Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for 3 Rock 1x1 Up All Night
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,460 --> 00:00:04,730
No, Jack, no te estoy culpando pero
todos tenÃan comida envenenada.
2
00:00:04,796 --> 00:00:07,190
¿Comida envenenada?
Eso no es posible.
3
00:00:07,257 --> 00:00:10,427
Esos mariscos eran un regalo de mi amigo,
el dueño de Cleveland Browns.
4
00:00:10,594 --> 00:00:15,849
Son almejas de agua dulce muy
costosas del rÃo de Cuyahoga.
5
00:00:16,016 --> 00:00:17,801
Mi personal entero ha estado
enfermo
6
00:00:17,868 --> 00:00:19,803
por tres dÃas, asà que si hay alguna manera
7
00:00:19,870 --> 00:00:21,187
podrÃamos presentar un re...
8
00:00:21
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:01,376
Subs by Traff and Raceman
www.forom.com
2
00:00:01,460 --> 00:00:04,630
No, Jack, I'm not blaming you
but everybody got food poisoning.
3
00:00:04,796 --> 00:00:07,090
Food poisoning?
That isn't possible.
4
00:00:07,257 --> 00:00:10,427
That seafood was a gift from my friend,
the owner of the Cleveland Browns.
5
00:00:10,594 --> 00:00:15,849
They're very expensive freshwater clams
from the Cuyahoga River.
6
00:00:16,016 --> 00:00:17,601
My whole staff has been blorching
7
00:00:17,768 --> 00:00:19,603
for three days, so if there's any way
8
00:00:19,77
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: 3, rock, 2006, 1, cd, portuguese, br, pb, s01e13, up, all, night, lol,
original filename: 30 Rock - 2006 - 1CD - Portuguese-BR - pb - 45e13959c4ac027440b649a02217b917.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,042 --> 00:00:01,376
Legendas- Marcelo_pittabass
Equipe soseries
www.soseries.tv
2
00:00:01,460 --> 00:00:04,630
N?o Jack,eu n?o estou te culpando, mas
todo mundo passou mal depois de comer.
3
00:00:04,796 --> 00:00:07,090
Passaram mal?
Isso n?o ? poss?vel.
4
00:00:07,257 --> 00:00:10,427
Aqueles frutos do mar foram presente de
um amigo meu, dono do Cleveland Browns.
5
00:00:10,594 --> 00:00:15,849
S?o ostras frescas muito caras
do rio Cuyahoga.
6
00:00:16,016 --> 00:00:17,601
Minha equipe inteira est? podre
7
00:00:17,768 --> 00:00:19,603
faz 3 dias, ent?o se tiver como
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: 3, rock, season, 1, 01x1, 4, the, c, word, 01x0, 5, jack, tor, 01x2, cleveland, black, tie, blind, date, writer, 6, meets, dennis, 8, break, up, 9, corporate, crush, hard, ball, 7, fighting, irish, hiatus, fireworks, aftermath, rural, juror, tracy, does, conan, pilot, source, awards, head, hair, night, baby, show,
original filename: 30.Rock.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,440 --> 00:00:10,992
Kom binnen, Tracy.
- Die stagiaire wou m'n ding zien, hoor.
2
00:00:11,160 --> 00:00:16,951
Je mag mee naar 'n benefietgolftoernooi
op de country club van Don Geiss.
3
00:00:17,120 --> 00:00:19,793
Daar begreep ik helemaal niets van.
4
00:00:19,960 --> 00:00:24,954
Ga mee naar een groot feest
in Connecticut met Don Geiss.
5
00:00:25,120 --> 00:00:31,355
Is dat die homo van Project Runway?
- Nee, hij is de directeur van dit bedrijf.
6
00:00:31,520 --> 00:00:36,275
Die vent die m'n loon uitbetaalt?
- Ja, je moet hem leren kennen.
