Search Movie Subtitles results for Aliens by relevance:
- Ancient.Aliens.2009.DVDRip.XviD -VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2009-10-30
Relevance
1 x
27 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,674 --> 00:00:04,431
Iniciando aterrissagem, câmbio.
2
00:00:05,348 --> 00:00:08,315
Entendido, proceder aterrissagem,
900 metros.
3
00:00:09,790 --> 00:00:13,224
20 de Julho de 1969.
4
00:00:13,259 --> 00:00:16,738
Os astronautas Neil Armstrong
e Buzz Aldrin
5
00:00:16,773 --> 00:00:19,892
se tornaram as primeiras
pessoas a pousar na Lua.
6
00:00:20,842 --> 00:00:24,655
Este é apenas um pequeno
passo para o homem,
7
00:00:24,690 --> 00:00:28,469
mas um salto gigantesco
para a humanidade.
8
00:00:28,847 --> 00:00:33,002
Como extraterrestres,
vindos de outro mundo.
9
- ____2 Aliens Vs Predator Requiem[2007]Dvdrip-Axxo.srt
1 file(s), added on: 2007-12-21
Relevance
5 x
20 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:51,918 --> 00:02:53,919
3 de Outubro de 2004...?rbita terrestre.
Sat?lite PS12 da companhia "Weyland"
2
00:03:12,862 --> 00:03:13,863
?Ind?strias Weyland?
3
00:03:13,864 --> 00:03:14,865
Esta??o N? 6 de recep??o de dados
e rastreamento de sat?lites.
4
00:03:18,689 --> 00:03:20,089
Leitura de calor
n?o identificada.
5
00:03:24,484 --> 00:03:26,454
Venham c?.
Vejam isto.
6
00:03:28,879 --> 00:03:29,879
O qu??
7
00:03:31,559 --> 00:03:32,559
O que foi?
8
00:03:33,160 --> 00:03:34,663
? uma leitura do PS12.
9
00:03:35,066 --> 00:03:36,065
Onde ??
10
00:03:36,567 --> 00:0
- Aliens Vs Predator Requiem ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
5 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:02:25,390 --> 00:02:27,638
Bine.
A sosit timpul.
2
00:02:44,460 --> 00:02:46,357
Prinde-l!
3
00:02:49,441 --> 00:02:52,340
Aºteaptã, Sam.
4
00:03:27,859 --> 00:03:29,965
Aratã-i asta ºerifului.
5
00:03:37,090 --> 00:03:38,884
Sã mergem.
Hai!
6
00:03:45,510 --> 00:03:47,150
Hai!
7
00:03:54,701 --> 00:03:56,489
Nu putem merge la dreapta.
8
00:03:56,850 --> 00:03:58,465
Jos!
9
00:04:06,938 --> 00:04:08,818
Ãmi este teamã.
10
00:04:23,689 --> 00:04:25,028
Ai grijã!
11
00:04:38,729 --> 00:04:39,807
Tatã!
12
00:04:50,003 --> 00:04:51,246
Eºti bine?
1
- History.Channel.Ancient.Aliens.S01E01 The Evidence 720p HDTV x264 DHD.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
1 x
17 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,567 --> 00:00:17,637
Stone blocks...
modern aircraft carrying
2
00:00:17,738 --> 00:00:21,641
millions of people each
day around the world...
3
00:00:21,742 --> 00:00:24,811
And space shuttles sending
humans to the stars.
4
00:00:24,845 --> 00:00:28,347
- <i>And liftoff of Endeavor...</i>
- But are these
5
00:00:28,382 --> 00:00:32,185
examples of modern technology,
or is there evidence that these
6
00:00:32,252 --> 00:00:35,655
incredible achievements existed
on earth thousands of years ago?
7
00:00:35,756 --> 00:00:39,091
You begin to have to ask
yourself, are we missing p
- Aliens Vs Predator Requiem 2007 r2 Dvdrip Ac3 Eng-Leetay.srt
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
1 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:48,200 --> 00:02:51,300
Okay now, take your time.
