Search Movie Subtitles results for Anche Libero Va Bene by relevance:
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,680 --> 00:00:35,238
?De pie!
2
00:00:35,880 --> 00:00:37,552
?Especie de loco!
3
00:01:05,200 --> 00:01:08,112
- ?Imb?cil!
- ?Es para tu bien!
4
00:01:12,360 --> 00:01:13,509
?Tommi?
5
00:01:14,760 --> 00:01:15,829
?Tommaso?
6
00:01:17,880 --> 00:01:20,235
Vemos si es todav?a a la cama.
7
00:01:23,320 --> 00:01:26,835
- ?Qu? es lo que t? locos a la cama?
- Es bueno, estoy listo.
8
00:01:27,040 --> 00:01:31,955
?Listo? ?Hablas!
?Empiezas a cansarme!
9
00:01:32,160 --> 00:01:35,391
Violenta ha partido ya.
Todas las ma?anas la misma historia.
10
00:01:35,800 --> 00:
- Anche.Libero.Va.Bene.2005.DvDRiP.XviD.P rEsTiGe.srt
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,385 --> 00:00:23,345
ESTAMOS BEM MESMO SEM VOC?
2
00:00:33,233 --> 00:00:35,224
Hora de acordar.
3
00:00:35,402 --> 00:00:37,632
Seu maluco.
4
00:01:04,931 --> 00:01:08,094
- Sua vadia.
- ? para o seu bem.
5
00:01:12,038 --> 00:01:13,665
Tommaso?
6
00:01:17,444 --> 00:01:20,311
N?o pode ainda estar dormindo.
7
00:01:22,782 --> 00:01:24,579
O que ainda faz na cama?
8
00:01:24,751 --> 00:01:26,446
Estou pronto, papai.
9
00:01:26,619 --> 00:01:28,712
Pronto? Pronto como!
10
00:01:28,888 --> 00:01:31,516
N?o sei, estou cheio.
11
00:01:31,691 --> 00:01:32,680
Viola
- Along the Ridge (Anche libero va bene) (2006).sub
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{797}{849}Deºteptarea!
{849}{902}Tu gãteºti!
{1557}{1727}- Vacã proastã!|- E spre binele tãu!
{1727}{1766}Tommaso?
{1857}{1985}Nu se poate sã mai fii în pat...
{1985}{2032}De ce mai eºti în pat?
{2032}{2077}Sunt gata, tatã...
{2077}{2131}Gata pe naiba!
{2131}{2198}Chiar nu mai ºtiu ce sã mã fac!
{2198}{2226}Viola a plecat de 30 de minute!
{2226}{2283}Aceeaºi poveste, în fiecare dimineaþã!
{2283}{2338}Pune-þi pantofii!
{2338}{2389}Unu, doi...
{2393}{2447}Am sã te trimit la liceul militar, sã ºtii!
{2447}{2608}Fã-þi geanta ºi pleacã.
{2614}{2642}Tatã, crezi cã e gata?
{2662}{2717}Ce?
{2721}{277
- Along the Ridge (Anche libero va bene) (2006).sub
1 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{797}{849}Deºteptarea!
{849}{902}Tu gãteºti!
{1557}{1727}- Vacã proastã!|- E spre binele tãu!
{1727}{1766}Tommaso?
{1857}{1985}Nu se poate sã mai fii în pat...
{1985}{2032}De ce mai eºti în pat?
{2032}{2077}Sunt gata, tatã...
{2077}{2131}Gata pe naiba!
{2131}{2198}Chiar nu mai ºtiu ce sã mã fac!
{2198}{2226}Viola a plecat de 30 de minute!
{2226}{2283}Aceeaºi poveste, în fiecare dimineaþã!
{2283}{2338}Pune-þi pantofii!
{2338}{2389}Unu, doi...
{2393}{2447}Am sã te trimit la liceul militar, sã ºtii!
{2447}{2608}Fã-þi geanta ºi pleacã.
{2614}{2642}Tatã, crezi cã e gata?
