Search Movie Subtitles results for An American Carol by relevance:
1 file(s), added on: 2009-08-05
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:30,600 --> 00:00:33,200
1, 2, 3...
2
00:00:33,600 --> 00:00:39,600
Subtitrarea:
Thunder_oc/Avocatul31
4
00:00:51,100 --> 00:00:53,300
Bunã, bunicule!
5
00:00:53,400 --> 00:00:54,700
Bunã!
6
00:00:58,900 --> 00:01:01,300
Bunicule, aici!
7
00:01:04,900 --> 00:01:06,600
Bunicule!
8
00:01:06,700 --> 00:01:09,500
Vã doresc un 4 iulie fericit tuturor!
9
00:01:09,600 --> 00:01:10,800
Mulþumim, bunicule!
10
00:01:10,900 --> 00:01:12,800
Asta e, daþi-i bãtaie, copii.
11
00:01:12,900 --> 00:01:15,100
Ãndesaþi. Eu le-am fãcut.
12
00:01:16,500 --> 00:01:19,300
Foarte bine.
Cum sunt, Timmy?
13
00:01:19,400 --> 00:01:21,400
Bunicu
- An American Carol Big Fat Important Movie .DVDRip.DiAMOND.gr.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,300 --> 00:00:20,000
ÃåôÃöñáóç ÃðïôÃôëùà Kaisha
ReSync - ÃðéìÃëåéá - ÃÃóùìÃôùóç tsilisRS7
both of us for GTRD-Movies
2
00:00:30,863 --> 00:00:33,291
1,2,3...
3
00:00:51,617 --> 00:00:53,412
Ãåéá óïõ ðáððïý!
4
00:00:53,886 --> 00:00:54,817
Ãåéá!
5
00:00:59,958 --> 00:01:02,392
Ãáððïý, åäþ!
6
00:01:04,964 --> 00:01:06,727
Ãáððïý!
7
00:01:07,499 --> 00:01:09,597
ÃáñïýìåÃç 4ç ÃïõëÃïõ óå üëïõò!
8
00:01:09,669 --> 00:01:10,897
Ãõ÷áñéóôïýìå, Ãáððïý!
9
00:01:10,970 -->
- An.American.Carol.PROPER.DVDRip.Xvi D-DiAMOND.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 624x352 23.976fps 699.7 MB|/SubEdit b.4066 (http://subedit.com.pl)/
{140}{240}{Y:i}T³umaczenie:|pan_qba
{728}{791}1, 2, 3...
{1221}{1273}{y:i}CzeÅæ Dziadku!
{1275}{1307}CzeÅæ!
{1450}{1480}{y:i}Dziadku, tutaj!
{1550}{1593}- Hej, hej, hej!|- Dziadek!
{1594}{1661}SzczêÅliwego Czwartego Lipca, dzieciaki!
{1663}{1693}Dziêki, Dziadku!
{1694}{1742}Tak jest, bierzcie Åmia³o.
{1743}{1795}Zajadajcie! Sam je zrobi³em.
{1830}{1897}Bardzo dobrze.|Jak ci smakuje, Timmy?
{1898}{1948}Wiesz Dziadku,|w zasadzie to nie jestem teraz g³odny.
{1950}{1993}Mo¿e opowiesz nam jak¹Šhistoryjkê?
{1994}{2076}Tak! Jedn¹ z tw
1 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,600 --> 00:00:33,200
1, 2, 3...
2
00:00:33,600 --> 00:00:39,600
Subtitrarea:
Thunder_oc/Avocatul31
4
00:00:51,100 --> 00:00:53,300
Bunã, bunicule!
5
00:00:53,400 --> 00:00:54,700
Bunã!
6
00:00:58,900 --> 00:01:01,300
Bunicule, aici!
7
00:01:04,900 --> 00:01:06,600
Bunicule!
8
00:01:06,700 --> 00:01:09,500
Vã doresc un 4 iulie fericit tuturor!
9
00:01:09,600 --> 00:01:10,800
Mulþumim, bunicule!
10
00:01:10,900 --> 00:01:12,800
Asta e, daþi-i bãtaie, copii.