2
00:02:51,700 --> 00:02:53,900
There you go. [Rumbles in the sky]
3
00:03:06,500 --> 00:03:09,100
Dad, Dad, it's up here.
4
00:03:11,400 --> 00:03:15,600
Slow down Sam, slowdown.
5
00:03:48,500 --> 00:03:51,200
Wow!
- We must show this to the sheriff.
6
00:03:57,600 --> 00:04:00,000
Come on, let's go, go!
7
00:04:05,300 --> 00:04:07,500
Move, go, go, go!
8
00:04:14,300 --> 00:04:16,500
Sam, you're all right?
9
00:04:26,400 --> 00:04:28,900
I'm scared!
10
00:04:30,500 --> 00:04:32,900
Wuh? wa...
11
00:04:42,800 -->
- History.Channel.Ancient.Aliens.S01E05.The.Retur n.720p.HDTV.x264-DHD.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,300 --> 00:00:13,698
Space ships over Los Angeles...
body snatchers controlling our minds...
2
00:00:13,732 --> 00:00:16,801
E.T.'s making contact.
3
00:00:16,869 --> 00:00:21,873
These and other alien-based scenarios
have been the plotlines of countless
4
00:00:21,940 --> 00:00:25,576
science-fiction movies
and television shows.
5
00:00:25,611 --> 00:00:31,582
But what if extraterrestrial
beings came to Earth tomorrow?
6
00:00:31,617 --> 00:00:34,652
Would they signal the birth
of a new age of peace and
7
00:00:34,686 --> 00:00:39,590
prosperity, or trigger
a war of the worl
- Aliens Vs Predator Requiem ( Croatian Subtitle )
1 file(s), added on: 2008-06-09
Relevance
1 x
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:44,791 --> 00:00:48,956
<b>ALIEN PROTIV PREDATORA
R E Q U I E M</b>
2
00:03:14,488 --> 00:03:16,330
Tata, nešto je tamo.
3
00:03:19,895 --> 00:03:21,697
Uspori Same, polako.
4
00:03:57,983 --> 00:03:59,665
Idemo da javimo šerifu.
5
00:04:07,315 --> 00:04:09,037
Idemo, odmah.
6
00:04:37,271 --> 00:04:38,913
Plašim se.
7
00:04:53,452 --> 00:04:55,454
Na dva sata.
8
00:05:09,071 --> 00:05:10,592
Tata.
9
00:05:20,604 --> 00:05:21,927
Tata?
10
00:07:17,710 --> 00:07:19,673
Kako je Elise?
11
00:07:20,273 --> 00:07:21,395
Eddie.
12
00:07:22,236 --> 00:07:23,518
Hajde, odbacit æu te.
13
00:07:40,138 --> 00:07:44,143
Obièno s
- History.Channel.Ancient.Aliens.S01E02 The Visitors 720p HDTV x264 DHD.srt
1 file(s), added on: 2010-08-15
Relevance
8 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:09,317 --> 00:00:14,087
Reports of UFO sightings come
from all corners of the globe.
2
00:00:14,122 --> 00:00:17,224
I was taken onboard a
200-foot-diameter spacecraft
3
00:00:17,292 --> 00:00:21,628
- in the Mojave Desert and given...
- I saw two great big, real
4
00:00:21,663 --> 00:00:25,399
bright lights hanging up in the air.
5
00:00:25,433 --> 00:00:27,835
Most believe these
alien encounters are a
6
00:00:27,902 --> 00:00:33,273
modern phenomenon, but the fact
is they have been reported for
7
00:00:33,308 --> 00:00:34,808
thousands of years.
8
00:00:34,843 --> 00:00:38,
- Aliens.Vs.Predator.Requ iem.R3.XviD-AKCPE.srt
1 file(s), added on: 2008-04-16
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,779 --> 00:00:43,379
Tradu??o Pt/Br
Virtualnet
2
00:00:43,380 --> 00:00:48,176
AVPR
ALIENS VERSUS PREDADOR - REQUIEM
3
00:02:55,603 --> 00:02:58,403
Agora leve o tempo que precisar...
