Search Movie Subtitles results for 3rd Rock by relevance:
- 3rd Rock From The Sun - 01x02 - Post Nasal Dick.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,120 --> 00:00:07,560
... schimbul energiei particulelor
si metaparticulelor este virtual...
2
00:00:07,720 --> 00:00:11,440
fiindc? spre deosebire de particulele
reale nu pot fi detectate.
3
00:00:11,600 --> 00:00:15,880
Pe planeta asta,
oamenii cred orice.
4
00:00:17,280 --> 00:00:21,240
?n sf?rsit.
Fotografiile din "Today Show".
5
00:00:22,080 --> 00:00:25,800
Preferata mea.
Martha Stuart.
6
00:00:26,320 --> 00:00:29,640
- Are autograf ?
- Nu, dar e semnat?.
7
00:00:29,800 --> 00:00:34,320
Ar?ta numai bun? de m?ncat.
8
00:00:41,920 --> 00:00:44,480
- Cum a fost la scoa
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E2 5.A.Nightmare.on.Dick.Street.Part1.DVDRi p.XviD-MEDiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E1 9.Dick.Behaving.Badly.DVDRip.XviD-MEDiEV AL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E1 2.Jolly.Old.St.Dick.DVDRip.XviD-MEDiEVAL .srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E1 1.Dick.Jokes.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E2 3.Fifteen.Minutes.of.Dick.DVDRip.XviD-ME DiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E2 2.Will.Work.For.Dick.DVDRip.XviD-MEDiEVA L.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E2 0.Dickmalion.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E0 7.Fourth.and.Dick.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.s rt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E2 4.Dick.And.The.Single.Girl.DVDRip.XviD-M EDiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E0 3.Hotel.Dick.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E1 4.Romeo.Juliet.Dick.DVDRip.XviD-MEDiEVAL .srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E0 9.My.Mother.The.Alien.DVDRip.XviD-MEDiEV AL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E0 5.Much.Ado.About.Dick.DVDRip.XviD-MEDiEV AL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E1 6.Dick.on.One.Knee.DVDRip.XviD-MEDiEVAL. srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E1 3.Proud.Dick.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E0 6.Dick.The.Vote.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E0 1.See.Dick.Continue.To.Run.Part2.DVDRip. XviD-MEDiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E1 0.Gobble.Gobble.Dick.Dick.DVDRip.XviD-ME DiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E1 8.I.Brake.For.Dick.DVDRip.XviD-MEDiEVAL. srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E0 2.See.Dick.Continue.To.Run.Part3.DVDRip. XviD-MEDiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E0 8.Worlds.Greatest.Dick.DVDRip.XviD-MEDiE VAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E1 5.Guilty.as.Dick.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.sr t
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E1 7.Same.Old.Song.and.Dick.DVDRip.XviD-MED iEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E2 6.A.Nightmare.on.Dick.Street.Part2.DVDRi p.XviD-MEDiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E0 4.Big.Angry.Virgin.From.Outer.Space.DVDR ip.XviD-MEDiEVAL.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S02E2 1.Sensitive.Dick.DVDRip.XviD-MEDiEVAL.sr t
26 file(s), added on: 2010-09-20
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
Izvolite.
2
00:00:06,800 --> 00:00:09,480
Da, moje
rendgenske naoèare!
3
00:00:10,200 --> 00:00:11,600
Ãuvajte se, žene
Rutherforda...
4
00:00:11,640 --> 00:00:15,200
Od sada Dick Solomon
ne mora da koristi svoju maštu.
5
00:00:22,320 --> 00:00:23,800
Nina, trebala bi biti gola.
6
00:00:25,240 --> 00:00:26,960
Nosim donji veš.
7
00:00:29,000 --> 00:00:29,720
Prokletstvo!
8
00:00:30,000 --> 00:00:33,800
Kada su ga našli
proždrla su ga šumska stvorenja.
9
00:00:35,800 --> 00:00:37,000
Pogodite šta je stiglo.