7
00:00:36,440 --> 00:00:38,9
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: 3, rock, season, 1, topaz, s, 2, hiatus, blind, date, 9, the, baby, show, pilot, 7, tracy, does, conan, 6, source, awards, black, tie, corporate, crush, rural, juror, 5, hard, ball, fighting, irish, jack, tor, cleveland, head, hair, aftermath, 8, fireworks, up, night, 4, writer, meets, dennis, break, c, word,
original filename: 30.Rock.Season.1.DVDRip.XviD-TOPAZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,720 --> 00:00:02,376
Wat voorafging:
2
00:00:05,379 --> 00:00:06,834
Nee, dat niet.
3
00:00:07,001 --> 00:00:11,367
Sorry, ik geef nooit een hand.
Ik heb holle botten.
4
00:00:11,536 --> 00:00:14,897
Tracy Jordan,
de Black Crusaders zoeken je.
5
00:00:15,072 --> 00:00:18,929
Een top-firma in Cleveland wil me.
- Tracy, waar ben je?
6
00:00:19,107 --> 00:00:22,550
Ik begin een nieuw leven.
- Vanwege de Crusaders?
7
00:00:22,727 --> 00:00:24,382
Wil je met me trouwen?
8
00:00:24,557 --> 00:00:26,591
Ik heb de baan aangenomen.
9
00:00:26,762 --> 00:00:28,962
En waar was K
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: 3, rock, season, 1, 01x1, 4, the, c, word, 01x0, 5, jack, tor, 01x2, cleveland, black, tie, blind, date, writer, 6, meets, dennis, 8, break, up, 9, corporate, crush, hard, ball, 7, fighting, irish, hiatus, fireworks, aftermath, rural, juror, tracy, does, conan, pilot, source, awards, head, hair, night, baby, show,
original filename: 30.Rock.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,440 --> 00:00:10,992
Kom binnen, Tracy.
- Die stagiaire wou m'n ding zien, hoor.
2
00:00:11,160 --> 00:00:16,951
Je mag mee naar 'n benefietgolftoernooi
op de country club van Don Geiss.
3
00:00:17,120 --> 00:00:19,793
Daar begreep ik helemaal niets van.
4
00:00:19,960 --> 00:00:24,954
Ga mee naar een groot feest
in Connecticut met Don Geiss.
5
00:00:25,120 --> 00:00:31,355
Is dat die homo van Project Runway?
- Nee, hij is de directeur van dit bedrijf.
6
00:00:31,520 --> 00:00:36,275
Die vent die m'n loon uitbetaalt?
- Ja, je moet hem leren kennen.
7
00:00:36,440 --> 00:00:38,9
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: 3, rock, season, 1, topaz, s, 2, hiatus, blind, date, 9, the, baby, show, pilot, 7, tracy, does, conan, 6, source, awards, black, tie, corporate, crush, rural, juror, 5, hard, ball, fighting, irish, jack, tor, cleveland, head, hair, aftermath, 8, fireworks, up, night, 4, writer, meets, dennis, break, c, word,
original filename: 30.Rock.Season.1.DVDRip.XviD-TOPAZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,720 --> 00:00:02,376
Wat voorafging:
2
00:00:05,379 --> 00:00:06,834
Nee, dat niet.
3
00:00:07,001 --> 00:00:11,367
Sorry, ik geef nooit een hand.
Ik heb holle botten.
4
00:00:11,536 --> 00:00:14,897
Tracy Jordan,
de Black Crusaders zoeken je.
5
00:00:15,072 --> 00:00:18,929
Een top-firma in Cleveland wil me.
- Tracy, waar ben je?
6
00:00:19,107 --> 00:00:22,550
Ik begin een nieuw leven.
- Vanwege de Crusaders?
7
00:00:22,727 --> 00:00:24,382
Wil je met me trouwen?
8
00:00:24,557 --> 00:00:26,591
Ik heb de baan aangenomen.
9
00:00:26,762 --> 00:00:28,962
En waar was K
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: 3, rock, season, 1, topaz, s, 2, hiatus, blind, date, 9, the, baby, show, pilot, 7, tracy, does, conan, 6, source, awards, black, tie, corporate, crush, rural, juror, 5, hard, ball, fighting, irish, jack, tor, cleveland, head, hair, aftermath, 8, fireworks, up, night, 4, writer, meets, dennis, break, c, word,
original filename: 30.Rock.Season.1.DVDRip.XviD-TOPAZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,720 --> 00:00:02,376
Wat voorafging:
2
00:00:05,379 --> 00:00:06,834
Nee, dat niet.
