Search Movie Subtitles results for 90210 s01e19 by relevance:
- Beverly.Hills.90210.S01E19.DVDRip.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-15
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:04,996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
2
00:02:13,215 --> 00:02:15,342
How many of those things
do you go through a week?
3
00:02:15,426 --> 00:02:18,179
Depends whose face I see on the ball.
4
00:02:19,346 --> 00:02:21,098
- Wood, huh?
- Yeah.
5
00:02:21,390 --> 00:02:24,894
- Bjorn Borg used a racquet like this.
- I'm impressed.
6
00:02:24,977 --> 00:02:28,647
Then again, you're an impressive guy.
Lettered in three sports,
7
00:02:28,731 --> 00:02:33,444
straight-A student, debating team,
environmental awareness program,
8
00:02:33,861 --> 00:02:36,280
- Beverly-Hills-90210-(1x19.April-Is-Th e-Cruelest-Month)860197.srt
1 file(s), added on: 2010-12-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:13,215 --> 00:02:15,342
Prin câte chestii de astea
treci într-o sãptãmânã?
2
00:02:15,426 --> 00:02:18,179
Depinde faþa cui o vãd pe minge.
3
00:02:19,346 --> 00:02:21,098
- Lemn, huh?
- Da.
4
00:02:21,390 --> 00:02:24,894
- Bjorn Borg a folost o asemenea rachetã.
- Sunt impresionat.
5
00:02:24,977 --> 00:02:28,647
Totuºi, eºti un tip impresionant.
Titrat în 3 sporturi,
6
00:02:28,731 --> 00:02:33,444
student de nota 10, echipa de dezbatere,
programul de mediu,
7
00:02:33,861 --> 00:02:36,280
ai fost intern la biroul
Guvernatorului anul trecut.
8
00:02:36,363 -->
- Beverly.Hills.90210.S01E19.April.Is.The.Cru elest.Month.DVDRip.XviD-SAiNTS.srt
1 file(s), added on: 2011-03-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,044 --> 00:00:05,544
Ãðüäïóç ÃéáëüãùÃ
BeverlyHillsTeam [kakashi_hatake]
2
00:00:05,545 --> 00:00:09,045
Ãðïêëåéóôéêà ÃéáÃïìà ÃðïôÃôëùÃ
wWw.GreekTVsubS.gR
3
00:02:13,215 --> 00:02:15,342
Ãüóåò ñáêÃôåò óðáò
óå ìéá åâäïìÃäá;
4
00:02:15,426 --> 00:02:18,179
ÃîáñôÃôáé ðïéáÃïý ðñüóùðï
âëÃðù óôçà ìðÃëá.
5
00:02:19,346 --> 00:02:21,098
- ÃýëéÃç, Ã¥;
- Ãáé.
6
00:02:21,390 --> 00:02:24,894
- à Bjorn Borg Ã¥Ã֌ ñáêÃôá óáà áõôÃ.
- ÃðñÃâï.
7
00:02:24,
- Beverly_Hills_90210.1x19.April_Is_The _Cruelest_Month.DVDRip.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3194}{3245}How many of those things|do you go through a week?
{3247}{3313}Depends whose face I see on the ball.
{3341}{3383}- Wood, huh?|- Yeah.
{3390}{3474}- Bjorn Borg used a racquet like this.|- I'm impressed.
{3476}{3564}Then again, you're an impressive guy.|Lettered in three sports,
{3566}{3679}straight-A student, debating team,|environmental awareness program,
{3689}{3747}you interned|at the Governor's office last summer.
{3749}{3816}Yeah. Listen, Walsh,|I told you, no interviews.
{3826}{3915}You know, Borg didn't become a star|until he started talking to the press.
{3961}{4017}You got to learn how to take the heat.
{40
- Beverly Hills 90210.1x11.B.Y.O.B.DVDR ip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x21.Spring Dance.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x10.Isn't It Romantic.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x14.East Side Story.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x01.Class Of Beverly Hills.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x13.Slumber Party.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x06.Higher Education.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x03.Every Dream Has Its Price.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x04.The First Time.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x16.Fame Is Where You Find It.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x08.The 17-Year Itch.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x18.It's Only A Test.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x07.Perfect Mom.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x22.Home Again.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x17.Stand Up And Deliver.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x20.Spring Training.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x19.April Is The Cruelest Month.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x15.Palm Springs Weekend.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x05.One On One.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x02.The Green Room.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x12.One Man And A Baby.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x09.The Gentle Art Of Listening.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
2 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:04:996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:00,745 --> 00:02:04,957
Why is it that guys get so macho
when it comes to their cars?
