Search Movie Subtitles results for Alexander Nevsky by relevance:
- Sergei Eisenstein - Alexander Nevsky subtitulos spanish.srt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]Subtitle synchronized using Time Adjuster: www.timeadjust.z.pl
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:55.00,00:01:59.00
Siglo XIII
00:01:59.70,00:02:03.70
Atra?dos por sus vastas tierras y riquezas
00:02:06.60,00:02:10.60
Los caballeros teut?nicos |invadieron Rusia desde el Oeste
00:02:14.40,00:02:17.80
Los invasores separaban una f?cil victoria.
00:02:17.80,00:02:21.80
Los rusos hab?an sido|atacados por los mongoles hace poco.
00:02:22.80,00:02:26.80
Y todav?a se ven las huellas de|las sangrientas batallas.
00:03:42.00,00:03:46.0
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{230}{341}A L E K S A N D A R|N E V S K I
{2888}{2939}Trinaesti vek...
{2947}{3090}Vitezovi Tevtonskog reda|napadoše Rusiju sa zapada.
{3098}{3295}Ruske široke i bogate teritorije|prizivaše osvajaèa.
{3306}{3427}Nemaèki agresor je oèekivao|laku pobedu nad našim narodom.
{3430}{3579}Rusija se još oporavljala|od Mongolskog krvoproliæa.
{3612}{3788}Zemlja beše posejana|krhotinama krvavih bitki.
{5200}{5314}JEZERO PLEÅ ÃEVO
{5521}{5771}"Beše bitka na reci Nevi...
{5784}{6058}bitka na širokoj Nevi.
{6075}{6315}Tu potukosmo velikog|i opakog neprijatelja...
{6423}{6571}Opakog napadaèa Švedskog.
{6606}{6693}Krvava bi
- Alexander Nevsky (Sergei Eisenstein).srt
1 file(s), added on: 2011-01-23
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,772 --> 00:00:17,709
ALEXANDRE NEVSKY
2
00:00:18,778 --> 00:00:21,713
Uma produção
MOSFILM
3
00:00:22,782 --> 00:00:27,719
Direção de
P.A. PAVLENKO. S.M. EISENSTEIN
4
00:00:28,788 --> 00:00:32,724
Roteiro de
S. M EISENSTEIN. D. I VACILIEV
5
00:00:33,793 --> 00:00:37,729
Fotografia de
EDU ARD TISSÃ
6
00:01:56,204 --> 00:02:02,800
No século Xlll...
7
00:02:03,457 --> 00:02:10,583
A Rússia com suas vastas terras
férteis atraÃram um invasor.
8
00:02:10,618 --> 00:02:14,885
O exército alemão invadiu a
Rússia pelo Oeste.
9
00:02:16,763 --> 00:02:22,702
Os agre
- Alexander Nevsky [Sergei Eisenstein, 1938]-cd1.srt
- Alexander Nevsky [Sergei Eisenstein, 1938]-cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,009 --> 00:00:33,969
<b>ALEXANDER NEVSKY</b>
2
00:00:34,481 --> 00:00:38,517
<b>Mosfilm Studios
1938</b>
3
00:00:38,752 --> 00:00:43,851
<b>EscenografÃa: Pyotr Pavlenko
Sergei Eisenstein</b>
4
00:00:44,358 --> 00:00:49,796
<b>Dirigida por: Sergei Eisenstein
Dimitri Vasiliev</b>
5
00:00:50,263 --> 00:00:53,562
<b>Director de fotografÃa:
Eduard Tisse</b>
6
00:00:54,034 --> 00:00:56,127
<b>Composición Musical:
Sergei Prokofiev</b>
7
00:00:56,737 --> 00:00:57,965
<b>Letras: Vladimir Lugovskoi</b>
8
00:01:39,446 --> 00:01:42,244
<b>PrÃncipe Alexander Nevsky,
hijo de Yaros
- Alexander Nevsky (1938,Sergei M. Eisenstein) [subs Esp] CD2.700MB.srt
- Alexander Nevsky (1938,Sergei M. Eisenstein) [subs Esp] CD1.699MB.srt
2 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,402 --> 00:00:42,962
¡RetÃrense hacia el convoy!
2
00:01:27,350 --> 00:01:30,079
¿Debemos retirar el convoy?
3
00:01:30,487 --> 00:01:33,855
¡Silencio!
¡Moriremos en nuestra posición!
4
00:02:05,622 --> 00:02:09,482
¡Tengan coraje,
hijos de Novgorod!
5
00:02:28,946 --> 00:02:33,382
¡Conténganlos!
¡No dejen expandirse a la cuña!
6
00:03:01,111 --> 00:03:04,202
La hora ha llegado, Alexander.
7
00:03:12,956 --> 00:03:16,520
¡Por Rusia! ¡Por Rusia!
