Search Movie Subtitles results for ABBY es by relevance:
- ER.15x03.The Book of Abby.LOL.SubTS.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,400 --> 00:00:09,523
ER- URGENCIAS 15x03
www.TusSeries.com
2
00:00:35,250 --> 00:00:39,583
<i><b>(Libro de Job. 3 20-26)¿Por
qué da él la luz a un desgraciado</b></i>
3
00:00:39,584 --> 00:00:43,098
<i><b>la vida a los que tienen
amargada el alma,</b></i>
4
00:00:45,350 --> 00:00:49,068
<i><b>a los que desean
la muerte,que no llega,</b></i>
5
00:00:49,069 --> 00:00:53,069
<i><b>y la buscan más que se
busca un tesoro;</b></i>
6
00:01:03,250 --> 00:01:08,033
<i><b>que se alegrarÃan ante un
túmulo,exultarÃan si encontraran un sepulcro...</b></i>
7
00:01:19,750 --> 00:01
- ER - 15x12 - Dream Runner.HDTV.FQM.es.srt
- ER - 15x19 - Old Times.HDTV.FQM.es.srt
- ER - 15x03 - The Book of Abby.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x08 - Age of Innocence.HDTV.XOR.es.srt
- ER - 15x20 - Shifting Equilibrium.HDTV.XOR.es.srt
- ER - 15x01 - Life After Death.HDTV.NoTV.es.srt
- ER - 15x09 - Let it Snow.es.srt
- ER - 15x17 - T-Minus-6.HDTV.es.srt
- ER - 15x02 - Another Thursday At County.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x14 - A Long Strange Trip.HDTV.2HD.es.srt
- ER - 15x05 - Haunted.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x11 - Separation Anxiety.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x16 - The Beginning of the End.HDTV.2HD.es.srt
- ER - 15x08 - Age of Innocence.es.srt
- ER - 15x13 - Love is a Battlefield.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x22 - And In The End.HDTV.FQM.es.srt
- ER - 15x07 - Heal Thyself.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x15 - The Family Man.HDTV.2HD.es.srt
- ER - 15x18 - What We Do.HDTV.FQM.es.srt
- ER - 15x10 - The High Holiday.HDTV.0TV.es.srt
- ER - 15x06 - Oh Brother.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x21 - I Feel Good.HDTV.0TV.es.srt
- ER - 15x04 - Parental Guidance.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x23 - Special ER Retrospective.HDTV.FQM.es.srt
24 file(s), added on: 2010-02-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,500 --> 00:00:06,187
<i><b>Anteriormente en ER</b></i>
2
00:00:06,188 --> 00:00:07,838
Cuida de tÃ,que yo cuidaré de mÃ
3
00:00:07,839 --> 00:00:09,396
Seguiremos caminos diferentes
4
00:00:09,397 --> 00:00:11,848
-¿Y la in-vitro? -Las
oportunidades son casi 0
5
00:00:11,849 --> 00:00:13,365
Pero no son cero
6
00:00:13,366 --> 00:00:16,716
Tienes una infección en la vesÃcula biliar
y necesitas antibióticos durante un tiempo.
7
00:00:16,717 --> 00:00:18,919
-Has recibido otro mensaje
-¿De Ray?
8
00:00:18,920 --> 00:00:21,417
De Australia...y chica...
9
00:00:21,4
- Ira.And.Abby.LiMiTED.DVDRip.Xvi D-DoNE_spa.srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,360 --> 00:00:19,680
Ira, ¿quieres pasar?
2
00:00:19,760 --> 00:00:21,240
SÃ, por favor.
3
00:00:27,280 --> 00:00:29,800
¿Cómo está, doctor?
4
00:00:31,800 --> 00:00:37,200
Supongo que yo me siento
cada vez peor.
5
00:00:37,360 --> 00:00:39,720
Ya sabe, solo, pánico,
no puedo concentrarme.
6
00:00:39,840 --> 00:00:42,320
Ãltimamente,
todos me molestan.
7
00:00:42,440 --> 00:00:45,240
Todos.
Los meseros, el conserje.
8
00:00:45,360 --> 00:00:47,240
Los que están
en el cajero automático.
9
00:00:47,360 --> 00:00:50,240
No tolero a nadie
a mi alrededor.