10
00:00:38,200 --> 00:00:40
- Shrek.the.Third[2007].[ENG].Dvdrip.Xvid. AC3[5.1]-RoCK.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,846 --> 00:00:54,472
Avante, Chauncey!
2
00:00:54,606 --> 00:00:57,093
Ao quarto mais alto da mais
alta torre...
3
00:00:57,230 --> 00:01:02,118
...onde minha princesa ser? salva
por seu belo Pr?ncipe Encantado.
4
00:01:13,006 --> 00:01:16,617
Isso ? pior que novela mexicana.
Odeio dramalh?o!
5
00:01:16,750 --> 00:01:18,440
Eu tamb?m.
6
00:01:19,725 --> 00:01:21,635
Alto, Chauncey!
7
00:01:22,989 --> 00:01:26,305
Escutai! O bravo
Pr?ncipe Encantado se aproxima.
8
00:01:26,445 --> 00:01:30,635
N?o temais, linda donzela. Matarei
o monstro que vos aprisiona...
9
00:01:30
- 3rd Rock from the Sun - 1x08 - Body & Soul & Dick.srt
- 3rd Rock From The Sun - 01x07 - Lonely Dick.srt
- 3rd Rock from the Sun - 1x06 - Green-Eyed Dick.srt
- 3rd Rock from the Sun - 1x02 - Post Nasal Dick.srt
- Epizoda 01.01..srt
- 3rd Rock from the Sun - 1x09 - Ab-Dick-ted.srt
- 3rd Rock From The Sun - 01x04 - Dick is from Mars, Sally is from Venus.srt
- 3rd Rock From The Sun - 01x03 - Dick's First Birthday.srt
- 3rd Rock From The Sun - 01x05 - Dick, Smoker.srt
9 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,760 --> 00:00:03,920
Vanzemaljci su svuda oko nas.
2
00:00:04,000 --> 00:00:06,720
Ovo je prièa o èetiri takva istraživaèa.
3
00:00:06,720 --> 00:00:09,960
Da bi se uklopili,
preuzeli su èovekov izgled.
4
00:00:09,960 --> 00:00:12,240
Ovo je Vrhovni komandant.
5
00:00:12,240 --> 00:00:14,880
On je okupio i
vodi ekipu sastavljenu od eksperata.
6
00:00:14,880 --> 00:00:17,280
Vojni oficir,...
7
00:00:17,280 --> 00:00:19,360
...obaveštajac,...
8
00:00:19,360 --> 00:00:22,800
...i,...pa,
imali su jedno mesto viška.
9
00:00:23,040 --> 00:00:25,920
Zemlja je prekriven
- 3rd Rock From The Sun - 1x04 - Dick Is From Mars Sally Is From Venus.srt
1 file(s), added on: 2007-12-21
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:01,596 --> 00:01:02,563
Estuve ahi
2
00:01:03,658 --> 00:01:04,523
Y alli
3
00:01:05,358 --> 00:01:05,840
Tambien ahi
4
00:01:07,149 --> 00:01:09,121
Oh, las largas y aburridas historias que debes
tener
5
00:01:10,662 --> 00:01:12,459
Tengo otro destino para ti tommy
6
00:01:12,540 --> 00:01:13,236
La Secundaria
7
00:01:13,750 --> 00:01:18,274
Por que? Termine mi educacion
cuando todos eramos bolas de gases
8
00:01:19,743 --> 00:01:22,273
Esa suena como una asignacion muy peligrosa
Deberiamos tomar ese riesgo?
9
00:01:22,524 --> 00:01:27,743
No, tenemos que comportarnos c
- 3rd Rock from the Sun - 3x03 - Tricky Dick.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{98}{131}Dick kad ti kazem treba ti prsluk!
{143}{169}Ja nosim prsluk!
{163}{198}Da ali to je vuneni...a treba ti pancir!
{256}{287}Samo idem do kancelarije.
{307}{424}Da,do kancelarije gde radi tvoja bivsa verenica.|Jel' si cuo za nju zla zena koja te zeli mrtvog?
