Search Movie Subtitles results for Aces N eights by relevance:
- Aces.N.Eights.2008.DVDRip.XviD -TmN0mR1.srt
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,500 --> 00:00:19,000
<b>Ãñà è Ãñìèöè</b>
2
00:00:20,960 --> 00:00:22,632
<b>Ãåêñà ñ</b>
3
00:00:41,680 --> 00:00:44,433
<i>Ãà ñïà ð Ãà à ÃèÃ</i>
4
00:01:00,400 --> 00:01:03,790
ÃåãÃåòå! Ãçëèçà éòå.
5
00:01:07,080 --> 00:01:08,580
Ãà õà éòå ñå îòòóê.
6
00:01:09,720 --> 00:01:12,359
<i>Ãðóñ Ãîêñëà éòÃúð</i>
7
00:01:13,600 --> 00:01:15,200
Ãà êâî èìà ìå òóê?
8
00:01:15,300 --> 00:01:17,316
<i>Ãèëÿì ÃòåðòúÃ</i>
9
00:01:17,400 --> 00:01:20,120
ÃÃ¥ Ãè òðÿáâà ò.
ÃÃ¥ ãè èçïðÃ
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,268 --> 00:00:18,096
<i><b>ACES Y OCHO.
</b></i>
2
00:00:41,110 --> 00:00:42,365
Bájate.
3
00:00:59,946 --> 00:01:00,939
Cállate.
4
00:01:02,200 --> 00:01:04,029
Fuera.
5
00:01:13,306 --> 00:01:14,889
¿Qué tenemos aqu�
6
00:01:16,945 --> 00:01:19,897
No son útiles, déjalas en el camino.
7
00:01:19,931 --> 00:01:22,307
Puedo pensar en que usar
a este par.
8
00:01:23,960 --> 00:01:25,329
Tráelos.
9
00:01:35,917 --> 00:01:37,329
De rodilla.
10
00:01:39,498 --> 00:01:40,951
Pon tu mano.
11
00:01:47,397 --> 00:01:48,952
No te lo pediré de nuevo.
12
00
- Aces 'N' Eights (2008).srt
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,622 --> 00:01:03,089
Quieta!
2
00:01:04,458 --> 00:01:05,982
Saia daÃ.
3
00:01:08,762 --> 00:01:10,354
Saia daÃ.
4
00:01:15,669 --> 00:01:17,432
O que temos aqui?
5
00:01:19,006 --> 00:01:22,032
Elas não servem para nada,
podemos mandá-las embora.
6
00:01:22,242 --> 00:01:24,540
Eu posso pensar
em algumas utilidades.
7
00:01:26,647 --> 00:01:28,205
Levantem-no.
8
00:01:38,992 --> 00:01:40,584
De joelhos.
9
00:01:42,596 --> 00:01:44,689
Coloque a mão no tronco.
10
00:01:51,038 --> 00:01:53,006
Eu não vou pedir de novo.
11
00:02:02,149 --> 00:02:03,411
Cal
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,686 --> 00:00:23,357
ASEVI I OSMICE
2
00:01:06,441 --> 00:01:10,696
Tišina!
Izlazite.
3
00:01:13,699 --> 00:01:16,660
Izlazite.
4
00:01:20,622 --> 00:01:23,584
Å ta to imamo ovde?
5
00:01:24,418 --> 00:01:27,588
Nemogu nam koristiti.
Bolje da ih pustimo.
6
00:01:27,754 --> 00:01:30,716
Ja mogu smisliti par naèina
na koji nam mogu poslužiti.
7
00:01:31,842 --> 00:01:34,803
Podignite ga.
8
00:01:44,021 --> 00:01:46,982
Na kolena.
9
00:01:47,733 --> 00:01:50,694
Stavi ruku na drvo.
10
00:01:56,366 --> 00:01:59,328
Neæu da ponavljam.
11
00:02:07,336 --> 00:02:
- Aces.'N Eights.DVDRip.XViD.ScWb .srt
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
{1c&HAFFFFF&}{fnTimes New Roman}{an5}{fad(1000,500)}{t(frx450frz400fry400}{t(0,1000,1,fscy400fscx400)}{fs10}{t(0,1000,1,fscy900)}{fad(100000,100000)}{bord23} .::"DANTY"::.
2
00:00:16,247 --> 00:00:25,412
.::DANTY::.