8
00:03:17,093 --> 00:03:20,027
¡Por Rusia!
9
00:04:15,155 --> 00:04:19,220
¡Adelante, campesinos!
¡Es nuestr
- Sergei Eisenstein - Alexander Nevsky.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:55.54,00:02:02.99
Siglo XIII
00:02:03.07,00:02:07.07
Atra?dos por sus vastas tierras y riquezas
00:02:09.97,00:02:13.97
Los caballeros teut?nicos |invadieron Rusia desde el Oeste
00:02:17.77,00:02:21.17
Los invasores separaban una f?cil victoria.
00:02:21.17,00:02:25.17
Los rusos hab?an sido|atacados por los mongoles hace poco.
00:02:26.17,00:02:30.17
Y todav?a se ven las huellas de|las sangrientas batallas.
00:03:45.39,00:03:49.40
"Si, libramos una batalla...
00:03:50.60,00:03:54.60
1 file(s), added on: 2007-12-10
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,809 --> 00:00:34,269
ALEXANDER NEVSKY
2
00:00:34,781 --> 00:00:38,217
Mosfilm Studios
1938
3
00:00:39,052 --> 00:00:43,751
Scenario: Pyotr Pavlenko
Sergei Eisenstein
4
00:00:44,658 --> 00:00:50,096
Directed by: Sergei Eisenstein
Dimitri Vasiliev
5
00:00:50,563 --> 00:00:53,862
Director of photography:
Eduard Tissé
6
00:00:54,334 --> 00:00:56,427
Original score by
Sergei Prokofiev
7
00:00:57,037 --> 00:00:58,265
Lyrics: Vladimir Lugovskoi
8
00:01:39,746 --> 00:01:42,544
Prince Alexander Nevsky, son
of Yaroslav - N. Cherkasov
9
00:01:43,049 --> 00:01:45,210
Vasily Bu
- [XviD Ita Rus] Alexander Nevsky (1938).srt
1 file(s), added on: 2010-05-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,696 --> 00:00:34,168
ALEXANDER
NEVSKY
2
00:00:34,668 --> 00:00:38,105
producent:
"Mosfilm", 1938.
3
00:00:38,939 --> 00:00:43,644
scenarij:
Pyotr Pavlenko, Sergei Eisenstein
4
00:00:44,545 --> 00:00:49,983
režija:
Sergei Eisenstein, Dimitri Vasiliev
5
00:00:50,450 --> 00:00:53,754
direktor fotografije:
Eduard Tissé
6
00:00:54,221 --> 00:00:56,924
originalna glazba:
Sergei Prokofiev
7
00:00:56,959 --> 00:00:59,493
pjesme:
Vladimir Lugovskoi
8
00:01:39,333 --> 00:01:42,469
knez Alexander Nevsky:
Nikolai Cherkasov
9
00:01:42,636 --> 00:01:45,138
Vasily Buslai:
Nik
1 file(s), added on: 2010-06-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{230}{341}A L E K S A N D A R|N E V S K I
{2888}{2939}Trinaesti vek...
{2947}{3090}Vitezovi Tevtonskog reda|napadoše Rusiju sa zapada.
{3098}{3295}Ruske široke i bogate teritorije|prizivaše osvajaèa.
{3306}{3427}Nemaèki agresor je oèekivao|laku pobedu nad našim narodom.
{3430}{3579}Rusija se još oporavljala|od Mongolskog krvoproliæa.
{3612}{3788}Zemlja beše posejana|krhotinama krvavih bitki.
{5200}{5314}JEZERO PLEÅ ÃEVO
{5521}{5771}"Beše bitka na reci Nevi...
{5784}{6058}bitka na širokoj Nevi.
{6075}{6315}Tu potukosmo velikog|i opakog neprijatelja...
{6423}{6571}Opakog napadaèa Švedskog.
{6606}{6693}Krvava bi
- Alexander Nevsky [Sergei Eisenstein, 1938]-cd2.srt
- Alexander Nevsky [Sergei Eisenstein, 1938]-cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,402 --> 00:00:42,962
¡RetÃrense hacia el convoy!
2
00:01:27,350 --> 00:01:30,079
¿Debemos retirar el convoy?
3
00:01:30,487 --> 00:01:33,855
¡Silencio!
¡Moriremos en nuestra posición!
4
00:02:05,622 --> 00:02:09,482
¡Tengan coraje,
hijos de Novgorod!
5
00:02:28,946 --> 00:02:33,382
¡Conténganlos!
¡No dejen expandirse a la cuña!
6
00:03:01,111 --> 00:03:04,202
La hora ha llegado, Alexander.
7
00:03:12,956 --> 00:03:16,520
¡Por Rusia! ¡Por Rusia!