{485}{517}Mery je imala celu noc da prespava.
{516}{565}I pored toga ona me i dalje voli.
{579}{634}I rekao sam da mi je zao sta vise zeli!
{679}{739}Dick,ja sam prakticno zena.
{819}{891}Osnovno znam kako se ona oseca , i ona ce hteti mnogo vise |od "zao mi je".
{908}{952}Znaci imas izbor :pancir ili ja?
{1014}{1099}U redu...ti mi nosi kutijicu za rucak.
{1112}{
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E0 6.Why.Dickie.Can't.Teach.DVDRip.DivX5.cy r.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E1 8.Mary.Loves.Scoochie.Part.2.DVDRip.DivX 5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E0 4.Dick'll.Take.Manhattan.Part.1.DVDRip.D ivX5.spell.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E1 7.Mary.Loves.Scoochie.Part.1.DVDRip.DivX 5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E1 3.You.Don't.Know.Dick.DVDRip.DivX5.cyr.s rt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E0 5.Dick'll.Take.Manhattan.Part.2.DVDRip.D ivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E1 0.There's.No.Business.Like.Dick.Business .DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E1 5.Glengarry.Glen.Dick.DVDRip.DivX5.cyr.s rt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E1 4.My.Mother,.My.Dick.DVDRip.DivX5.cyr.sr t
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E1 6.Dick.Soup.For.The.Soul.DVDRip.DivX5.cy r.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E0 3.Indickscretion.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E0 1.Les.Liaisons.Dickgereuses.DVDRip.DivX5 .cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E1 1.A.Dick.Replacement.DVDRip.DivX5.cyr.sr t
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E0 2.Fear.And.Loathing.In.Rutherford.DVDRip .DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E2 0.The.Thing.That.Wouldn't.Die.Part.2.DVD Rip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E1 9.The.Thing.That.Wouldn't.Die.Part.1.DVD Rip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E0 9.Dick.Digs.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E1 2.Dick's.Ark.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E0 8.Red,.White.&.Dick.DVDRip.DivX5.cyr.srt
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E0 7.B.D.O.C.DVDRip.DivX5.cyr.srt
20 file(s), added on: 2011-03-04
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,494 --> 00:00:05,530
Ãîáðî ¼óòðî ñâèìà .
2
00:00:07,094 --> 00:00:11,166
Ãòà ¼å áèëî Ãîìè? - ÃÃ¥ çÃà ì
êî¼è ôà êóëòåò äà èçà áåðåì.
3
00:00:11,452 --> 00:00:14,842
Ãà ðâà ðä, £åë, Ã.Ã.Ã.,
ÃåìáðèŸ...
4
00:00:15,092 --> 00:00:18,925
Ãäè òà ìî. Ãà ìî ñó ñâè
ëåïè à è Ãà ëà çè ñå Ãà ïëà æè.
5
00:00:19,291 --> 00:00:21,521
Ãî ¼å êà òà ëîã äîÅåã âåøà .
6
00:00:23,050 --> 00:00:24,927
Ãî ¼å øêîëà çà ìåÃÃ¥.
7
00:00:25,730 --> 00:00:30,883
Ãîãà î áè äÃ
- 101. 3rd Rock From The Sun - Brains And Eggs.srt
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,000 --> 00:00:28,600
Da, domnilor, continuam sa receptionam apeluri despre aparitii de OZN-uri
2
00:00:28,600 --> 00:00:32,000
O avem pe linie pe Jennifer, care cunoaste personal extraterestrii.
3
00:00:32,040 --> 00:00:36,120
Gary, am fost urmarita de extraterestrii de multe ori...
4
00:00:36,120 --> 00:00:38,640
si pot sa te asigur ca sunt printre noi.
5
00:00:38,640 --> 00:00:40,480
Si tu ce crezi ca vor ei?
6
00:00:40,520 --> 00:00:42,560
Bine...vor ovulele mele...
7
00:00:42,600 --> 00:00:44,920
pentru a crea o noua rasa de alieni.