3
00:00:25,822 --> 00:00:26,960
(ÃÃÃÃÃ)
4
00:00:47,046 --> 00:00:48,354
Ã¥ÃÃ
5
00:01:06,688 --> 00:01:07,723
ÃÃ¥ÃÃÃ
6
00:01:09,038 --> 00:01:10,946
ÃÃÃÃÃ
7
00:01:14,611 --> 00:01:15,240
ÃÃÃÃà ãä ãÃÃäÃ
8
00:01:20,619 --> 00:01:22,270
ãÃÃà áÃÃäà åäÿ
9
00:01:24,414 --> 00:01:27,493
áÃÃæà ã
- Aces.N.Eights.2008.DVDRip.XviD -iNViO.srt
1 file(s), added on: 2010-12-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,500 --> 00:00:19,000
<b>Ãñà è Ãñìèöè</b>
2
00:00:20,960 --> 00:00:22,632
<b>Ãåêñà ñ</b>
3
00:00:41,680 --> 00:00:44,433
Ãà ñïà ð Ãà à ÃèÃ
4
00:01:00,400 --> 00:01:03,790
ÃåãÃåòå! Ãçëèçà éòå.
5
00:01:07,080 --> 00:01:08,580
Ãà õà éòå ñå îòòóê.
6
00:01:09,720 --> 00:01:12,359
Ãðóñ Ãîêñëà éòÃúð
7
00:01:13,600 --> 00:01:15,200
Ãà êâî èìà ìå òóê?
8
00:01:15,300 --> 00:01:17,316
Ãèëÿì ÃòåðòúÃ
9
00:01:17,400 --> 00:01:20,120
ÃÃ¥ Ãè òðÿáâà ò.
ÃÃ¥ ãè èçïðà òèì Ãà îÃÿ ñ
- Aces 'N Eights. DVDRip XViD. ScWb.srt
1 file(s), added on: 2011-07-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,424 --> 00:00:11,990
InsaneSUBs Apresenta:
<i><b>Legenda by TRX</b></i>
2
00:00:20,097 --> 00:00:23,046
<i><b>ACES N' EIGHT</b></i>
3
00:00:47,046 --> 00:00:48,354
Abaixe-se.
4
00:01:06,688 --> 00:01:07,723
Quieta.
5
00:01:09,038 --> 00:01:10,946
Saia.
6
00:01:20,619 --> 00:01:22,270
O que temos aqui?
7
00:01:24,414 --> 00:01:27,493
Não são úteis, mande-as embora.
8
00:01:27,528 --> 00:01:30,006
Posso pensar em algumas
coisas para usá-las.
9
00:01:31,730 --> 00:01:33,158
Levantem ele.
10
00:01:44,199 --> 00:01:45,671
De joelhos.
11
00:01:47,933 --> 00:01:49
1 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,686 --> 00:00:23,357
ASEVI I OSMICE
2
00:01:06,441 --> 00:01:10,696
Tišina!
Izlazite.
3
00:01:13,699 --> 00:01:16,660
Izlazite.
4
00:01:20,622 --> 00:01:23,584
Å ta to imamo ovde?
5
00:01:24,418 --> 00:01:27,588
Nemogu nam koristiti.
Bolje da ih pustimo.
6
00:01:27,754 --> 00:01:30,716
Ja mogu smisliti par naèina
na koji nam mogu poslužiti.
7
00:01:31,842 --> 00:01:34,803
Podignite ga.
8
00:01:44,021 --> 00:01:46,982
Na kolena.
9
00:01:47,733 --> 00:01:50,694
Stavi ruku na drvo.
10
00:01:56,366 --> 00:01:59,328
Neæu da ponavljam.
11
00:02:07,336 --> 00:02:
- Aces 'N Eights. DVDRip XViD. ScWb.srt
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,424 --> 00:00:11,990
InsaneSUBs Apresenta:
<i><b>Legenda by TRX</b></i>
2
00:00:20,097 --> 00:00:23,046
<i><b>ACES N' EIGHT</b></i>
3
00:00:47,046 --> 00:00:48,354
Abaixe-se.
4
00:01:06,688 --> 00:01:07,723
Quieta.
5
00:01:09,038 --> 00:01:10,946
Saia.
6
00:01:20,619 --> 00:01:22,270
O que temos aqui?
7
00:01:24,414 --> 00:01:27,493
Não são úteis, mande-as embora.
8
00:01:27,528 --> 00:01:30,006
Posso pensar em algumas
coisas para usá-las.