2
00:02:05,041 --> 00:02:07,877
I think it's an extension
of their you-know-whats.
3
00:02:07,960 --> 00:02:11,881
Party hotline. Cancel everything.
We are having a blow-out tonight.
4
00:02:11,964 --> 00:02:13,340
We are?
5
00:02:13,424 --> 00:02:15,926
My parents left for Cabo San Lucas
this morning.
6
00:02:16,010 --> 00:02:18,137
- Who's coming?
- Oh, I don't know.
7
00:02:18,220 --> 00:02:21,474
We'll keep it small, pri
- Beverly Hills 90210 - 1x22 - Home Again.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x20 - Spring Training.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x07 - Perfect Mom.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x13 - Slumber Party.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x15 - A Fling in Palm Springs (a.k.a. Palm Springs Weekend).DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x18 - It's Only a Test.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x02 - The Green Room.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x17 - Stand (Up) and Deliver.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x21 - Spring Dance.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x08 - The 17-Year Itch.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x16 - Fame Is Where You Find It.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x01 - Class of Beverly Hills.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x19 - April Is the Cruelest Month.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x03 - Every Dream Has Its Price (Tag).DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x05 - One on One.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x14 - East Side Story.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x10 - Isn't It Romantic .DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x09 - The Gentle Art of Listening.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x11 - B.Y.O.B..DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x06 - Higher Education.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x04 - The First Time.DVD.gr.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x12 - One Man and a Baby.DVD.gr.srt
22 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
8 x
14 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,044 --> 00:00:05,544
2
00:00:05,545 --> 00:00:09,045
3
00:02:13,799 --> 00:02:15,176
ÃÃÃÃ¥ ðÃóù äéêà ìïõ!
4
00:02:15,926 --> 00:02:17,595
Ãé ôñÃ÷åé;
5
00:02:17,678 --> 00:02:19,597
- Ãôýðá ôïÃ.
- Ãôýðá ôïÃ.
6
00:02:20,014 --> 00:02:22,850
- ÃÃóáé ëáðÃò, ÃÃÃôåñò.
- Ãçà åðüìåÃç öïñà èá óå óêïôþóù.
7
00:02:22,933 --> 00:02:25,102
- ÃÃóáé êáëà Ãôéâ;
- Ãáé, üëá Ã¥ÃÃáé êáëÃ.
8
00:02:25,186 --> 00:02:27,771
Ãáëà åÃÃáé.
Ãá ðÃìå ìéá ìéêñà âüëôá.
- Beverly Hills 90210.1x18.It's Only A Test.srt
- Beverly Hills 90210.1x05.One On One.srt
- Beverly Hills 90210.1x07.Perfect Mom.srt
- Beverly Hills 90210.1x22.Home Again.srt
- Beverly Hills 90210.1x09.The Gentle Art Of Listening.srt
- Beverly Hills 90210.1x16.Fame Is Where You Find It.srt
- Beverly Hills 90210.1x08.The 17-Year Itch.srt
- Beverly Hills 90210.1x20.Spring Training.srt
- Beverly Hills 90210.1x15.Palm Springs Weekend.srt
- Beverly Hills 90210.1x17.Stand Up And Deliver.srt
- Beverly Hills 90210.1x10.Isn't It Romantic.srt
- Beverly Hills 90210.1x03.Every Dream Has Its Price.srt
- Beverly Hills 90210.1x02.The Green Room.srt
- Beverly Hills 90210.1x06.Higher Education.srt
- Beverly Hills 90210.1x13.Slumber Party.srt
- Beverly Hills 90210.1x21.Spring Dance.srt
- Beverly Hills 90210.1x14.East Side Story.srt
- Beverly Hills 90210.1x11.B.Y.O.B.srt
- Beverly Hills 90210.1x12.One Man And A Baby.srt
- Beverly Hills 90210.1x04.The First Time.srt
- Beverly Hills 90210.1x01.Class Of Beverly Hills.srt
- Beverly Hills 90210.1x19.April Is The Cruelest Month.srt
22 file(s), added on: 2009-08-05
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:02:02,079 --> 00:02:05,374
Brandon, nu-i prea târziu.