11
00:01:12,900 --> 00:01:15,100
Ãndesaþi. Eu le-am fãcut.
12
00:01:16,500 --> 00:01:19,300
Foarte
- An American Carol Big Fat Important Movie .720p.SiNNERS.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,723 --> 00:00:33,351
1, 2, 3
2
00:00:51,277 --> 00:00:53,472
Oi, vovô!
3
00:00:53,546 --> 00:00:54,877
Ei!
4
00:00:59,018 --> 00:01:01,452
- Ahh!
- Vovô, aqui!
5
00:01:01,521 --> 00:01:02,579
Oh!
6
00:01:05,024 --> 00:01:06,787
- Ei, ei, ei!
- Vovô!
7
00:01:06,859 --> 00:01:09,657
Todo mundo agora!
Feliz Quartro de Julho!
8
00:01:09,729 --> 00:01:10,957
Obrigado, vô!
9
00:01:11,030 --> 00:01:12,998
à isso aÃ, vão em frente, crianças.
10
00:01:13,065 --> 00:01:15,226
Podem pegar, eu mesmo fiz.
11
00:01:15,301 --> 00:01:16,598
- Nossa!
- Blech!
12
- An American Carol Big Fat Important Movie .pl.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:12,800 --> 00:01:19,100
1,2,3,...
2
00:02:02,100 --> 00:02:07,300
CzeÅæ Dziadku!
3
00:02:07,500 --> 00:02:10,700
CzeÅæ!
4
00:02:25,000 --> 00:02:28,000
Dziadku, tutaj!
5
00:02:35,000 --> 00:02:39,300
- Hej, hej, hej!
- Dziadek!
6
00:02:39,400 --> 00:02:46,100
SzczêÅliwego Czwartego Lipca, dzieciaki!
7
00:02:46,300 --> 00:02:49,300
Dziêki, Dziadku!
8
00:02:49,400 --> 00:02:54,200
Tak jest, bierzcie Åmia³o.
9
00:02:54,300 --> 00:02:59,500
Zajadajcie! Sam je zrobi³em.
10
00:03:03,000 --> 00:03:09,700
Bardzo dobrze.
Jak ci smakuje, Timmy?
11
00:03:09,800 -->
- An American Carol Big Fat Important Movie .DVDRip.DiAMOND.ar.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,363 --> 00:00:32,991
...æÃÃá ÃÃäÃä¡ ÃáÃÃÃ
2
00:00:32,991 --> 00:00:34,792
*ãÃÃÃ¥Ãà ããÃÃÃ*
3
00:00:35,834 --> 00:00:40,547
.:(ÃÃÃæá):.
- ÃáÃÃá ÃáÃãÃÃÃà -
4
00:00:41,924 --> 00:00:49,318
-(kariemzaki)- :ÃÃÃãÃ
DvD4Arab.com
5
00:00:50,917 --> 00:00:53,112
!ãÃÃÃÃð Ãà ÃÃÃ
6
00:00:53,186 --> 00:00:54,517
!ãÃÃÃÃð
7
00:00:58,658 --> 00:01:01,092
!ÃÃá åäÃ
8
00:01:04,664 --> 00:01:06,427
!ãÃÃì¡ ãÃÃì -
!ÃÃÃ -
9
00:01:06,499 --> 00:01:09,297
! Ãá "ÃÃà ÃÃÃÃáÃá" æ ÃäÃã ÃÃÃÃ
- An American Carol Big Fat Important Movie .DVDRip.DiAMOND.es.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,917 --> 00:00:53,112
<i>¡Hola abuelo!</i>
2
00:00:53,186 --> 00:00:54,517
¡Hola!
3
00:00:58,658 --> 00:01:01,092
<i>¡Por aquÃ, abuelo!</i>
4
00:01:04,664 --> 00:01:06,427
- ¡Oigan, oigan!
- ¡Abuelo!
5
00:01:06,499 --> 00:01:09,297
¡Feliz 4 de julio para todos!
6
00:01:09,369 --> 00:01:10,597
¡Gracias, abuelo!
7
00:01:10,670 --> 00:01:12,638
Eso es todo, sigan chicos.