10
- ER s10e20 Abby Normal.srt
1 file(s), added on: 2011-01-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,563 --> 00:00:04,139
URGENCIAS
2
00:00:04,340 --> 00:00:05,706
Anteriormente en Urgencias...
3
00:00:05,807 --> 00:00:07,794
- ¿Adónde ha ido?
- A Kisangani.
4
00:00:07,995 --> 00:00:09,880
- ¿Cuánto estará all�
- Espero que un par de semanas.
5
00:00:09,981 --> 00:00:11,688
Todo el mundo piensa
que lo mÃo es el laboratorio.
6
00:00:11,789 --> 00:00:12,883
Y no se te ocurra contradecirles.
7
00:00:12,984 --> 00:00:15,612
¡Mamá! ¿Sabes qué?
Papá ha venido.
8
00:00:15,913 --> 00:00:17,167
- Me han suspendido.
- ¿Qué?
9
00:00:17,268 --> 00:00:18,904
Estar
- ER - 15x01 - Life After Death.HDTV.NoTV.es.srt
- ER - 15x02 - Another Thursday At County.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x03 - The Book of Abby.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x04 - Parental Guidance.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x05 - Haunted.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x06 - Oh Brother.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x07 - Heal Thyself.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x08 - Age of Innocence.HDTV.XOR.es.srt
- ER - 15x08 - Age of Innocence.es.srt
- ER - 15x09 - Let it Snow.es.srt
- ER - 15x10 - The High Holiday.HDTV.0TV.es.srt
- ER - 15x11 - Separation Anxiety.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x12 - Dream Runner.HDTV.FQM.es.srt
- ER - 15x13 - Love is a Battlefield.HDTV.LOL.es.srt
- ER - 15x14 - A Long Strange Trip.HDTV.2HD.es.srt
- ER - 15x15 - The Family Man.HDTV.2HD.es.srt
- ER - 15x16 - The Beginning of the End.HDTV.2HD.es.srt
- ER - 15x17 - T-Minus-6.HDTV.es.srt
- ER - 15x18 - What We Do.HDTV.FQM.es.srt
- ER - 15x19 - Old Times.HDTV.FQM.es.srt
- ER - 15x20 - Shifting Equilibrium.HDTV.XOR.es.srt
- ER - 15x21 - I Feel Good.HDTV.0TV.es.srt
- ER - 15x22 - And In The End.HDTV.FQM.es.srt
- ER - 15x23 - Special ER Retrospective.HDTV.FQM.es.srt
24 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,850 --> 00:00:05,600
<i>Anteriormente en ER</i>
2
00:00:05,601 --> 00:00:07,857
Soy John Carter.
3
00:00:07,858 --> 00:00:09,509
Pensé en coger algunos turnos.
4
00:00:09,510 --> 00:00:12,522
Hay que pasar por un proceso de
reaprendizaje.Si no le pones ganas...
5
00:00:12,523 --> 00:00:15,790
Conozco los procedimientos, el
tipo de pacientes que entran aquÃ...
6
00:00:15,791 --> 00:00:18,579
Tu madre está en una
máquina de by-pass.
7
00:00:18,580 --> 00:00:21,849
Necesita quedarse allà hasta
que encontremos un nuevo corazón.
8
00:00:21,850 --> 00:00:24,428
- Quiero traerla a Chicago.
- No.
9
00:00:24,429 --> 00:00:27,475
A pesar
- ER s10e20 Abby Normal.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,563 --> 00:00:04,139
URGENCIAS
2
00:00:04,340 --> 00:00:05,706
Anteriormente en Urgencias...
3
00:00:05,807 --> 00:00:07,794
- ¿Adónde ha ido?
- A Kisangani.
4
00:00:07,995 --> 00:00:09,880
- ¿Cuánto estará all�
- Espero que un par de semanas.
5
00:00:09,981 --> 00:00:11,688
Todo el mundo piensa
que lo mÃo es el laboratorio.
6
00:00:11,789 --> 00:00:12,883
Y no se te ocurra contradecirles.
7
00:00:12,984 --> 00:00:15,612
¡Mamá! ¿Sabes qué?
Papá ha venido.
8
00:00:15,913 --> 00:00:17,167
- Me han suspendido.
- ¿Qué?
9
00:00:17,268 --> 00:00:18,904
Estar
- ER - 15x03 - The Book of Abby.HDTV.LOL.es.srt
1 file(s), added on: 2009-10-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,400 --> 00:00:09,523
ER- URGENCIAS 15x03
www.TusSeries.com
2
00:00:35,250 --> 00:00:39,583
<i><b>(Libro de Job. 3 20-26)¿Por
qué da él la luz a un desgraciado</b></i>
3
00:00:39,584 --> 00:00:43,098
<i><b>la vida a los que tienen
amargada el alma,</b></i>
4
00:00:45,350 --> 00:00:49,068
<i><b>a los que desean
la muerte,que no llega,</b></i>
5
00:00:49,069 --> 00:00:53,069
<i><b>y la buscan más que se
busca un tesoro;</b></i>
6
00:01:03,250 --> 00:01:08,033
<i><b>que se alegrarÃan ante un
túmulo,exultarÃan si encontraran un sepulcro...</b></i>
7
00:01:19,750 --> 00:01
- Ira.And.Abby.LiMiTED.DVDRip.Xvi D-DoNE_spa.srt
1 file(s), added on: 2011-05-01
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,360 --> 00:00:19,680
Ira, ¿quieres pasar?
2
00:00:19,760 --> 00:00:21,240
SÃ, por favor.
3
00:00:27,280 --> 00:00:29,800
¿Cómo está, doctor?
4
00:00:31,800 --> 00:00:37,200
Supongo que yo me siento
cada vez peor.
5
00:00:37,360 --> 00:00:39,720
Ya sabe, solo, pánico,
no puedo concentrarme.
6
00:00:39,840 --> 00:00:42,320
Ãltimamente,
todos me molestan.
7
00:00:42,440 --> 00:00:45,240
Todos.
Los meseros, eI conserje.
8
00:00:45,360 --> 00:00:47,240
Los que están
en eI cajero automático.
9
00:00:47,360 --> 00:00:50,240
No tolero a nadie
a mi alrededor.
10
- ER - 15x03 - The Book of Abby.HDTV.LOL.es.srt
1 file(s), added on: 2010-02-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,400 --> 00:00:09,523
ER- URGENCIAS 15x03
www.TusSeries.com
2
00:00:35,250 --> 00:00:39,583
<i><b>(Libro de Job. 3 20-26)¿Por
qué da él la luz a un desgraciado</b></i>
3
00:00:39,584 --> 00:00:43,098
<i><b>la vida a los que tienen
amargada el alma,</b></i>
4
00:00:45,350 --> 00:00:49,068
<i><b>a los que desean
la muerte,que no llega,</b></i>
5
00:00:49,069 --> 00:00:53,069
<i><b>y la buscan más que se
busca un tesoro;</b></i>
6
00:01:03,250 --> 00:01:08,033
<i><b>que se alegrarÃan ante un
túmulo,exultarÃan si encontraran un sepulcro...</b></i>
7
00:01:19,750 --> 00:01
- Ira.And.Abby.LiMiTED.DVDRip.Xvi D-DoNE_spa.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,360 --> 00:00:19,680
Ira, ¿quieres pasar?
2
00:00:19,760 --> 00:00:21,240
SÃ, por favor.
3
00:00:27,280 --> 00:00:29,800
¿Cómo está, doctor?
4
00:00:31,800 --> 00:00:37,200
Supongo que yo me siento
cada vez peor.
5
00:00:37,360 --> 00:00:39,720
Ya sabe, solo, pánico,
no puedo concentrarme.
6
00:00:39,840 --> 00:00:42,320
Ãltimamente,
todos me molestan.
7
00:00:42,440 --> 00:00:45,240
Todos.
Los meseros, el conserje.
8
00:00:45,360 --> 00:00:47,240
Los que están
en el cajero automático.
9
00:00:47,360 --> 00:00:50,240
No tolero a nadie
a mi alrededor.
10
- ER E.R. - 15x03 - The Book of Abby.HDTV.LOL.es.srt
1 file(s), added on: 2010-03-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,400 --> 00:00:09,523
ER- URGENCIAS 15x03
2
00:00:35,250 --> 00:00:39,583
<i><b>(Libro de Job. 3 20-26)¿Por
qué da él la luz a un desgraciado</b></i>
3
00:00:39,584 --> 00:00:43,098
<i><b>la vida a los que tienen
amargada el alma,</b></i>
4
00:00:45,350 --> 00:00:49,068
<i><b>a los que desean
la muerte,que no llega,</b></i>
5
00:00:49,069 --> 00:00:53,069
<i><b>y la buscan más que se
busca un tesoro;</b></i>
6
00:01:03,250 --> 00:01:08,033
<i><b>que se alegrarÃan ante un
túmulo,exultarÃan si encontraran un sepulcro...</b></i>
7
00:01:19,750 --> 00:01:23,450
<i><b>SÃ,
- Ira.And.Abby.LiMiTED.DVDRip.Xvi D-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,160 --> 00:00:20,480
Ira, ¿quieres pasar?
2
00:00:20,560 --> 00:00:22,040
SÃ, por favor.
3
00:00:28,080 --> 00:00:30,600
¿Cómo está, doctor?
4
00:00:32,600 --> 00:00:38,000
Supongo que yo me siento
cada vez peor.
5
00:00:38,160 --> 00:00:40,520
Ya sabe, solo, pánico,
no puedo concentrarme.
6
00:00:40,640 --> 00:00:43,120
Ãltimamente,
todos me molestan.
7
00:00:43,240 --> 00:00:46,040
Todos.
Los meseros, eI conserje.
8
00:00:46,160 --> 00:00:48,040
Los que están
en eI cajero automático.
9
00:00:48,160 --> 00:00:51,040
No tolero a nadie
a mi alrededor.
10
- Ira.And.Abby.2006.LIMITED.DVDRI P.XVID-DONE.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,160 --> 00:00:20,480
Ira, ¿quieres pasar?
2
00:00:20,560 --> 00:00:22,040
SÃ, por favor.
3
00:00:28,080 --> 00:00:30,600
¿Cómo está, doctor?
4
00:00:32,600 --> 00:00:38,000
Supongo que yo me siento
cada vez peor.
5
00:00:38,160 --> 00:00:40,520
Ya sabe, solo, pánico,
no puedo concentrarme.
6
00:00:40,640 --> 00:00:43,120
Ãltimamente,
todos me molestan.
7
00:00:43,240 --> 00:00:46,040
Todos.
Los meseros, el conserje.
8
00:00:46,160 --> 00:00:48,040
Los que están
en el cajero automático.
9
00:00:48,160 --> 00:00:51,040
No tolero a nadie
a mi alrededor.
10
1 file(s), added on: 2010-07-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,160 --> 00:00:20,480
Ira, ¿quieres pasar?
2
00:00:20,560 --> 00:00:22,040
SÃ, por favor.
3
00:00:28,080 --> 00:00:30,600
¿Cómo está, doctor?
4
00:00:32,600 --> 00:00:38,000
Supongo que yo me siento
cada vez peor.
5
00:00:38,160 --> 00:00:40,520
Ya sabe, solo, pánico,
no puedo concentrarme.
6
00:00:40,640 --> 00:00:43,120
Ãltimamente,
todos me molestan.
7
00:00:43,240 --> 00:00:46,040
Todos.
Los meseros, eI conserje.
8
00:00:46,160 --> 00:00:48,040
Los que están
en eI cajero automático.
9
00:00:48,160 --> 00:00:51,040
No tolero a nadie
a mi alrededor.
10
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,420 --> 00:00:05,075
URGENCIAS
2
00:00:05,076 --> 00:00:06,372
Anteriormente en Urgencias...
3
00:00:06,756 --> 00:00:09,232
Soy Abby. Voy a ser tu enfermera.
4
00:00:09,233 --> 00:00:11,523
No puedo mentir sobre un diagnóstico.
5
00:00:11,524 --> 00:00:13,761
Existe el llamado "criterio personal".
6
00:00:13,874 --> 00:00:16,023
Aléjate un poco de las reglas.
7
00:00:16,024 --> 00:00:17,342
¿Quieres ir a cenar algo?
8
00:00:17,343 --> 00:00:19,436
Peter, ¿me has pedido una cita?
9
00:00:20,253 --> 00:00:22,289
Nunca ha sido fácil
para mà estar aquÃ.
10
00:00:
- Dawson.Creek.219.Abby Morgan, Rest In Peace.srt
1 file(s), added on: 2007-11-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,560
<i>En el capÃtulo anterior.</i>
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,920
-Te amo.
-Y yo te amo a ti.
3
00:00:04,720 --> 00:00:08,680
-¿Nos echas?
-SÃ. Esto es una boda.
4
00:00:08,840 --> 00:00:13,920
Es sólo por invitación y su presencia
nos traerá problemas. Váyanse.
5
00:00:14,040 --> 00:00:17,680
Quizá debas aumentarte
la dosis de reguladores del humor.
6
00:00:21,960 --> 00:00:23,200
¡Abby!
7
00:00:25,640 --> 00:00:28,080
¡Abby!
¡Dios mÃo! ¡Abby!
8
00:00:32,280 --> 00:00:33,440
Dawson...
9
00:00:39,160 --> 00:00:44,320
-Oye, no sé si se
- ER.15x03.The Book of Abby.LOL.SubTS.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,400 --> 00:00:09,523
ER- URGENCIAS 15x03
www.TusSeries.com
2
00:00:35,250 --> 00:00:39,583
<i><b>(Libro de Job. 3 20-26)¿Por
qué da él la luz a un desgraciado</b></i>
3
00:00:39,584 --> 00:00:43,098
<i><b>la vida a los que tienen
amargada el alma,</b></i>
4
00:00:45,350 --> 00:00:49,068
<i><b>a los que desean
la muerte,que no llega,</b></i>
5
00:00:49,069 --> 00:00:53,069
<i><b>y la buscan más que se
busca un tesoro;</b></i>
6
00:01:03,250 --> 00:01:08,033
<i><b>que se alegrarÃan ante un
túmulo,exultarÃan si encontraran un sepulcro...</b></i>
7
00:01:19,750 --> 00:01
- Ira.And.Abby.LiMiTED.DVDRip.Xvi D-DoNE_spa.srt
1 file(s), added on: 2011-04-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:18,360 --> 00:00:19,680
Ira, ¿quieres pasar?
2
00:00:19,760 --> 00:00:21,240
SÃ, por favor.
3
00:00:27,280 --> 00:00:29,800
¿Cómo está, doctor?
4
00:00:31,800 --> 00:00:37,200
Supongo que yo me siento
cada vez peor.
5
00:00:37,360 --> 00:00:39,720
Ya sabe, solo, pánico,
no puedo concentrarme.
6
00:00:39,840 --> 00:00:42,320
Ãltimamente,
todos me molestan.
7
00:00:42,440 --> 00:00:45,240
Todos.
Los meseros, el conserje.
8
00:00:45,360 --> 00:00:47,240
Los que están
en el cajero automático.
9
00:00:47,360 --> 00:00:50,240
No tolero a nadie
a mi alrededor.
10
- Dawson's Creek S02E19 - Abby Morgan, Rest In Peace.srt
1 file(s), added on: 2010-07-08
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,560
<i>En el capÃtulo anterior.</i>
2
00:00:01,720 --> 00:00:03,920
-Te amo.
-Y yo te amo a ti.
3
00:00:04,720 --> 00:00:08,680
-¿Nos echas?
-SÃ. Esto es una boda.
4
00:00:08,840 --> 00:00:13,920
Es sólo por invitación y su presencia
nos traerá problemas. Váyanse.
5
00:00:14,040 --> 00:00:17,680
Quizá debas aumentarte
la dosis de reguladores del humor.
6
00:00:21,960 --> 00:00:23,200
¡Abby!
7
00:00:25,640 --> 00:00:28,080
¡Abby!
¡Dios mÃo! ¡Abby!
8
00:00:32,280 --> 00:00:33,440
Dawson...
9
00:00:39,160 --> 00:00:44,320
-Oye, no sé si se
- ER - 15x03 - The Book of Abby.HDTV.LOL.es.srt
1 file(s), added on: 2010-04-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,400 --> 00:00:09,523
ER- URGENCIAS 15x03
www.TusSeries.com
2
00:00:35,250 --> 00:00:39,583
<i><b>(Libro de Job. 3 20-26)¿Por
qué da él la luz a un desgraciado</b></i>
3
00:00:39,584 --> 00:00:43,098
<i><b>la vida a los que tienen
amargada el alma,</b></i>
4
00:00:45,350 --> 00:00:49,068
<i><b>a los que desean
la muerte,que no llega,</b></i>
5
00:00:49,069 --> 00:00:53,069
<i><b>y la buscan más que se
busca un tesoro;</b></i>
6
00:01:03,250 --> 00:01:08,033
<i><b>que se alegrarÃan ante un
túmulo,exultarÃan si encontraran un sepulcro...</b></i>
7
00:01:19,750 --> 00:01
There are more subtitles available for ABBY Es
Click here to view them