Mai ai încã o sãptãmânã.
2
00:02:05,458 --> 00:02:08,169
Steve, þi-am spus acum o lunã,nu vreau s-o fac.
3
00:02:08,252 --> 00:02:11,589
Brandon, Alfred B. Cook garanteazã
sã-þi mãreascã notele cu 200 de puncte.
4
00:02:11,672 --> 00:02:13,883
200 de puncte sau banii înapoi.
5
00:02:13,966 --> 00:02:15,885
Asta ar putea fi diferenþa
dintre Princeton ºi Pacoima.
6
00:02:15,968 --> 00:02:19,305
- Nu poþi studia pentru teste.
- Studiez de sãptãmâni de zile.
7
00:02:19,388 --> 00:02:23,767
- Da, ai fãcut-o.
- Brandon, uitã-te la asta,doar uitã-te.
8
00:02:23,851 --> 00:02:
- 90210 - 1x19 - Okaeri Donna!.HDTV.repack 2HD.srt
- 90210 - 1x20 - Between a Sign and a Hard Place.HDTV.lol.en.srt
- 90210.s01e01e02.hdtv-lo l.en.srt
- 90210 - 1x11 - That Which We Destroy.HDTV.LOL.en.srt
- 90210107-notv.en.srt
- 90210.s01e05.hdtv.xvid- xor.en.srt
- 90210.S01E03.HDTV.XviD- LOL.srt
- 90210.s01e08.hdtv.xvid- dot.eng.srt
- 90210 - 1x15 - Season 1 Episode 15.HDTV.FQM.srt
- 90210.S01E17.Life's.A.D rag.HDTV.XviD-2HD.srt
- 90210 - 1x12 - Episode 12.HDTV.90210.S01E12.HDTV.LOL.e n.srt
- 90210 - 1x21 - Sour Sweetin' Clams.HDTV.LOL.en.srt
- 90210 - 1x23 - Forgiveness of the Dead.HDTV.ItocH.en.srt
- 90210.s01e04.hdtv.xvid- 2hd.eng.srt
- 90210 - 1x24 - The Last Shot of Light.HDTV.Xvid-LOL.en.srt
- 90210.113.hdtv-lol.srt
- 90210 - 1x18 - Off The Rails.HDTV.FQM.en.srt
- 90210 - 1x10 - Games People Play.HDTV.XviD-LOL.en.srt
- 90210 - 1x14 - Episode 14.HDTV.90210.S01E14.HDTV.NoTV. en.srt
- 90210 - 1x09 - Secrets and Lies.HDTV.LOL.en.srt
- 90210 S01E06 HDTV XviD-LOL_eng.srt
- 90210.122.hdtv-lol.eng. srt
- 90210.S01E16.HDTV.XviD- SYS.srt
23 file(s), added on: 2010-09-19
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,340 --> 00:00:02,450
previously on 90210:
2
00:00:02,540 --> 00:00:06,460
We're in two different places.It's not
your fault.It's because we've grown apart.
3
00:00:06,570 --> 00:00:08,340
Let's end this.
4
00:00:08,410 --> 00:00:10,000
- Hey,naomi.
- See,that's not fair.
5
00:00:10,070 --> 00:00:12,000
You know my name,but I don't know yours.
6
00:00:12,050 --> 00:00:13,180
Liam.
7
00:00:13,280 --> 00:00:16,580
- Liam's a psychopath and an a
- you filmed us having sex?!
8
00:00:16,670 --> 00:00:17,520
What's wrong with you?
9
00:00:17,600 --> 00:00:18,570
I love you.