3
00:00:07,001 --> 00:00:11,367
Sorry, ik geef nooit een hand.
Ik heb holle botten.
4
00:00:11,536 --> 00:00:14,897
Tracy Jordan,
de Black Crusaders zoeken je.
5
00:00:15,072 --> 00:00:18,929
Een top-firma in Cleveland wil me.
- Tracy, waar ben je?
6
00:00:19,107 --> 00:00:22,550
Ik begin een nieuw leven.
- Vanwege de Crusaders?
7
00:00:22,727 --> 00:00:24,382
Wil je met me trouwen?
8
00:00:24,557 --> 00:00:26,591
Ik heb de baan aangenomen.
9
00:00:26,762 --> 00:00:28,962
En waar was K
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: 3, rock, season, 1, topaz, s, 2, hiatus, blind, date, 9, the, baby, show, pilot, 7, tracy, does, conan, 6, source, awards, black, tie, corporate, crush, rural, juror, 5, hard, ball, fighting, irish, jack, tor, cleveland, head, hair, aftermath, 8, fireworks, up, night, 4, writer, meets, dennis, break, c, word,
original filename: 30.Rock.Season.1.DVDRip.XviD-TOPAZ.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,720 --> 00:00:02,376
Wat voorafging:
2
00:00:05,379 --> 00:00:06,834
Nee, dat niet.
3
00:00:07,001 --> 00:00:11,367
Sorry, ik geef nooit een hand.
Ik heb holle botten.
4
00:00:11,536 --> 00:00:14,897
Tracy Jordan,
de Black Crusaders zoeken je.
5
00:00:15,072 --> 00:00:18,929
Een top-firma in Cleveland wil me.
- Tracy, waar ben je?
6
00:00:19,107 --> 00:00:22,550
Ik begin een nieuw leven.
- Vanwege de Crusaders?
7
00:00:22,727 --> 00:00:24,382
Wil je met me trouwen?
8
00:00:24,557 --> 00:00:26,591
Ik heb de baan aangenomen.
9
00:00:26,762 --> 00:00:28,962
En waar was K
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: 3, rock, season, 1, 01x1, 4, the, c, word, 01x0, 5, jack, tor, 01x2, cleveland, black, tie, blind, date, writer, 6, meets, dennis, 8, break, up, 9, corporate, crush, hard, ball, 7, fighting, irish, hiatus, fireworks, aftermath, rural, juror, tracy, does, conan, pilot, source, awards, head, hair, night, baby, show,
original filename: 30.Rock.Season.1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,440 --> 00:00:10,992
Kom binnen, Tracy.
- Die stagiaire wou m'n ding zien, hoor.
2
00:00:11,160 --> 00:00:16,951
Je mag mee naar 'n benefietgolftoernooi
op de country club van Don Geiss.
3
00:00:17,120 --> 00:00:19,793
Daar begreep ik helemaal niets van.
4
00:00:19,960 --> 00:00:24,954
Ga mee naar een groot feest
in Connecticut met Don Geiss.
5
00:00:25,120 --> 00:00:31,355
Is dat die homo van Project Runway?
- Nee, hij is de directeur van dit bedrijf.
6
00:00:31,520 --> 00:00:36,275
Die vent die m'n loon uitbetaalt?
- Ja, je moet hem leren kennen.