8
00:00:44,960 --> 00:00:46,240
Multumes
- 3rd Rock From The Sun - 5x01 - Est - 25fps.sub
- 3rd Rock From The Sun - 5x02 - Est - 25fps.sub
- 3rd Rock From The Sun - 5x03 - Est - 25fps.sub
- 3rd Rock From The Sun - 5x04 - Est - 25fps.sub
- 3rd Rock From The Sun - 5x05 - Est - 25fps.sub
5 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{91}{125}Tere Hommikust.
{137}{270}- Nina, mida sa sel nädalalõpul teed?|- Ma ei tea, mul võib plaane olla.
{272}{373}- Miks sa küsid? - Mul on piletid|Cherrywoodi mõisa müsteeriumile.
{378}{468}- See on üks neid neid etendusi, kus|saab ise osaleda. - Jah, mul on plaane.
{476}{619}Ole nüüd, Nina, see on lõbus nagu pidu.|Külalised suhtlevad veinklaasi ja suupistete ...
{620}{745}kõrvalt näitlejatega ja siis toimub mõrv|ja amatööruurijad peavad selle lahendama.
{754}{833}Ma tulen, kui lubad, et|mina olen esimene tapetu.
{859}{938}- Kuid toit on seal tasemel.|- Kas sa räägid Staly's restoranist?
{946}{992}Sest nen
- 3rd Rock from the Sun - 3x06 - Moby Dick.txt
1 file(s), added on: 2010-07-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jakoÅæ napisów.|Napisy zosta³y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{137}{}Hej! Gdzie s¹ wszystkie s³odkie p³atki?
{345}{}One siê tak po prostu wysypuj¹.
{484}{}CzeÅæ ch³opaki, patrzcie, pani|Dubcek da³a mi sadzonkê pomidora.
{578}{}Bêdê go karmiæ i po paru tygodniach|bêdziemy mieli du¿e, Åwie¿e, soczyste pomidory.
{687}{}G³upiutka Sally, za rogiem mo¿esz|dostaæ Åwie¿e pomidory od pana Lee
{799}{}i nie musisz go niczym karmiæ.
{880}{}Nawet jeÅli spróbujesz to on tego nienawidzi.
{949}{}Sally! Zobacz na to, zmniejszy³aŠmoje ulubione spodnie!
{1045}{}Wcale nie!
{1065}{
- 3rd Rock From The Sun - 01x05 - Dick, Smoker.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,350 --> 00:00:03,950
Extraterestrii sunt printre noi.
2
00:00:04,001 --> 00:00:06,601
Asta e povestea unui grup de 4
asemenea exploratori.
3
00:00:06,602 --> 00:00:10,202
Pentru a se integra,
au luat formã umanã.
4
00:00:11,003 --> 00:00:12,303
Acesta, e comandantul.
5
00:00:12,454 --> 00:00:15,054
El a adunat o echipã
de experti de elitã.
6
00:00:15,755 --> 00:00:16,955
Un decorat ofiter militar, ...
7
00:00:17,356 --> 00:00:19,156
Un experimentat
specialist în informatii,...
8
00:00:19,757 --> 00:00:22,457
si, ... ei bine,...
au avut un loc în plus...
9
00:0
- 3Rd Rock From The Sun 1x02 Post Nasal Dick.srt
1 file(s), added on: 2007-12-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,495 --> 00:00:05,209
Solo llevar partes virtuales porque las partes
metalicas son detectadas por un detector
2
00:00:11,017 --> 00:00:14,460
La gente de este planeta se traga todo
3
00:00:17,259 --> 00:00:18,282
Finalmente
4
00:00:18,210 --> 00:00:19,980
Mi foto del juego de TV SHow
5
00:00:23,391 --> 00:00:25,210
Mi favorita
Martha Stewart
6
00:00:26,646 --> 00:00:27,514
Es un autografo
7
00:00:27,922 --> 00:00:28,844
No pero la firmo
8
00:00:30,750 --> 00:00:31,577
Esta como para comercela
9
00:00:42,616 --> 00:00:43,604
Y como te fue en la escuela hoy
10
00:00:4
- 3rd.Rock.from.the.Sun.S01E1 2.DVDRip.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,280 --> 00:00:03,527
Ei, adivinhe!
