Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:54,180 --> 00:02:58,139
Scenario & regie:
Lee Soo-Youn
2
00:03:02,100 --> 00:03:04,375
Dit is het eindstation. Ã Jang-am.
3
00:03:04,540 --> 00:03:07,100
Gelieve uit te stappen.
4
00:03:07,260 --> 00:03:09,091
Dit is het eindstation.
5
00:03:12,060 --> 00:03:13,857
De deuren gaan nu dicht.
6
00:04:25,180 --> 00:04:26,499
Wat doe je?
7
00:04:27,300 --> 00:04:28,858
Ik schrik me rot.
8
00:04:29,020 --> 00:04:30,897
Waarom sluip je zo?
9
00:04:31,060 --> 00:04:32,732
Een spook, dacht ik.
10
00:04:33,700 --> 00:04:34,928
Regent 't?
11
00:04:45,700 --> 00:04:47,770
Is