{2662}{2717}Ce?
{2721}{2779}ªcoala de fotbal...
{2779}{2837}Tu chi
- anche libero1.srt
- anche libero22.srt
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,224 --> 00:00:38,417
Sveglia andiamo
- A pazzerello
2
00:01:05,310 --> 00:01:09,188
Maledetta bastarda te lo
faccio vedere
3
00:01:12,114 --> 00:01:16,603
Tommy.... Tommaso
4
00:01:16,966 --> 00:01:20,574
Andiamo a vedere se sta ancora a letto
5
00:01:23,131 --> 00:01:26,291
Si pu? sapere cosa fai ancora a letto ?
- Ecco pap? son pronto
6
00:01:26,960 --> 00:01:30,629
Son pronto ...ma quale pronto
ma io non lo so senti un Po
7
00:01:30,720 --> 00:01:34,599
Io mi sono stufato Viola e' uscita da
mezzora ogni mattina la stessa storia
8
00:01:35,235 --> 00:01:40,029
mettiti
- Along.the.Ridge.2006.DVDRip.XviD-AsiSter .srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,385 --> 00:00:23,345
Along the Ridge
2
00:00:33,233 --> 00:00:35,224
Wake up call!
3
00:00:35,402 --> 00:00:37,632
You kook!
4
00:01:04,931 --> 00:01:08,094
- Stupid cow!
- It's for your own good!
5
00:01:12,038 --> 00:01:13,665
Tommaso?
6
00:01:17,444 --> 00:01:20,311
He can't still be in bed...
7
00:01:22,782 --> 00:01:24,579
What are you still doing in bed?
8
00:01:24,751 --> 00:01:26,446
I'm ready, Dad...
9
00:01:26,619 --> 00:01:28,712
Ready my arse!
10
00:01:28,888 --> 00:01:31,516
I just don't know, I'm fed up!
11
00:01:31,691 --> 00:01:32,691
Viola left
- Along.the.Ridge.2006.DVDRip.XviD-AsiSter .srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,400 --> 00:00:35,493
<i>¡Vamos, despierten!</i>
2
00:00:35,635 --> 00:00:37,694
<i>¡Loco!</i>
3
00:01:05,165 --> 00:01:08,032
- ¡Maldita idiota!
- Es por tu bien.
4
00:01:14,641 --> 00:01:15,869
<i>¿Tommaso?</i>
5
00:01:17,744 --> 00:01:19,939
<i>Voy a ver si sigue en la cama.</i>
6
00:01:23,016 --> 00:01:26,508
- ¿Qué haces ahà todavÃa?
- Estoy listo, papá.
7
00:01:26,753 --> 00:01:31,753
¿Qué listo? Ya estoy harto.
8
00:01:31,958 --> 00:01:34,859
Viola se fue hace media hora.
Todos los dÃas lo mismo.
9
00:01:35,428 --> 00:01:39,159
Ponte el zapato. 1, 2..
- Along.the.Ridge.2006.DVDRip.XviD-AsiSter .srt
1 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,385 --> 00:00:23,345
Along the Ridge
2
00:00:33,233 --> 00:00:35,224
Wake up call!
3
00:00:35,402 --> 00:00:37,632
You kook!
4
00:01:04,931 --> 00:01:08,094
- Stupid cow!
- It's for your own good!
5
00:01:12,038 --> 00:01:13,665
Tommaso?
6
00:01:17,444 --> 00:01:20,311
He can't still be in bed...
7
00:01:22,782 --> 00:01:24,579
What are you still doing in bed?
8
00:01:24,751 --> 00:01:26,446
I'm ready, Dad...
9
00:01:26,619 --> 00:01:28,712
Ready my arse!
10
00:01:28,888 --> 00:01:31,516
I just don't know, I'm fed up!
11
00:01:31,691 --> 00:01:32,691
Viola left
- Along the Ridge (Anche libero va bene) (2006).sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{797}{849}Deºteptarea!
{849}{902}Tu gãteºti!