Eu tenho um novo emprego!
2
00:00:03,721 --> 00:00:06,813
Outro emprego? Onde?
Na Locadora Gung Ho.
3
00:00:07,086 --> 00:00:11,082
O meu conhecimento de idiomas
impressionou o Sr. Gung e a Srª Ho.
4
00:00:11,232 --> 00:00:13,095
Meus parabéns, Harry!
5
00:00:13,699 --> 00:00:16,366
Aqui está gelado, Dick!
Podemos entrar?
6
00:00:16,538 --> 00:00:20,066
Não. Nós temos que experimentar
tudo nesse Planeta, inclusive
as partes incômodas.
7
00:00:20,224 --> 00:00:22,680
As minhas partes é que
estão incômodas!
8
00:00:22,957 --> 00:
- 3rd.Rock.from.the.Sun.S01E1 0.DVDRip.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:15,800 --> 00:00:19,160
Já repararam como esse James Brown
não para de se mover?
2
00:00:19,160 --> 00:00:20,800
Para cima! Para baixo!
3
00:00:20,800 --> 00:00:23,280
Para trás!
Vamos entrar em contacto com ele...
4
00:00:23,280 --> 00:00:25,440
isso seria bom para a nossa missão
de vida nesse planeta.
5
00:00:25,440 --> 00:00:27,760
Sim, mas ele diz que é
uma máquina.
6
00:00:27,760 --> 00:00:30,000
Máquina de sexo.
7
00:00:30,000 --> 00:00:33,000
Oh, olhe um policial do Campus!
8
00:00:33,480 --> 00:00:36,800
Tem algum problema?
Na verdade, sim.
9
0
- 3rd Rock From The Sun - 1x01 - Brains and Eggs.srt
1 file(s), added on: 2007-12-21
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:25,970 --> 00:00:31,738
Muy bien, estamos con jennifer
que afirma haber visto alienigenas
2
00:00:32,014 --> 00:00:36,204
Jerry, he sido succionada por naves alienigenas
muchas veces
3
00:00:36,646 --> 00:00:38,515
Y puedo decirte que estan entre nosotros
4
00:00:38,575 --> 00:00:40,441
Enserio,
Y que se suponen que quieren?
5
00:00:40,662 --> 00:00:42,442
Bueno,
quieren mis huevos
6
00:00:43,365 --> 00:00:44,744
Para empezar su propia raza
7
00:00:45,134 --> 00:00:47,149
WOW, gracias por llamar.
Hola, esta en el aire
8
00:00:47,447 --> 00:00:49,240
Hola, vi a cuatro alienig
- 3rd.Rock.from.the.Sun.S01E0 1.DVDRip.br.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,655 --> 00:00:25,230
"Cérebros e Ovos"
(Brains and Eggs)
2
00:00:25,391 --> 00:00:28,013
<i>Certo, vamos atender chamadas
sobre essas visões de alienÃgenas...</i>
3
00:00:28,137 --> 00:00:31,542
<i>Estou na linha com Jennifer, que
diz ter conhecido alienÃgenas!</i>
4
00:00:31,682 --> 00:00:35,591
<i>Garry, eu fui raptada por uma
nave alienÃgena muitas vezes...</i>
5
00:00:36,091 --> 00:00:38,041
<i>E eu te digo, eles estão entre nós!</i>
6
00:00:38,151 --> 00:00:40,137
<i>Mesmo?