9
00:01:31,730 --> 00:01:33,158
Levantem ele.
10
00:01:44,199 --> 00:01:45,671
De joelhos.
11
00:01:47,933 --> 00:01:49
- [ Actiune Aventura Western ] Aces 'N' Eights (2008) WwW.Filme-Noi.Page.Tl.srt
1 file(s), added on: 2010-09-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,524 --> 00:00:24,742
Download Film :
WwW.Filme-Noi.Page.Tl
WwW.Bratu-Marian.Ro
2
00:00:25,622 --> 00:00:27,777
<i>Texas</i>
3
00:00:47,341 --> 00:00:48,707
Stai la pãmânt.
4
00:01:06,959 --> 00:01:08,193
Taci.
5
00:01:09,700 --> 00:01:10,816
Ieºi afarã.
6
00:01:14,024 --> 00:01:15,735
Vino-ncoace.
7
00:01:20,950 --> 00:01:22,463
Ce avem noi aici?
8
00:01:24,293 --> 00:01:27,458
Nu te voi ruga din nou.
9
00:01:27,493 --> 00:01:30,151
Mã pot gândi aici la niºte ajutoare.
10
00:01:31,835 --> 00:01:32,846
Ridicaþi-l!
11
00:01:44,665 --> 00:01:46,142
Ãn genu
- Aces.N.Eights.R5-TRADINGSTANDARDS.SRT
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,268 --> 00:00:18,096
<i><b>ACES Y OCHO.
</b></i>
2
00:00:41,110 --> 00:00:42,365
Bájate.
3
00:00:59,946 --> 00:01:00,939
Cállate.
4
00:01:02,200 --> 00:01:04,029
Fuera.
5
00:01:13,306 --> 00:01:14,889
¿Qué tenemos aqu�
6
00:01:16,945 --> 00:01:19,897
No son útiles, déjalas en el camino.
7
00:01:19,931 --> 00:01:22,307
Puedo pensar en que usar
a este par.
8
00:01:23,960 --> 00:01:25,329
Tráelos.
9
00:01:35,917 --> 00:01:37,329
De rodilla.
10
00:01:39,498 --> 00:01:40,951
Pon tu mano.
11
00:01:47,397 --> 00:01:48,952
No te lo pediré de nuevo.
12
00
- Aces 'N' Eights (2008).srt
1 file(s), added on: 2010-11-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,622 --> 00:01:03,089
Quieta!
2
00:01:04,458 --> 00:01:05,982
Saia daÃ.
3
00:01:08,762 --> 00:01:10,354
Saia daÃ.
4
00:01:15,669 --> 00:01:17,432
O que temos aqui?
5
00:01:19,006 --> 00:01:22,032
Elas não servem para nada,
podemos mandá-las embora.
6
00:01:22,242 --> 00:01:24,540
Eu posso pensar
em algumas utilidades.
7
00:01:26,647 --> 00:01:28,205
Levantem-no.
8
00:01:38,992 --> 00:01:40,584
De joelhos.
9
00:01:42,596 --> 00:01:44,689
Coloque a mão no tronco.
10
00:01:51,038 --> 00:01:53,006
Eu não vou pedir de novo.
11
00:02:02,149 --> 00:02:03,411
Cal
- Aces.N.Eights.2008.DVDRip.XviD -iNViO.srt
1 file(s), added on: 2010-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,500 --> 00:00:19,000
<b>Ãñà è Ãñìèöè</b>
2
00:00:20,960 --> 00:00:22,632
<b>Ãåêñà ñ</b>
3
00:00:41,680 --> 00:00:44,433
Ãà ñïà ð Ãà à ÃèÃ
4
00:01:00,400 --> 00:01:03,790
ÃåãÃåòå! Ãçëèçà éòå.
5
00:01:07,080 --> 00:01:08,580
Ãà õà éòå ñå îòòóê.
6
00:01:09,720 --> 00:01:12,359
Ãðóñ Ãîêñëà éòÃúð
7
00:01:13,600 --> 00:01:15,200
Ãà êâî èìà ìå òóê?
8
00:01:15,300 --> 00:01:17,316
Ãèëÿì ÃòåðòúÃ
9
00:01:17,400 --> 00:01:20,120
ÃÃ¥ Ãè òðÿáâà ò.