8
00:01:12,705 --> 00:01:14,866
Coman. Las hice yo mismo.
9
00:01:16,309 --> 00:01:19,107
Muy bien.
¿Cómo estaban, Timmy?
10
00:01:19,179 --> 00:01:21,238
En realidad no tengo mucha hambre.
1 file(s), added on: 2010-05-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,600 --> 00:00:33,200
1, 2, 3...
2
00:00:33,600 --> 00:00:39,600
Subtitrarea:
Thunder_oc/Avocatul31-Subtitrari-noi Team
3
00:00:40,000 --> 00:00:46,000
www.subtitrari-noi.ro
4
00:00:51,100 --> 00:00:53,300
Bunã, bunicule!
5
00:00:53,400 --> 00:00:54,700
Bunã!
6
00:00:58,900 --> 00:01:01,300
Bunicule, aici!
7
00:01:04,900 --> 00:01:06,600
Bunicule!
8
00:01:06,700 --> 00:01:09,500
Vã doresc un 4 iulie fericit tuturor!
9
00:01:09,600 --> 00:01:10,800
Mulþumim, bunicule!
10
00:01:10,900 --> 00:01:12,800
Asta e, daþi-i bãtaie, copii.
11
00:01:12,900 --> 00:01:15
- An.American.Carol.2008.720p.BluRay. x264-ESiR.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,100 --> 00:00:54,517
- Hej, farfar!
- Hej!
2
00:00:59,200 --> 00:01:01,300
<i>Farfar, här borta!</i>
3
00:01:06,499 --> 00:01:09,903
Allihopa, glad fjärde juli!
4
00:01:10,670 --> 00:01:15,471
Okej, ungar.
Hugg in, jag har gjort dem själv.
5
00:01:16,309 --> 00:01:19,107
Ganska bra, va?
Hur smakar det, Timmy?
6
00:01:19,279 --> 00:01:24,037
Jag är inte särskilt hungrig.
Berätta en historia istället?
7
00:01:26,653 --> 00:01:32,400
Okej, vad sägs om den ni älskar?
Historian om Scrooge.
8
00:01:32,600 --> 00:01:35,500
Han som hatade julen?
9
00:01:35,728 --> 00
- An American Carol Big Fat Important Movie .720p.SiNNERS.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,363 --> 00:00:32,991
[Man] 1, 2, 3...
2
00:00:33,066 --> 00:00:35,967
[¶ Lynyrd Skynyrd: <i>Sweet Home Alabama]</i>
3
00:00:43,676 --> 00:00:46,076
[Children laughing and shouting]
4
00:00:50,917 --> 00:00:53,112
[Kids] Hi, Grandpa!
5
00:00:53,186 --> 00:00:54,517
Hey!
6
00:00:58,658 --> 00:01:01,092
- Ahh!
- [Girl] Grandpa, over here!
7
00:01:01,161 --> 00:01:02,219
Oh!
8
00:01:04,664 --> 00:01:06,427
- Hey, hey, hey!
- [Kids] Grandpa!
9
00:01:06,499 --> 00:01:09,297
Everybody now, happy Fourth of July!
10
00:01:09,369 --> 00:01:10,597
Thanks, Grandpa!
11
00:
- An American Carol.DVDRip.DiAMOND.en .srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,363 --> 00:00:32,991
1, 2, 3...
2
00:00:50,917 --> 00:00:53,112
Hi, Grandpa!
3
00:00:53,186 --> 00:00:54,517
Hey!
4
00:00:58,658 --> 00:01:01,092
Grandpa, over here!
5
00:01:04,664 --> 00:01:06,427
- Hey, hey, hey!
- Grandpa!
6
00:01:06,499 --> 00:01:09,297
Everybody now, happy Fourth of July!
7
00:01:09,369 --> 00:01:10,597
Thanks, Grandpa!
8
00:01:10,670 --> 00:01:12,638
That's it, go ahead, kids.
9
00:01:12,705 --> 00:01:14,866
Dig in. I made 'em myself.
10
00:01:14,941 --> 00:01:16,238
- Bleh!
- Blech!
11
00:01:16,309 --> 00:01:19,107
Pretty good.