4
00:02:59,303 --> 00:03:01,603
A? est?.
5
00:03:14,903 --> 00:03:17,203
Pai, pai! Est? aqui na frente.
6
00:03:19,903 --> 00:03:23,103
Vai devagar, Sam.
Devagar.
7
00:03:56,553 --> 00:03:58,653
?... vamos.
8
00:03:58,854 --> 00:04:02,354
Dev?amos ir falar com o Xerife.
9
00:04:07,503 --> 00:04:09,903
Vamos embora. Vamos!
10
00:04:16,603 --> 00:04:18,203
Vai, vai!
11
00:04:18,404
- Ancient Aliens - 02x09 - Ancient Devastations.FQM.English.C.orig.srt
- Ancient Aliens - 02x08 - Unexplained Structures HDTV XviD-FQM.srt
- Ancient Aliens - 02x07 - Angels And Aliens.FQM.English.C.or ig.srt
- Ancient Aliens - 02x05 - Aliens And The Third Reich.FQM.English.HI.C.orig.srt
- Ancient Aliens - 02x06 - Ancient Tech.FQM.English.C.orig.srt
- Ancient Aliens - 02x01 - Mysterious Places.FQM.English.C.orig.Addic7ed.com.s rt
- Ancient Aliens - 02x02 - Gods & Aliens.MOMENTUM.English .C.orig.srt
- Ancient Aliens - 02x04 - Underground Aliens.hdtv.xvid-fqm.En glish.orig.srt
- Ancient Aliens - 02x03 - Underwater Worlds.FQM.English.C.orig.Addic7ed.com.s rt
9 file(s), added on: 2011-03-07
Relevance
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,316 --> 00:00:10,556
A great deluge, nearly wiping out
every living thing on our planet's surface.
2
00:00:10,591 --> 00:00:17,096
Cosmic battles, waged over
the skies of Germany.
3
00:00:17,131 --> 00:00:24,037
And geologic cataclysms, threatening
the future of humanity.
4
00:00:24,104 --> 00:00:29,842
For centuries, mankind has faced
almost every calamity imaginable.
5
00:00:29,877 --> 00:00:34,580
But are we at the mercy
of natural forces?
6
00:00:34,648 --> 00:00:40,119
Or is there an even
higher power at work?
7
00:00:41,154 --> 00:00:44,423
The aliens
that apparently c
- Ancient.Aliens.2009.DVDRip.XviD -VoMiT.srt
1 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,674 --> 00:00:04,431
Iniciando aterrissagem, câmbio.
2
00:00:05,348 --> 00:00:08,315
Entendido, proceder aterrissagem,
900 metros.
3
00:00:09,790 --> 00:00:13,224
20 de Julho de 1969.
4
00:00:13,259 --> 00:00:16,738
Os astronautas Neil Armstrong
e Buzz Aldrin
5
00:00:16,773 --> 00:00:19,892
se tornaram as primeiras
pessoas a pousar na Lua.
6
00:00:20,842 --> 00:00:24,655
Este é apenas um pequeno
passo para o homem,
7
00:00:24,690 --> 00:00:28,469
mas um salto gigantesco
para a humanidade.
8
00:00:28,847 --> 00:00:33,002
Como extraterrestres,
vindos de outro mundo.
9
- ____2 Aliens.vs.Predator.Requ iem[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.srt
- ____2 Aliens.vs.Predator.Requ iem[2007]DvDrip[Eng]-aXXo.sub
2 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:51,918 --> 00:02:53,919
3 de Outubro de 2004...?rbita terrestre.
Sat?lite PS12 da companhia "Weyland"
2
00:03:12,862 --> 00:03:13,863
?Ind?strias Weyland?
3
00:03:13,864 --> 00:03:14,865
Esta??o N? 6 de recep??o de dados
e rastreamento de sat?lites.
4
00:03:18,689 --> 00:03:20,089
Leitura de calor
n?o identificada.
5
00:03:24,484 --> 00:03:26,454
Venham c?.