ÃÃ¥ ãè èçïðà òèì Ãà îÃÿ ñ
1 file(s), added on: 2010-05-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,686 --> 00:00:23,357
ASEVI I OSMICE
2
00:01:06,441 --> 00:01:10,696
Tišina!
Izlazite.
3
00:01:13,699 --> 00:01:16,660
Izlazite.
4
00:01:20,622 --> 00:01:23,584
Å ta to imamo ovde?
5
00:01:24,418 --> 00:01:27,588
Nemogu nam koristiti.
Bolje da ih pustimo.
6
00:01:27,754 --> 00:01:30,716
Ja mogu smisliti par naèina
na koji nam mogu poslužiti.
7
00:01:31,842 --> 00:01:34,803
Podignite ga.
8
00:01:44,021 --> 00:01:46,982
Na kolena.
9
00:01:47,733 --> 00:01:50,694
Stavi ruku na drvo.
10
00:01:56,366 --> 00:01:59,328
Neæu da ponavljam.
11
00:02:07,336 --> 00:02:
- Aces.'N Eights.DVDRip.XViD.ScWb .srt
1 file(s), added on: 2010-03-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
{1c&HAFFFFF&}{fnTimes New Roman}{an5}{fad(1000,500)}{t(frx450frz400fry400}{t(0,1000,1,fscy400fscx400)}{fs10}{t(0,1000,1,fscy900)}{fad(100000,100000)}{bord23} .::"DANTY"::.
2
00:00:16,247 --> 00:00:25,412
.::DANTY::.
3
00:00:25,822 --> 00:00:26,960
(ÃÃÃÃÃ)
4
00:00:47,046 --> 00:00:48,354
Ã¥ÃÃ
5
00:01:06,688 --> 00:01:07,723
ÃÃ¥ÃÃÃ
6
00:01:09,038 --> 00:01:10,946
ÃÃÃÃÃ
7
00:01:14,611 --> 00:01:15,240
ÃÃÃÃà ãä ãÃÃäÃ
8
00:01:20,619 --> 00:01:22,270
ãÃÃà áÃÃäà åäÿ
9
00:01:24,414 --> 00:01:27,493
áÃÃæà ã
- Aces.N.Eights.2008.DVDRip.XviD -iNViO.srt
1 file(s), added on: 2009-07-06
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,581 --> 00:00:20,327
.::DANTY::.
WWW.ARABDZ.COM
2
00:00:20,711 --> 00:00:21,823
(ÃÃÃÃÃ)
3
00:00:59,917 --> 00:01:00,915
ÃÃ¥ÃÃÃ
4
00:01:02,181 --> 00:01:04,022
ÃÃÃÃÃ
5
00:01:07,513 --> 00:01:08,127
ÃÃÃÃà ãä ãÃÃäÃ
6
00:01:13,306 --> 00:01:14,879
ãÃÃà áÃÃäà åäÿ
7
00:01:16,912 --> 00:01:19,904
áÃÃæà ãÃÃÃæä¡ áäÃÃáåã ÃÃÃÃÃð
8
00:01:19,943 --> 00:01:22,283
ÃÃãÃÃäà ÃáÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃà ÃÃÃì åäÃ
9
00:01:23,932 --> 00:01:25,313
ÃÃåã ÃÃÃæä
10
00:01:35,901 --> 00:01:37,321
Ãáì ÃÃ
- Aces.'N Eights.DVDRip.XViD.ScWb .srt
1 file(s), added on: 2009-07-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
{1c&HAFFFFF&}{fnTimes New Roman}{an5}{fad(1000,500)}{t(frx450frz400fry400}{t(0,1000,1,fscy400fscx400)}{fs10}{t(0,1000,1,fscy900)}{fad(100000,100000)}{bord23} .::"DANTY"::.
WWW.ARABDZ.COM
2
00:00:16,247 --> 00:00:25,412
.::DANTY::.
WWW.ARABDZ.COM
3
00:00:25,822 --> 00:00:26,960
(ÃÃÃÃÃ)
4
00:00:47,046 --> 00:00:48,354
Ã¥ÃÃ
5
00:01:06,688 --> 00:01:07,723
ÃÃ¥ÃÃÃ
6
00:01:09,038 --> 00:01:10,946
ÃÃÃÃÃ
7
00:01:14,611 --> 00:01:15,240
ÃÃÃÃà ãä ãÃÃäÃ
8
00:01:20,619 --> 00:01:22,270
ãÃÃà áÃÃäà åäÿ
9
00:01:24,414 --> 0