- Beverly Hills 90210.1x11.B.Y.O.B.DVDR ip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x21.Spring Dance.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x10.Isn't It Romantic.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x14.East Side Story.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x01.Class Of Beverly Hills.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x13.Slumber Party.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x06.Higher Education.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x03.Every Dream Has Its Price.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x04.The First Time.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x16.Fame Is Where You Find It.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x08.The 17-Year Itch.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x18.It's Only A Test.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x07.Perfect Mom.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x22.Home Again.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x17.Stand Up And Deliver.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x20.Spring Training.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x19.April Is The Cruelest Month.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x15.Palm Springs Weekend.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x05.One On One.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x02.The Green Room.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x12.One Man And A Baby.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x09.The Gentle Art Of Listening.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:04:996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:00,745 --> 00:02:04,957
Why is it that guys get so macho
when it comes to their cars?
2
00:02:05,041 --> 00:02:07,877
I think it's an extension
of their you-know-whats.
3
00:02:07,960 --> 00:02:11,881
Party hotline. Cancel everything.
We are having a blow-out tonight.
4
00:02:11,964 --> 00:02:13,340
We are?
5
00:02:13,424 --> 00:02:15,926
My parents left for Cabo San Lucas
this morning.
6
00:02:16,010 --> 00:02:18,137
- Who's coming?
- Oh, I don't know.
7
00:02:18,220 --> 00:02:21,474
We'll keep it small, pri
- Beverly Hills 90210.1x03.Every Dream Has Its Price.srt
- Beverly Hills 90210.1x08.The 17-Year Itch.srt
- Beverly Hills 90210.1x15.Palm Springs Weekend.srt
- Beverly Hills 90210.1x09.The Gentle Art Of Listening.srt
- Beverly Hills 90210.1x18.It's Only A Test.srt
- Beverly Hills 90210.1x21.Spring Dance.srt
- Beverly Hills 90210.1x19.April Is The Cruelest Month.srt
- Beverly Hills 90210.1x01.Class Of Beverly Hills.srt
- Beverly Hills 90210.1x12.One Man And A Baby.srt
- Beverly Hills 90210.1x14.East Side Story.srt
- Beverly Hills 90210.1x02.The Green Room.srt
- Beverly Hills 90210.1x13.Slumber Party.srt
- Beverly Hills 90210.1x06.Higher Education.srt
- Beverly Hills 90210.1x22.Home Again.srt
- Beverly Hills 90210.1x05.One On One.srt
- Beverly Hills 90210.1x11.B.Y.O.B.srt
- Beverly Hills 90210.1x16.Fame Is Where You Find It.srt
- Beverly Hills 90210.1x07.Perfect Mom.srt
- Beverly Hills 90210.1x10.Isn't It Romantic.srt
- Beverly Hills 90210.1x20.Spring Training.srt
- Beverly Hills 90210.1x04.The First Time.srt
- Beverly Hills 90210.1x17.Stand Up And Deliver.srt
22 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:35,061 --> 00:01:37,856
Listen, Mom, I hear what you're saying,
2
00:01:38,106 --> 00:01:40,525
but it'll give me a chance
to spend some time with nature
3
00:01:40,608 --> 00:01:42,402
and get out of those
smog-infested malls
4
00:01:42,485 --> 00:01:44,570
that you're always ranting about.
5
00:01:44,654 --> 00:01:49,409
Yes, correctly so. Of course, Mother,
the air here isn't really air.
6
00:01:50,201 --> 00:01:51,619
But what could be healthier
7
00:01:51,703 --> 00:01:55,206
than spending Friday night riding horses
through Topanga Canyon?
8
00:01:55,289 --> 00:01:58,042
- Beverly.Hills-90210.S01E05.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E15.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E03.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E09.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E08.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E18.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E06.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E22.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E04.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E01.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E21.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E20.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E07.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E11.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E14.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E19.DVDRip.XviD.Engl ish.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E02.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E10.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E13.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E17.DVDRip.Xvi D.English.sub
- Beverly.Hills-90210.S01E16.DVDRip.Xvi D.English.sub
21 file(s), added on: 2010-09-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{3119}{3145}Yes!
{3147}{3182}Nice touch, Dad.
{3184}{3226}Not bad for a dinosaur, huh?
{3228}{3282}That's the shot I hit at the buzzer|to beat Franklin High.
{3284}{3311}All right. What's the score?
{3313}{3355}H- O-R to H-O-R-S.
{3357}{3423}All right, this one's for the money, boy.
{3472}{3498}Let me tell you something.
{3500}{3558}You keep popping them like that,|you're looking at the starting five.
{3560}{3599}- Dad...|- Excuse me, Magic,
{3601}{3645}are we planning on|going to school today?