Vejam isto.
6
00:03:28,879 --> 00:03:29,879
O qu??
7
00:03:31,559 --> 00:03:32,559
O que foi?
8
00:03:33,160 --> 00:03:34,663
? uma leitura do PS12.
9
00:03:35,066 --> 00:03:36,065
Onde ??
10
00:03:36,567 --> 00:0
- Monsters.Vs.Aliens.2009.CAM.XViD-DE ViSE.srt
1 file(s), added on: 2009-04-14
Relevance
6 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:30,500 --> 00:01:31,370
Oye, Jerry
2
00:01:31,380 --> 00:01:34,630
Mejor ven a ver esto
Lo detectaron en Palomar
3
00:01:34,790 --> 00:01:37,900
Es como un tipo de OVNI
que viene hacia acá
4
00:01:37,950 --> 00:01:43,010
Cuantas veces debo decÃrtelo
Los ovnis no existen y jamás veremos...
5
00:01:43,450 --> 00:01:46,400
Vaya
6
00:01:46,440 --> 00:01:49,370
Ay, mamá ¿Qué hacemos?
Nadie nos dijo qué hacer...
7
00:01:49,400 --> 00:01:51,620
acepté este empleo
porque no habÃa que hacer nada
8
00:01:51,620 --> 00:01:54,970
¡ Cálmate !
Calcularé el punto de impacto
- Aliens vs Predator 2 - Requiem.srt
- avpr.aliens.vs.predator.requ iem.(3442277).nfo
1 file(s), added on: 2010-12-22
Relevance
2 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:45,000 --> 00:00:48,000
ALIEN VERSUS PREDATOR: REQUIEM
2
00:02:55,400 --> 00:02:58,007
Agora não te apresses...
3
00:02:59,154 --> 00:03:01,136
AÃ tens.
4
00:03:14,589 --> 00:03:16,987
Pai, pai! Está aqui à frente.
5
00:03:19,595 --> 00:03:22,932
Vai devagar, Sam.
Devagar.
6
00:03:58,493 --> 00:04:02,144
DevÃamos ir falar com o Xerife.
7
00:04:07,149 --> 00:04:09,652
Vamos embora. Vamos!
8
00:04:16,222 --> 00:04:17,891
Vai, vai!
9
00:04:25,608 --> 00:04:27,276
Sam, estás bem?
10
00:04:27,902 --> 00:04:29,154
Fica aÃ.
11
00:04:37,706 --> 00:04:39,062
Tenho medo.
12
00:04:54,809 --> 00:04:56,373
Cuidado!
13
00:05:09,7
- Aliens.Special.Edition. 1986.DVDRip.XviD.HaLTRoN.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:07,180 --> 00:01:10,740
ALIEN, O RESGATE
2
00:02:36,340 --> 00:02:38,340
ALERTA DE APROXIMA??O
3
00:04:45,620 --> 00:04:48,500
Bio-leituras no verde.
Parece que ela est? viva.
4
00:04:52,500 --> 00:04:54,580
L? se vai nossa recompensa.
5
00:05:20,460 --> 00:05:22,020
Como estamos hoje?
6
00:05:23,380 --> 00:05:25,700
- Terr?vel.
- Mas melhor que ontem.
7
00:05:27,060 --> 00:05:28,820
- Onde estou?
- A salvo.
8
00:05:29,100 --> 00:05:31,420
Est? na Esta??o Gateway,
j? h? alguns dias.
9
00:05:31,620 --> 00:05:33,500
Voc? est? bem.
10
00:05:34,340 --> 00:05:36,020
Tem
- History.Channel.Ancient.Aliens.S01E03.The.Missi on.720p.HDTV.x264-DHD.srt
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,376 --> 00:00:06,179
For centuries mankind
believed that life only
2
00:00:06,213 --> 00:00:11,851
existed here on Earth, but today
many scientists agree that we
3
00:00:11,919 --> 00:00:13,720
are not alone.
4
00:00:13,754 --> 00:00:16,990
Practically every human
civilization that
5
00:00:17,024 --> 00:00:24,164
has ever existed tells us we
are not alone in the cosmos.