{1557}{1727}- Vacã proastã!|- E spre binele tãu!
{1727}{1766}Tommaso?
{1857}{1985}Nu se poate sã mai fii în pat...
{1985}{2032}De ce mai eºti în pat?
{2032}{2077}Sunt gata, tatã...
{2077}{2131}Gata pe naiba!
{2131}{2198}Chiar nu mai ºtiu ce sã mã fac!
{2198}{2226}Viola a plecat de 30 de minute!
{2226}{2283}Aceeaºi poveste, în fiecare dimineaþã!
{2283}{2338}Pune-þi pantofii!
{2338}{2389}Unu, doi...
{2393}{2447}Am sã te trimit la liceul militar, sã ºtii!
{2447}{2608}Fã-þi geanta ºi pleacã.
{2614}{2642}Tatã, crezi cã e gata?
{2662}{2717}Ce?
{2721}{277
- Anche.libero.va.bene.2005.iTALIAN.DVDRi p.XviD-Tr3nD.FR.srt
1 file(s), added on: 2007-11-30
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,680 --> 00:00:35,238
Debout !
2
00:00:35,880 --> 00:00:37,552
Espèce de fou !
3
00:01:05,200 --> 00:01:08,112
- Imbécile !
- C'est pour ton bien !
4
00:01:12,360 --> 00:01:13,509
Tommi ?
5
00:01:14,760 --> 00:01:15,829
Tommaso ?
6
00:01:17,880 --> 00:01:20,235
Voyons s'il est encore au lit.
7
00:01:23,320 --> 00:01:26,835
- Qu'est-ce que tu fous au lit ?
- C'est bon, je suis prêt.
8
00:01:27,040 --> 00:01:31,955
Prêt ? Tu parles !
Tu commences à me fatiguer !
9
00:01:32,160 --> 00:01:35,391
Viola est déjà partie.
Tous les matins la même histoire.
10
00:01:
- Along the Ridge (Anche libero va bene) (2006).sub
1 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{797}{849}De?teptarea!
{849}{902}Tu g?te?ti!
{1557}{1727}- Vac? proast?!|- E spre binele t?u!
{1727}{1766}Tommaso?
{1857}{1985}Nu se poate s? mai fii ?n pat...
{1985}{2032}De ce mai e?ti ?n pat?
{2032}{2077}Sunt gata, tat?...
{2077}{2131}Gata pe naiba!
{2131}{2198}Chiar nu mai ?tiu ce s? m? fac!
{2198}{2226}Viola a plecat de 30 de minute!
{2226}{2283}Aceea?i poveste, ?n fiecare diminea??!
{2283}{2338}Pune-?i pantofii!
{2338}{2389}Unu, doi...
{2393}{2447}Am s? te trimit la liceul militar, s? ?tii!
{2447}{2608}F?-?i geanta ?i pleac?.
{2614}{2642}Tat?, crezi c? e gata?
{2662}{2717}Ce?
{2721}{2779}?coala de fotbal...
{2779}{2837}Tu chiar vorbe?ti serios?
{2902}{2
- Anche libero va bene (2006).sub
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{830}{884}Deºteptarea!
{884}{940}Tu gãteºti!
{1623}{1800}- Vacã proastã!|- E spre binele tãu!
{1800}{1841}Tommaso?
{1935}{2069}Nu se poate sã mai fii în pat...
{2069}{2118}De ce mai eºti în pat?
{2118}{2165}Sunt gata, tatã...
{2165}{2221}Gata pe naiba!
{2221}{2291}Chiar nu mai ºtiu ce sã mã fac!
{2291}{2320}Viola a plecat de 30 de minute!
{2320}{2380}Aceeaºi poveste, în fiecare dimineaþã!
{2380}{2437}Pune-þi pantofii!
{2437}{2490}Unu, doi...
{2494}{2551}Am sã te trimit la liceul militar, sã ºtii!
{2551}{2719}Fã-þi geanta ºi pleacã.
{2725}{2754}Tatã, crezi cã e gata?