{3647}{3683}Two minutes.
{3829}{3894}Mom, you see?|You see why I need my own car?
{3896}{3923}Brenda.
{3925}{3974}I can't depend o
- Beverly Hills 90210 - 1x16 - Fame Is Where You Find It.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x10 - Isn't It Romantic .en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x19 - April Is the Cruelest Month.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x06 - Higher Education.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x02 - The Green Room.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x07 - Perfect Mom.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x01 - Class of Beverly Hills.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x22 - Home Again.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x13 - Slumber Party.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x17 - Stand (Up) and Deliver.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x21 - Spring Dance.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x11 - B.Y.O.B..en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x20 - Spring Training.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x12 - One Man and a Baby.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x05 - One on One.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x08 - The 17-Year Itch.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x04 - The First Time.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x03 - Every Dream Has Its Price (Tag).en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x14 - East Side Story.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x18 - It's Only a Test.en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x15 - A Fling in Palm Springs (a.k.a. Palm Springs Weekend).en.srt
- Beverly Hills 90210 - 1x09 - The Gentle Art of Listening.en.srt
22 file(s), added on: 2010-11-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:19,013 --> 00:02:20,055
Okay, guys. Ready?
2
00:02:21,390 --> 00:02:22,433
Let's go.
3
00:02:41,744 --> 00:02:43,746
Looking for something?
4
00:02:44,121 --> 00:02:47,541
- What's it to you?
- Don't make me turn you in, Kirk.
5
00:02:47,750 --> 00:02:52,629
Well, don't make me use this. I'll do it.
I swear I'll do it.
6
00:02:52,713 --> 00:02:57,342
You want to cut me? Go ahead.
But you know that won't solve anything.
7
00:02:57,426 --> 00:03:01,180
Oh, God, you have so much to live for.
Don't throw it all away.
8
00:03:01,263 --> 00:03:03,223
Not now. Not like this.
9
0
- 90210.s01e19.hdtv.xvid-2hd_by Gosiak.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{8}{59}/W poprzednich odcinkach...
{61}{155}JesteÅmy w dwóch ró¿nych Åwiatach.|To nie twoja wina, oddaliliÅmy siê od siebie.
{158}{200}Zakoñczmy to.
{202}{240}- CzeÅæ, Naomi.|- Widzisz, to niesprawiedliwe.
{241}{288}Znasz moje imiê,|a ja nie znam twojego.
{289}{316}Liam.
{318}{398}- Liam jest psychiczny i Åwietnie ca³uje.|- Sfilmowa³aÅ, jak uprawiamy seks?
{400}{445}- Co jest z tob¹ nie tak?|- Kocham ciê.
{447}{484}Silver, pos³uchaj...
{509}{548}Ju¿ nie wiem, co siê dzieje.
{550}{609}To przez ciebie jesteÅmy|tu i jej szukamy.
{610}{645}Ona mieszka z tob¹,|nie ze mn¹.
{646}{701}To ty powinnaŠsiê|o ni¹ troszczyæ.
- 90210.S01E19.HDTV.REPACK.2HD. en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,340 --> 00:00:02,450
previously on 90210:
2
00:00:02,540 --> 00:00:06,460
We're in two different places.It's not
your fault.It's because we've grown apart.
3
00:00:06,570 --> 00:00:08,340
Let's end this.
4
00:00:08,410 --> 00:00:10,000
- Hey,naomi.
- See,that's not fair.
5
00:00:10,070 --> 00:00:12,000
You know my name,but I don't know yours.
6
00:00:12,050 --> 00:00:13,180
Liam.
7
00:00:13,280 --> 00:00:16,580
- Liam's a psychopath and an a
- you filmed us having sex?!
8
00:00:16,670 --> 00:00:17,520
What's wrong with you?
9
00:00:17,600 --> 00:00:18,570
I love you.
- Beverly.Hills.90210.S01E19.April.Is.The.Cru elest.Month.DVDRip-SAiNTS.srt
1 file(s), added on: 2007-12-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:12,985 --> 00:02:15,011
¿Con cuántas raquetas acabas
en una semana?
2
00:02:15,188 --> 00:02:17,883
Depende de la cara de quién
vea en la pelota.