How's t
- An American Carol Big Fat Important Movie .DVDRip.RoCK&BlueLadyRG.pl.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:04,100
T³umaczenie:
pan_qba
2
00:00:30,300 --> 00:00:33,300
1, 2, 3...
3
00:00:50,900 --> 00:00:53,100
/CzeÅæ Dziadku!
4
00:00:53,200 --> 00:00:55,700
CzeÅæ!
5
00:01:00,400 --> 00:01:04,000
/Dziadku, tutaj!
6
00:01:04,600 --> 00:01:06,400
- Hej, hej, hej!
- Dziadek!
7
00:01:06,500 --> 00:01:09,300
SzczêÅliwego Czwartego Lipca, dzieciaki!
8
00:01:09,400 --> 00:01:10,600
Dziêki, Dziadku!
9
00:01:10,700 --> 00:01:12,600
Tak jest, bierzcie Åmia³o.
10
00:01:12,700 --> 00:01:16,200
Zajadajcie! Sam je zrobi³em.
11
00:01:16,300 --> 00:01:19,100
- An American Carol.DVDRip.DiAMOND.en .srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,363 --> 00:00:32,991
[Man] 1, 2, 3...
2
00:00:33,066 --> 00:00:35,967
[¶ Lynyrd Skynyrd: <i>Sweet Home Alabama]</i>
3
00:00:43,676 --> 00:00:46,076
[Children laughing and shouting]
4
00:00:50,917 --> 00:00:53,112
[Kids] Hi, Grandpa!
5
00:00:53,186 --> 00:00:54,517
Hey!
6
00:00:58,658 --> 00:01:01,092
- Ahh!
- [Girl] Grandpa, over here!
7
00:01:01,161 --> 00:01:02,219
Oh!
8
00:01:04,664 --> 00:01:06,427
- Hey, hey, hey!
- [Kids] Grandpa!
9
00:01:06,499 --> 00:01:09,297
Everybody now, happy Fourth of July!
10
00:01:09,369 --> 00:01:10,597
Thanks, Grandpa!
11
00:
- An.American.Carol.2008.720p.BluRay. x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2011-07-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,363 --> 00:00:32,991
...æÃÃá ÃÃäÃä¡ ÃáÃÃÃ
2
00:00:32,991 --> 00:00:34,792
*ãÃÃÃ¥Ãà ããÃÃÃ*
3
00:00:35,834 --> 00:00:40,547
.:(ÃÃÃæá):.
- ÃáÃÃá ÃáÃãÃÃÃà -
4
00:00:41,924 --> 00:00:49,318
-(kariemzaki)- :ÃÃÃãÃ
DvD4Arab.com
5
00:00:50,917 --> 00:00:53,112
!ãÃÃÃÃð Ãà ÃÃÃ
6
00:00:53,186 --> 00:00:54,517
!ãÃÃÃÃð
7
00:00:58,658 --> 00:01:01,092
!ÃÃá åäÃ
8
00:01:04,664 --> 00:01:06,427
!ãÃÃì¡ ãÃÃì -
!ÃÃÃ -
9
00:01:06,499 --> 00:01:09,297
! Ãá "ÃÃà ÃÃÃÃáÃá" æ ÃäÃã ÃÃÃÃ
- An.American.Carol.2008.720p.BluRay. x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2011-01-04
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,330 --> 00:00:32,298
<i>Uno, dos, tres...</i>
2
00:00:34,301 --> 00:00:40,301
NO ES OTRA TONTA PELICULA DE YANQUIS
3
00:00:51,718 --> 00:00:54,551
- ¡Hola, abuelo!
- ¡Hola!
4
00:01:00,026 --> 00:01:01,459
¡Abuelo, aquÃ!
5
00:01:06,566 --> 00:01:09,501
Todos juntos. ¡Feliz Cuatro de Julio!
6
00:01:09,569 --> 00:01:12,504
- ¡Gracias, abuelo!
- Eso es, chicos, adelante.
7
00:01:13,006 --> 00:01:14,940
Coman. Las hice yo mismo.
8
00:01:16,543 --> 00:01:18,443
Muy bien. ¿Cómo sabe eso, Timmy?