{2775}{2832}Ce?
{2836}{289
- Along the Ridge (Anche libero va bene) (2006).sub
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{797}{849}Deºteptarea!
{849}{902}Tu gãteºti!
{1557}{1727}- Vacã proastã!|- E spre binele tãu!
{1727}{1766}Tommaso?
{1857}{1985}Nu se poate sã mai fii în pat...
{1985}{2032}De ce mai eºti în pat?
{2032}{2077}Sunt gata, tatã...
{2077}{2131}Gata pe naiba!
{2131}{2198}Chiar nu mai ºtiu ce sã mã fac!
{2198}{2226}Viola a plecat de 30 de minute!
{2226}{2283}Aceeaºi poveste, în fiecare dimineaþã!
{2283}{2338}Pune-þi pantofii!
{2338}{2389}Unu, doi...
{2393}{2447}Am sã te trimit la liceul militar, sã ºtii!
{2447}{2608}Fã-þi geanta ºi pleacã.
{2614}{2642}Tatã, crezi cã e gata?
{2662}{2717}Ce?
{2721}{277
- Along the Ridge (Anche libero va bene) (2006).sub
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{797}{849}Deºteptarea!
{849}{902}Tu gãteºti!
{1557}{1727}- Vacã proastã!|- E spre binele tãu!
{1727}{1766}Tommaso?
{1857}{1985}Nu se poate sã mai fii în pat...
{1985}{2032}De ce mai eºti în pat?
{2032}{2077}Sunt gata, tatã...
{2077}{2131}Gata pe naiba!
{2131}{2198}Chiar nu mai ºtiu ce sã mã fac!
{2198}{2226}Viola a plecat de 30 de minute!
{2226}{2283}Aceeaºi poveste, în fiecare dimineaþã!
{2283}{2338}Pune-þi pantofii!
{2338}{2389}Unu, doi...
{2393}{2447}Am sã te trimit la liceul militar, sã ºtii!
{2447}{2608}Fã-þi geanta ºi pleacã.
{2614}{2642}Tatã, crezi cã e gata?
{2662}{2717}Ce?
{2721}{277
- 2006 Anche Libero Va Bene.srt
1 file(s), added on: 2010-03-09
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,025 --> 00:00:05,985
Along the Ridge
2
00:00:15,915 --> 00:00:17,906
Wake up call!
3
00:00:18,091 --> 00:00:20,321
You kook!
4
00:00:47,706 --> 00:00:50,869
- Stupid cow!
- It's for your own good!
5
00:00:54,834 --> 00:00:56,461
Tommaso?
6
00:01:00,255 --> 00:01:03,122
He can't still be in bed...
7
00:01:05,609 --> 00:01:07,406
What are you still doing in bed?
8
00:01:07,584 --> 00:01:09,279
I'm ready, Dad...
9
00:01:09,457 --> 00:01:11,550
Ready my arse!
10
00:01:11,732 --> 00:01:14,360
I just don't know, I'm fed up!
11
00:01:14,543 --> 00:01:15,543
Viola left
- Anche Libero Va Bene 2005 Italian Dvdrip Xvid-Tr3Nd Fr.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:33,680 --> 00:00:35,238
Debout !
2
00:00:35,880 --> 00:00:37,552
Espèce de fou !
3
00:01:05,200 --> 00:01:08,112
- Imbécile !
- C'est pour ton bien !
4
00:01:12,360 --> 00:01:13,509
Tommi ?
5
00:01:14,760 --> 00:01:15,829
Tommaso ?
6
00:01:17,880 --> 00:01:20,235
Voyons s'il est encore au lit.
7
00:01:23,320 --> 00:01:26,835
- Qu'est-ce que tu fous au lit ?
- C'est bon, je suis prêt.
8
00:01:27,040 --> 00:01:31,955
Prêt ? Tu parles !
Tu commences à me fatiguer !
9
00:01:32,160 --> 00:01:35,391
Viola est déjà partie.
Tous les matins la même histoire.
10
00:01: