Search Movie Subtitles results for A moment to remember Cd 2 by relevance:
- A Moment To Remember [2004] CD 1.srt
- A Moment To Remember [2004] CD 2.srt
2 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:03,000 --> 00:00:09,000
Traducerea ºi adaptarea:
gligac2002@yahoo.com
Corectare ºi sincronizare : Kai
2
00:00:43,669 --> 00:00:46,255
CJ Entertainment prezintã
O producþie Sidus Pictures
3
00:00:57,140 --> 00:01:05,983
O CLIPÃ DE NEUITAT
4
00:01:24,209 --> 00:01:26,545
Hei, domniºoarã...
5
00:01:29,548 --> 00:01:31,425
Aveþi un foc ?
6
00:01:41,476 --> 00:01:43,645
Când o sã fumez asta ?
7
00:03:12,651 --> 00:03:13,819
70 de cenþi.
8
00:03:23,662 --> 00:03:24,913
Mi-aþi dat un dolar.
9
00:03:27,791 --> 00:03:29,334
La naiba, nu din nou.
10
00:03:37,259 --> 00:03:38,218
Poftim.
11
00:05:02,386 --> 00:05:03,720
Mai repe
- A Moment To Remember [2004] CD 1.srt
- A Moment To Remember [2004] CD 2.srt
2 file(s), added on: 2010-05-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:09,000
Traducerea ºi adaptarea:
gligac2002@yahoo.com
Corectare ºi sincronizare : Kai
2
00:00:43,669 --> 00:00:46,255
CJ Entertainment prezintã
O producþie Sidus Pictures
3
00:00:57,140 --> 00:01:05,983
O CLIPÃ DE NEUITAT
4
00:01:24,209 --> 00:01:26,545
Hei, domniºoarã...
5
00:01:29,548 --> 00:01:31,425
Aveþi un foc ?
6
00:01:41,476 --> 00:01:43,645
Când o sã fumez asta ?
7
00:03:12,651 --> 00:03:13,819
70 de cenþi.
8
00:03:23,662 --> 00:03:24,913
Mi-aþi dat un dolar.
9
00:03:27,791 --> 00:03:29,334
La naiba, nu din nou.
10
00:03:37,259 -->
- A Moment To Remember [2004] CD 2.srt
1 file(s), added on: 2010-12-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:16,558 --> 00:00:19,144
<i>Nimic altceva decât amintiri oribile...</i>
2
00:00:20,270 --> 00:00:23,732
<i>Mã bãtea fãrã motiv
ºi mã trata ca pe un sclav.</i>
3
00:00:23,857 --> 00:00:25,692
<i>Ãmi oferea doar mâncare
ºi un loc de dormit.</i>
4
00:00:25,859 --> 00:00:27,361
<i>Era doar un bãtrân nenorocit !</i>
5
00:00:28,987 --> 00:00:32,741
<i>Când aveam 9 ani, el mi-a pus
un ciocan în mânã, pentru prima datã .</i>
6
00:00:32,866 --> 00:00:35,244
<i>Era atât de greu...</i>
7
00:00:35,369 --> 00:00:37,037
<i>Fãrã el,</i>
8
00:00:37,204 --> 00:00:40,040
<i>n
- A Moment To Remember [2004] CD 1.srt
- A Moment To Remember [2004] CD 2.srt
2 file(s), added on: 2010-05-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,000 --> 00:00:09,000
Traducerea ºi adaptarea:
gligac2002@yahoo.com
Corectare ºi sincronizare : Kai
2
00:00:43,669 --> 00:00:46,255
CJ Entertainment prezintã
O producþie Sidus Pictures
3
00:00:57,140 --> 00:01:05,983
O CLIPÃ DE NEUITAT
4
00:01:24,209 --> 00:01:26,545
Hei, domniºoarã...
5
00:01:29,548 --> 00:01:31,425
Aveþi un foc ?
6
00:01:41,476 --> 00:01:43,645
Când o sã fumez asta ?
7
00:03:12,651 --> 00:03:13,819
70 de cenþi.
8
00:03:23,662 --> 00:03:24,913
Mi-aþi dat un dolar.
9
00:03:27,791 --> 00:03:29,334
La naiba, nu din nou.
10
00:03:37,259 -->