9
00:01:18,578 --> 00:01:21,342
No tengo mucho hambre.
10
00:01:21,414
- An.American.Carol.PROPER.DVDRip.Xvi D-DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2011-01-31
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,363 --> 00:00:32,991
1, 2, 3...
2
00:00:50,917 --> 00:00:53,112
Hi, Grandpa!
3
00:00:53,186 --> 00:00:54,517
Hey!
4
00:00:58,658 --> 00:01:01,092
Grandpa, over here!
5
00:01:04,664 --> 00:01:06,427
- Hey, hey, hey!
- Grandpa!
6
00:01:06,499 --> 00:01:09,297
Everybody now, happy Fourth of July!
7
00:01:09,369 --> 00:01:10,597
Thanks, Grandpa!
8
00:01:10,670 --> 00:01:12,638
That's it, go ahead, kids.
9
00:01:12,705 --> 00:01:14,866
Dig in. I made 'em myself.
10
00:01:14,941 --> 00:01:16,238
- Bleh!
- Blech!
11
00:01:16,309 --> 00:01:19,107
Pretty good.
How's t
- An.American.Carol.PROPER.DVDRip.Xvi D-DiAMOND.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,363 --> 00:00:32,991
1, 2, 3...
2
00:00:50,917 --> 00:00:53,112
Hi, Grandpa!
3
00:00:53,186 --> 00:00:54,517
Hey!
4
00:00:58,658 --> 00:01:01,092
Grandpa, over here!
5
00:01:04,664 --> 00:01:06,427
- Hey, hey, hey!
- Grandpa!
6
00:01:06,499 --> 00:01:09,297
Everybody now, happy Fourth of July!
7
00:01:09,369 --> 00:01:10,597
Thanks, Grandpa!
8
00:01:10,670 --> 00:01:12,638
That's it, go ahead, kids.
9
00:01:12,705 --> 00:01:14,866
Dig in. I made 'em myself.
10
00:01:14,941 --> 00:01:16,238
- Bleh!
- Blech!
11
00:01:16,309 --> 00:01:19,107
Pretty good.
How's t
- An-American-Carol-2008-720p-BluRay- x264-SiNNERS.srt
1 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,363 --> 00:00:32,991
[Man] 1, 2, 3...
2
00:00:33,066 --> 00:00:35,967
[¶ Lynyrd Skynyrd: <i>Sweet Home Alabama]</i>
3
00:00:43,676 --> 00:00:46,076
[Children laughing and shouting]
4
00:00:50,917 --> 00:00:53,112
[Kids] Hi, Grandpa!
5
00:00:53,186 --> 00:00:54,517
Hey!
6
00:00:58,658 --> 00:01:01,092
- Ahh!
- [Girl] Grandpa, over here!
7
00:01:01,161 --> 00:01:02,219
Oh!
8
00:01:04,664 --> 00:01:06,427
- Hey, hey, hey!
- [Kids] Grandpa!
9
00:01:06,499 --> 00:01:09,297
Everybody now, happy Fourth of July!
10
00:01:09,369 --> 00:01:10,597
Thanks, Grandpa!
11
00:
- An-American-Carol-(2008).srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:06,499 --> 00:01:09,297
Svi sada, sretan 4.srpanj.
2
00:01:09,369 --> 00:01:10,597
Hvala, djede.
3
00:01:10,670 --> 00:01:12,638
Tako je, samo naprijed djeco.
4
00:01:12,705 --> 00:01:14,866
Navalite, sam sam ih napravio.
5
00:01:16,309 --> 00:01:19,107
Jako dobro.
Kako je, Timi?
6
00:01:19,179 --> 00:01:21,238
Nisam gladan sada.
7
00:01:21,314 --> 00:01:23,111
Zasto nam ne ispricas neku pricu?
8
00:01:23,183 --> 00:01:26,584
Da! Jednu od tvojih super prica!
- Da, hajde!
9
00:01:26,653 --> 00:01:29,417
U redu, hocete onu koju
najvise vi djeca volite?
10
00:01:29,489
There are more subtitles available for An American Carol
Click here to view them