02:42,012
Kenen kanssa olet
flirttaillut?
5
00:02:46,392 --> 00:02:48,394
Joey, sinun vuorosi.
6
00:02:50,646 --> 00:02:51,630
Oletko juonut
koko aamun?
7
00:02:51,730 --> 00:02:52,481
Koko aamun.
8
00:03:03,075 --> 00:03:04,493
5,000 pesoa,
se on halpa.
9
00:03:05,703 --> 00:03:08,914
Tietysti. Mikä muuta?
Onko takuuta?
10
00:03:10,334 --> 00:03:12,814
Tottakai!
Jos se on rikki,palautat.
11
00:03:12,84
- Ang Pagdadalaga Ni Maximo Oliveros.srt.srt
1 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:33,028 --> 00:02:33,800
Onko tämä hyvää?
2
00:02:33,842 --> 00:02:34,980
Se on parasta.
3
00:02:37,633 --> 00:02:38,759
Ota juotavaa.
4
00:02:40,636 --> 00:02:42,012
Kenen kanssa olet
flirttaillut?
5
00:02:46,392 --> 00:02:48,394
Joey, sinun vuorosi.
6
00:02:50,646 --> 00:02:51,630
Oletko juonut
koko aamun?
7
00:02:51,730 --> 00:02:52,481
Koko aamun.
8
00:03:03,075 --> 00:03:04,493
5,000 pesoa,
se on halpa.
9
00:03:05,703 --> 00:03:08,914
Tietysti. Mikä muuta?
Onko takuuta?
10
00:03:10,334 --> 00:03:12,814
Tottakai!
Jos se on rikki,palautat.
11
00:03:12,84
- Ang Pagdadalaga Ni Maximo Oliveros - The Blossoming of Maximo Oliveros (2005) Eng.srt
1 file(s), added on: 2010-04-09
Relevance
2 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,063 --> 00:00:34,066
The Blossoming Of Maximo Oliveros
2
00:02:32,509 --> 00:02:34,108
Is this good?
3
00:02:34,109 --> 00:02:35,536
It's the best.
4
00:02:37,613 --> 00:02:38,889
Have a drink.
5
00:02:40,615 --> 00:02:43,093
Who you been flirting with?
6
00:02:46,621 --> 00:02:48,648
Joey, it's your turn.
7
00:02:51,125 --> 00:02:52,125
Been drinking all morning?
8
00:02:52,126 --> 00:02:53,252
All morning.
9
00:03:03,136 --> 00:03:05,613
5,000 pesos, that's cheap.
10
00:03:06,138 --> 00:03:07,639
Of course. What else?
11
00:03:07,640 --> 00:03:09,516
Is th