3
00:02:19,092 --> 00:02:20,184
Madera, ¿no?
4
00:02:20,360 --> 00:02:22,828
SÃ. Bjorn Borg
usaba una raqueta como esta.
5
00:02:22,996 --> 00:02:26,864
Estoy impresionado.
Pero tú eres un tipo impresionante.
6
00:02:27,033 --> 00:02:28,364
Ducho en tres deportes...
7
00:02:28,535 --> 00:02:33,370
...buen estudiante, equipo de debate,
programa de consciencia ambiental.
8
00:02:33,540 --> 00:02:36,008
Fuiste practicante en la
- Beverly Hills 90210.1x11.B.Y.O.B.DVDR ip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x21.Spring Dance.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x10.Isn't It Romantic.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x14.East Side Story.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x01.Class Of Beverly Hills.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x13.Slumber Party.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x06.Higher Education.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x03.Every Dream Has Its Price.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x04.The First Time.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x16.Fame Is Where You Find It.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x08.The 17-Year Itch.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x18.It's Only A Test.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x07.Perfect Mom.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x22.Home Again.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x17.Stand Up And Deliver.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x20.Spring Training.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x19.April Is The Cruelest Month.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x15.Palm Springs Weekend.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x05.One On One.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x02.The Green Room.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x12.One Man And A Baby.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Beverly Hills 90210.1x09.The Gentle Art Of Listening.DVDRip (ENGLISH) DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
22 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
0
00:00:00:105 --> 00:00:04:996
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:02:00,745 --> 00:02:04,957
Why is it that guys get so macho
when it comes to their cars?
2
00:02:05,041 --> 00:02:07,877
I think it's an extension
of their you-know-whats.
3
00:02:07,960 --> 00:02:11,881
Party hotline. Cancel everything.
We are having a blow-out tonight.
4
00:02:11,964 --> 00:02:13,340
We are?
5
00:02:13,424 --> 00:02:15,926
My parents left for Cabo San Lucas
this morning.
6
00:02:16,010 --> 00:02:18,137
- Who's coming?
- Oh, I don't know.
7
00:02:18,220 --> 00:02:21,474
We'll keep it small, pri
- 90210.S01E19.HDTV.XviD.REPACK -2HD.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{8}{59}/W poprzednich odcinkach...
{61}{155}JesteÅmy w dwóch ró¿nych Åwiatach.|To nie twoja wina, oddaliliÅmy siê od siebie.
{158}{200}Zakoñczmy to.
{202}{240}- CzeÅæ, Naomi.|- Widzisz, to niesprawiedliwe.
{241}{288}Znasz moje imiê,|a ja nie znam twojego.
{289}{316}Liam.
{318}{398}- Liam jest psychiczny i Åwietnie ca³uje.|- Sfilmowa³aÅ, jak uprawiamy seks?
{400}{445}- Co jest z tob¹ nie tak?|- Kocham ciê.
{447}{484}Silver, pos³uchaj...
{509}{548}Ju¿ nie wiem, co siê dzieje.