6
00:00:24,165 --> 00:00:28,501
A long, long time ago,
extraterrestrials
7
00:00:28,536 --> 00:00:34,374
came here, and through a
targeted mutation of our genes,
8
00:00:34,441 --> 00:00:35,708
we became
- Ancient.Aliens.S02E01.Mysteriou s.Places.HDTV.XviD-FQM33915.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,229 --> 00:00:05,496
Anumite locuri
2
00:00:05,564 --> 00:00:07,832
de pe glob au uimit
3
00:00:07,866 --> 00:00:09,667
oameni de stiinta si cercetatorii
4
00:00:09,701 --> 00:00:11,569
vreme de zeci de ani.
5
00:00:11,637 --> 00:00:13,771
Locuri cu nume ca
6
00:00:13,805 --> 00:00:15,506
Zona tacerii
7
00:00:15,574 --> 00:00:17,408
Poarta Zeilor
8
00:00:17,476 --> 00:00:19,844
si Triunghiul Bermudelor.
9
00:00:19,912 --> 00:00:21,546
Vizitatorii acestor locuri misterioase
10
00:00:21,733 --> 00:00:22,554
se crede ca
11
00:00:22,654 --> 00:00:23,
- ancient.aliens.s01e04.srt
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,708 --> 00:00:12,215
President Thomas Jefferson...
Christopher Columbus...
2
00:00:12,250 --> 00:00:20,057
Crusaders in the Middle Ages...
What did they have in common?
3
00:00:20,091 --> 00:00:27,097
They either experienced or believed in
the possibility of alien encounters.
4
00:00:27,165 --> 00:00:30,634
And the fact is there have been
so many descriptions by various
5
00:00:30,668 --> 00:00:36,807
chroniclers talking about a strange
cloud in the sky that glowed red.
6
00:00:36,841 --> 00:00:42,546
Columbus, on his first voyage, he
noted in the log, a glowing object
7
00:00
- Monsters Vs Aliens (spanish-version-synch2-subtitles).srt
- Monsters Vs Aliens (spanish-version-synch1-subtitles).srt
2 file(s), added on: 2009-04-07
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:11,500 --> 00:01:12,370
Oye, Jerry
2
00:01:12,380 --> 00:01:15,630
Mejor ven a ver esto
Lo detectaron en Palomar
3
00:01:15,790 --> 00:01:18,900
Es como un tipo de OVNI
que viene hacia acá
4
00:01:18,950 --> 00:01:24,010
Cuantas veces debo decÃrtelo
Los ovnis no existen y jamás veremos...
5
00:01:24,450 --> 00:01:27,400
Vaya
6
00:01:27,440 --> 00:01:30,370
Ay, mamá ¿Qué hacemos?
Nadie nos dijo qué hacer...
7
00:01:30,400 --> 00:01:32,620
acepté este empleo
porque no habÃa que hacer nada
8
00:01:32,620 --> 00:01:35,970
¡ Cálmate !
Calcularé el punto de impacto
- Ancient Aliens - 01x03 - The Mission.FQM.srt
- Ancient Aliens - 01x01 - The Evidence.FQM.srt
- Ancient Aliens - 01x02 - The Visitors.FQM.srt
3 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,376 --> 00:00:06,179
For centuries mankind
believed that life only
2
00:00:06,213 --> 00:00:11,851
existed here on Earth, but today
many scientists agree that we
3
00:00:11,919 --> 00:00:13,720
are not alone.
4
00:00:13,754 --> 00:00:16,990
Practically every human
civilization that
5
00:00:17,024 --> 00:00:24,164
has ever existed tells us we
are not alone in the cosmos.
6
00:00:24,165 --> 00:00:28,501
A long, long time ago,
extraterrestrials
7
00:00:28,536 --> 00:00:34,374
came here, and through a
targeted mutation of our genes,
8
00:00:34,441 --> 00:00:35,708
we became
There are more subtitles available for Aliens
Click here to view them