8
00:03:17,093 --> 00:03:20,027
¡Por Rusia!
9
00:04:15,155 --> 00:04:19,220
¡Adelante, campesinos!
¡Es nuestr
- [XviD Ita Rus] Alexander Nevsky (1938).srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,696 --> 00:00:34,168
ALEXANDER
NEVSKY
2
00:00:34,668 --> 00:00:38,105
producent:
"Mosfilm", 1938.
3
00:00:38,939 --> 00:00:43,644
scenarij:
Pyotr Pavlenko, Sergei Eisenstein
4
00:00:44,545 --> 00:00:49,983
režija:
Sergei Eisenstein, Dimitri Vasiliev
5
00:00:50,450 --> 00:00:53,754
direktor fotografije:
Eduard Tissé
6
00:00:54,221 --> 00:00:56,924
originalna glazba:
Sergei Prokofiev
7
00:00:56,959 --> 00:00:59,493
pjesme:
Vladimir Lugovskoi
8
00:01:39,333 --> 00:01:42,469
knez Alexander Nevsky:
Nikolai Cherkasov
9
00:01:42,636 --> 00:01:45,138
Vasily Buslai:
Nik
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,772 --> 00:00:17,709
ALEXANDER NEVSKY
2
00:00:18,778 --> 00:00:21,713
Una producción
MOSFILM.
3
00:00:22,782 --> 00:00:27,719
Dirección de
P.A. PAVLENKO. S.M. EISENSTEIN.
4
00:00:28,788 --> 00:00:32,724
Textos
S. M EISENSTEIN. D. I VACILIEV.
5
00:00:33,793 --> 00:00:37,729
FotografÃa de
EDU ARD TISSÃ.
6
00:01:59,746 --> 00:02:01,680
Siglo 13o.
7
00:02:01,748 --> 00:02:08,677
El ejercito alemán invadió a
Rusia por el oeste.
8
00:02:08,755 --> 00:02:16,685
Rusia, con sus vastas tierras fértiles,
atrajo al invasor.
9
00:02:16,763 --> 00:02:22,702
Los agresores a
- Alexander Nevsky [Sergei Eisenstein, 1938]-cd2.srt
- Alexander Nevsky [Sergei Eisenstein, 1938]-cd1.srt
2 file(s), added on: 2010-07-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,402 --> 00:00:42,962
¡RetÃrense hacia el convoy!
2
00:01:27,350 --> 00:01:30,079
¿Debemos retirar el convoy?
3
00:01:30,487 --> 00:01:33,855
¡Silencio!
¡Moriremos en nuestra posición!
4
00:02:05,622 --> 00:02:09,482
¡Tengan coraje,
hijos de Novgorod!
5
00:02:28,946 --> 00:02:33,382
¡Conténganlos!
¡No dejen expandirse a la cuña!
6
00:03:01,111 --> 00:03:04,202
La hora ha llegado, Alexander.
7
00:03:12,956 --> 00:03:16,520
¡Por Rusia! ¡Por Rusia!
8
00:03:17,093 --> 00:03:20,027
¡Por Rusia!
9
00:04:15,155 --> 00:04:19,220
¡Adelante, campesinos!
¡Es nuestr
- Alexander Nevsky (1938).srt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:01,280 --> 00:02:03,191
13ïò áéþÃáò.
2
00:02:03,680 --> 00:02:09,440
Ãé éððüôåò ôïõ ÃÃãìáôïò ôïõ
ÃåýôùÃá åéóÃâáëáà óôç ÃùóÃá.
3
00:02:09,440 --> 00:02:17,393
à ðëïýóéá êáé á÷áÃÃò ÃùóÃá
ãÃìéóå áðü åéóâïëåÃò.
4
00:02:18,080 --> 00:02:23,950
à ÃùóÃá áêüìá áÃÃêáìðôå áðü
ôçà áéìáôï÷õóÃá ôùà ÃïããüëùÃ.
5
00:02:30,440 --> 00:02:37,357
à åðáñ÷Ãá ãÃìéóå ìå óõÃôñÃììéá
áðü áéìáôçñÃò ìÃ÷åò.