{550}{609}To przez ciebie jesteÅ
- 90210 - 1x21 - Sour Sweetin' Clams.HDTV.LOL.srt
- 90210 - 1x13 - Love Me or Leave Me.HDTV.LOL.ro.srt
- 90210.s01e08.hdtv.xvid- dot.srt
- 90210 - 1x22 - Ty Her Down.HDTV.LOL.srt
- 90210 - 1x14 - By Accident.HDTV.NoTV.srt
- 90210107-notv.srt
- 90210.116.hdtv.xvid-sys .srt
- 90210.S01E12.HDTV.XviD- LOL.srt
- 90210 - 1x11 - That Which We Destroy.HDTV.LOL.srt
- 90210.S01E18.720p.HDTV. x264-CTU.srt
- 90210 S01E05 HDTV XviD-XOR.srt
- 90210.S01E03.720p.HDTV. X264-DIMENSION.srt
- 90210.S01E14.720p.HDTV. x264-CTU.srt
- 90210.S01E01E02.720p.HD TV.X264-DIMENSION.srt
- 90210.s01e05.hdtv.xvid- 2hd.srt
- 90210.S01E15.720p.HDTV. x264-CTU.srt
- 90210.S01E15.HDTV.XviD- FQM.srt
- 90210.S01E17.720p.HDTV. x264-CTU.srt
- 90210 - 1x24 - The Last Shot of Light.HDTV.Xvid-LOL.srt
- 90210 S01E06 HDTV XviD-LOL.srt
- 90210.S01E18 - Off The Rails.HDTV.FQM.srt
- 90210.S01E16.720p.HDTV. x264-CTU.srt
- 90210.S01E19.720p.HDTV.x264-C TU.srt
- 90210 - 1x10 - Games People Play.HDTV.srt
- 90210.s01e04.hdtv.xvid- 2hd.srt
- 90210 - 1x19 - Okaeri Donna!.HDTVepack 2HD.srt
- 90210 - 1x20 - Between a Sign and a Hard Place.HDTV.lol.srt
- 90210 - 1x23 - Forgiveness of the Dead.HDTV.srt
- 90210.S01E24.720p.HDTV. x264-CTU.srt
- 90210.S01E09.HDTV.XviD- LOL.srt
- 90210.S01E17.Lifes.a.Dr ag.HDTV.XviD-2HD.srt
- 90210.103.hdtv-lol.srt
- 90210.s01e01e02.hdtv-lo l.srt
- 90210 - 1x18 - Off The Rails.HDTV.FQM.srt
34 file(s), added on: 2009-08-10
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,330 --> 00:00:03,440
Din episoadele anterioare...
2
00:00:03,540 --> 00:00:05,230
Tata spune cã poþi locui la noi.
3
00:00:05,340 --> 00:00:06,480
La mine acasã.
4
00:00:06,590 --> 00:00:07,390
Cât timp vrei.
5
00:00:07,480 --> 00:00:09,820
Liam, nu mã poþi avea cu un telefon.
6
00:00:09,900 --> 00:00:10,850
Bunã, Silver.
7
00:00:10,950 --> 00:00:12,810
Hei.
Ãi-am vãzut filmul pe YouTube.
8
00:00:12,890 --> 00:00:14,170
Nu mã pot întoarce la ºcoalã.
9
00:00:14,270 --> 00:00:15,890
Mã înscriu la Sf. Claire.
10
00:00:15,990 --> 00:00:17,160
Am nevoie d
- 90210-s01e19-hdtv-xvid-repack -2hd-eng.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,340 --> 00:00:02,450
previously on 90210:
2
00:00:02,540 --> 00:00:06,460
We're in two different places.It's not
your fault.It's because we've grown apart.
3
00:00:06,570 --> 00:00:08,340
Let's end this.
4
00:00:08,410 --> 00:00:10,000
- Hey,naomi.
- See,that's not fair.
5
00:00:10,070 --> 00:00:12,000
You know my name,but I don't know yours.
6
00:00:12,050 --> 00:00:13,180
Liam.
7
00:00:13,280 --> 00:00:16,580
- Liam's a psychopath and an a
- you filmed us having sex?!
8
00:00:16,670 --> 00:00:17,520
What's wrong with you?
9
00:00:17,600 --> 00:00:18,570
I love you.
- 90210.s01e19.dvdrip.xvid-rewa rd.txt
1 file(s), added on: 2010-07-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{32}{83}/W poprzednich odcinkach...
{85}{179}JesteÅmy w dwóch ró¿nych Åwiatach.|To nie twoja wina, oddaliliÅmy siê od siebie.
{182}{224}Zakoñczmy to.
{226}{264}- CzeÅæ, Naomi.|- Widzisz, to niesprawiedliwe.
{265}{312}Znasz moje imiê,|a ja nie znam twojego.
{313}{340}Liam.
{342}{422}- Liam jest psychiczny i Åwietnie ca³uje.|- Sfilmowa³aÅ, jak uprawiamy seks?
{424}{469}- Co jest z tob¹ nie tak?|- Kocham ciê.
{471}{508}Silver, pos³uchaj...
{533}{572}Ju¿ nie wiem, co siê dzieje.
{574}{633}To przez ciebie jesteÅmy|tu i jej szukamy.
{634}{669}Ona mieszka z tob¹,|nie ze mn¹.
{670}{725}To ty powinnaŠsiê|o ni¹ troszczyæ
There are more subtitles available for 90210 S01e19
Click here to view them