E o que acha que eles querem?</i>
7
00:00:40,355 --> 00:00:42,481
<i>Bem... eles querem meus
- 3rd Rock from the Sun - 1x10 - Truth or Dick.srt
1 file(s), added on: 2011-03-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,535 --> 00:00:05,270
<i>ââ¢Âª Get up, get on up ââ¢Âª</i>
2
00:00:05,271 --> 00:00:07,506
<i>ââ¢Âª Stay on the scene
Get on up ââ¢Âª</i>
3
00:00:07,507 --> 00:00:09,942
<i>ââ¢Âª Like a sex machine
Get on up ââ¢Âª</i>
4
00:00:09,943 --> 00:00:12,978
<i>ââ¢Âª Get up, get on up
Stay on the scene ââ¢Âª</i>
5
00:00:12,979 --> 00:00:15,080
<i>ââ¢Âª Get on up
like a sex machine ââ¢Âª</i>
6
00:00:17,083 --> 00:00:19,852
do you notice how this James
brown is always getting somewhere?
7
00:00:19,853 --> 00:00:23,055
He's getting up,
getting down, getting back.
8
- 3rd.Rock.From.The.Sun.S06E1 0.DVDRip.AC3.XviD-SFM.srt
1 file(s), added on: 2011-06-20
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,890 --> 00:00:07,170
Ãudovit dan za sprehod po parku.
2
00:00:07,330 --> 00:00:11,690
Albrightova, bi sladoled?
-Lahko bi ga.
3
00:00:11,890 --> 00:00:14,970
Sama si ga kupi.
Moj denar tu ne velja.
4
00:00:15,130 --> 00:00:19,690
Nikjer ne velja,
ker je samo kopija mojega.
5
00:00:20,010 --> 00:00:22,050
Pridi, Harry.
6
00:00:22,370 --> 00:00:25,130
Glej, zabava!
Pojdimo pogledat!
7
00:00:25,370 --> 00:00:28,930
Zakaj bi me zanimala otroška...
8
00:00:29,530 --> 00:00:31,530
Balone imajo!
9
00:00:33,290 --> 00:00:37,050
Kaj bi rad?
-Velika izbira.
10
00:00:37,3
- 3rd Rock from the Sun [6x03] Indickscretion.txt
1 file(s), added on: 2010-07-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{85}{188}Ju¿ graj¹ ten francuski erotyk.
{194}{302}Nakrêcili go 2 lata temu, ale musia³|poczekaæ, a¿ aktorka bêdzie pe³noletnia.
{341}{403}- Wczoraj go widzia³em.|- I jak?
{411}{445}Jest niez³a scena|pod prysznicem.
{511}{607}Tak, ale gdy pojawia siê go³a|dziewczyna, ledwo widaæ prysznic.
{613}{711}- Idziemy z Mary na seans o 18.00.|- Don i ja te¿ siê wybieramy.
{720}{794}- Mo¿e pójdziemy razem?|- Åwietny pomys³. Mary musi iÅæ?
{800}{910}OczywiÅcie. Jest moj¹ dziewczyn¹.|I ona p³aci.
{952}{1066}Ale jak bêdziemy w Årodku, nie krzycz|"Po¿ar", ¿eby zobaczyæ reakcjê ludzi.
{1072}{1130}- Teraz moja kolej!|- Zgoda.
- Third.Watch.S02E14.A.Rock.And.A.Hard.Place.D VDRip.XviD-SAiNTS.hr.srt
1 file(s), added on: 2010-11-12
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,841
<i>Gledali ste:</i> Znao sam da
æeš ti biti prvi problem, Bose.
2
00:00:10,010 --> 00:00:14,480
Tatiana. Zvuèi egzotièno.
-Ukrajinka je. -Zbilja?
3
00:00:14,647 --> 00:00:18,378
Ãuli ste Å¡to je bilo? <i>Lombardo
je saznao i navalio na Jimmyja.</i>
4
00:00:18,551 --> 00:00:22,447
Želim vidjeti djecu.
-Spavaju. -Samo æu ih gledati.
5
00:00:25,725 --> 00:00:31,194
Znam što znaèi 98.
-Onda to uèini! -Oprostite...
6
00:00:31,364 --> 00:00:35,768
Bar jednom bih željela
miran dan. Tražim li previše?
7
00:00:46,479 --> 00:00:48,071
<i>17:00 h.</i>
There are more subtitles available for 3rd Rock
Click here to view them