6
00:03:33,880 --> 00:03:3
- Alexander Nevsky (Sergei M. Eisenstein, Dmitri Vasilyev, 1938) [Rus] [DVDrip] - CD2 700.srt
- Alexander Nevsky (Sergei M. Eisenstein, Dmitri Vasilyev, 1938) [Rus] [DVDrip] - CD1 699.srt
1 file(s), added on: 2010-08-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,410 --> 00:00:33,870
<i>ALEXANDER NEVSKY</i>
2
00:00:34,382 --> 00:00:37,818
<i>Mosfilm Studios</i>
<i>1938</i>
3
00:00:38,653 --> 00:00:43,352
<i>Scenario: Pyotr Pavlenko</i>
<i>Sergei Eisenstein</i>
4
00:00:44,259 --> 00:00:49,697
<i>Directed by: Sergei Eisenstein</i>
<i>Dimitri Vasiliev</i>
5
00:00:50,164 --> 00:00:53,463
<i>Director of photography:</i>
<i>Eduard Tisse</i>
6
00:00:53,935 --> 00:00:56,028
<i>Original score by</i>
<i>Sergei Prokofiev</i>
7
00:00:56,638 --> 00:00:57,866
<i>Lyrics: Vladimir Lugovskoi</i>
8
00:01:39,347 --> 00:01:42,145
<i>Prince Alexander
1 file(s), added on: 2010-03-05
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,809 --> 00:00:34,269
ALEXANDER NEVSKY
2
00:00:34,781 --> 00:00:38,217
Mosfilm Studios
1938
3
00:00:39,052 --> 00:00:43,751
Scenario: Pyotr Pavlenko
Sergei Eisenstein
4
00:00:44,658 --> 00:00:50,096
Directed by: Sergei Eisenstein
Dimitri Vasiliev
5
00:00:50,563 --> 00:00:53,862
Director of photography:
Eduard Tissé
6
00:00:54,334 --> 00:00:56,427
Original score by
Sergei Prokofiev
7
00:00:57,037 --> 00:00:58,265
Lyrics: Vladimir Lugovskoi
8
00:01:39,746 --> 00:01:42,544
Prince Alexander Nevsky, son
of Yaroslav - N. Cherkasov
9
00:01:43,049 --> 00:01:45,210
Vasily Bu
- Alexander Nevsky [Sergei Eisenstein, 1938]-cd1.srt
- Alexander Nevsky [Sergei Eisenstein, 1938]-cd2.srt
2 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,009 --> 00:00:33,969
<b>ALEXANDER NEVSKY</b>
2
00:00:34,481 --> 00:00:38,517
<b>Mosfilm Studios
1938</b>
3
00:00:38,752 --> 00:00:43,851
<b>EscenografÃa: Pyotr Pavlenko
Sergei Eisenstein</b>
4
00:00:44,358 --> 00:00:49,796
<b>Dirigida por: Sergei Eisenstein
Dimitri Vasiliev</b>
5
00:00:50,263 --> 00:00:53,562
<b>Director de fotografÃa:
Eduard Tisse</b>
6
00:00:54,034 --> 00:00:56,127
<b>Composición Musical:
Sergei Prokofiev</b>
7
00:00:56,737 --> 00:00:57,965
<b>Letras: Vladimir Lugovskoi</b>
8
00:01:39,446 --> 00:01:42,244
<b>PrÃncipe Alexander Nevsky,
hijo de Yaros
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,772 --> 00:00:17,709
ALEXANDER NEVSKY
2
00:00:18,778 --> 00:00:21,713
Una producción
MOSFILM.
3
00:00:22,782 --> 00:00:27,719
Dirección de
P.A. PAVLENKO. S.M. EISENSTEIN.
4
00:00:28,788 --> 00:00:32,724
Textos
S. M EISENSTEIN. D. I VACILIEV.
5
00:00:33,793 --> 00:00:37,729
FotografÃa de
EDU ARD TISSÃ.
6
00:01:59,746 --> 00:02:01,680
Siglo 13o.
7
00:02:01,748 --> 00:02:08,677
El ejercito alemán invadió a
Rusia por el oeste.
8
00:02:08,755 --> 00:02:16,685
Rusia, con sus vastas tierras fértiles,
atrajo al invasor.
9
00:02:16,763 --> 00:02:22,702
Los agresores a
- Alexander Nevsky (1938,Sergei M. Eisenstein) [subs Esp] CD1.699MB.srt
- Alexander Nevsky (1938,Sergei M. Eisenstein) [subs Esp] CD2.700MB.srt
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:38,402 --> 00:00:42,962
¡RetÃrense hacia el convoy!
2
00:01:27,350 --> 00:01:30,079
¿Debemos retirar el convoy?
3
00:01:30,487 --> 00:01:33,855
¡Silencio!
¡Moriremos en nuestra posición!
4
00:02:05,622 --> 00:02:09,482
¡Tengan coraje,
hijos de Novgorod!
5
00:02:28,946 --> 00:02:33,382
¡Conténganlos!
¡No dejen expandirse a la cuña!
6
00:03:01,111 --> 00:03:04,202
La hora ha llegado, Alexander.
7
00:03:12,956 --> 00:03:16,520
¡Por Rusia! ¡Por Rusia!
8
00:03:17,093 --> 00:03:20,027
¡Por Rusia!
9
00:04:15,155 --> 00:04:19,220
¡Adelante, campesinos!
¡Es nuestr