7
00:00:36,440 --> 00:00:38,9
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: 1320, babylon, 5, 1x0, the, gathering, english, 1, midnight, firing, line, 2, soul, hunter, 3, born, to, purple, 4, infection, parliament, of, dreams, 6, mind, war, 7, prayer, 8, and, sky, full, stars, 9, deathwalker, 1x1, believers, survivors, by, any, means, necessary, signs, portents, tko, grail, eyes, legacies, a, voice, in, wilderness, part, 1x2, squared, quality, mercy, crysalis, 3x0, matters, honor, convictions, day, strife, passing, through, gethsemane, voices, authority, dust, exogenesis, messages, from, earth, point, no, return, 3x1, severed, ceremonies, light, dark, sic, transit, vir, late, delivery, avalon, ship, tears, interludes, examinations, without, end, walkabout, grey, missing, 3x2, rock, cried, hiding, place, shadow, dancing, 4x0, hour, wolf, whatever, happened, mr, garibaldi, summoning, falling, toward, apotheosis, long, into, fire, epiphanies, illusion, truth, atonement, 4x1, racing, mars, lines, communication, conflicts, interest, rumors, bargains, lies, moments, transition, surrender, retreat, exercise, vital, powers, face, enemy, intersections, real, time, between, darkness, 4x2, endgame, rising, star, deconstruction, 2x0, points, departure, revelations, geometry, shadows, distant, spider, web, mates, race, places, coming, 2x1, gropos, all, alone, acts, sacrifice, prey, there, now, for, word, knives, confessions, lamentations, divided, loyalties, 2x2, twilight, struggle, comes, inquisitor, fall,
original filename: 1320-Babylon_5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,579 --> 00:00:16,948
<i>I was there at the dawn of
the Third Age of mankind.</i>
2
00:00:19,052 --> 00:00:22,112
<i>It began in the Earth year 2257...</i>
3
00:00:23,056 --> 00:00:26,514
<i>with the founding of the last
of the Babylon stations...</i>
4
00:00:26,893 --> 00:00:29,794
<i>located deep in neutral space.</i>
5
00:00:33,099 --> 00:00:36,159
<i>It was a port of call for refugees...</i>
6
00:00:36,636 --> 00:00:38,729
<i>smugglers, businessmen...</i>
7
00:00:39,239 --> 00:00:42,367
<i>diplomats and travelers
from a hundred worlds.</i>
8
00:00:44,310 --> 00:00:46,335
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: friends, 7x1, 2, the, one, where, they, are, up, all, night, divx,
original filename: 1c9ead28be2780421d423dfebd606f5e.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,972 --> 00:00:11,286
-När börjar den här kometprylen?
-Den började för sju miljarder år sen.
2
00:00:11,452 --> 00:00:14,171
Okej, jag ska inte undervisa.
3
00:00:14,332 --> 00:00:20,089
Vi ska bara titta på
de vackra ljusstrimmorna på himlen.
4
00:00:20,252 --> 00:00:24,643
Vars officiella namn är
Bapstein-King.
5
00:00:26,452 --> 00:00:32,800
Där är den. Titta!
Visst är moder natur fantastisk?
6
00:00:34,452 --> 00:00:37,888
Det är ett flygplan.
7
00:00:38,052 --> 00:00:44,127
1 700 påsar jordnötter som flyger
så där högt är också rätt fantastiskt.
8
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: monk, 2002, 1, cd, italian, it, 6x0, 9, mr, is, up, all, night,
original filename: Monk - 2002 - 1CD - Italian - it - 88b663507330ac77fd854ff8d71b4ac1.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,792 --> 00:00:14,642
Oh, no, signor Monk,
le sue basette sono perfette.
2
00:00:14,676 --> 00:00:16,126
Sono pari.
Sono a posto.
3
00:00:16,159 --> 00:00:18,515
No, non sono pari.
Ora questa ? pi? lunga.
4
00:00:18,533 --> 00:00:21,100
Signor Monk, la sto guardando
e sono pari.
5
00:00:21,177 --> 00:00:23,907
Ha fatto un lavoro perfetto.
Lei ? perfettamente bilanciato.
6
00:00:23,948 --> 00:00:26,440
Sapevo che dovevo aspettare
che Sebastian tornasse.
7
00:00:26,490 --> 00:00:29,774
Lo... lo sento.
Questa parte ? pi? pesante.
8
00:00:29,806 --> 00:00:31,807
Andr? in gir
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:05:Ross, kiedy ta kometa startuje ?
00:00:07:Technicznie rzecz bior?c 7 bilion?w lat temu
00:00:13:Dobra, przestan?. ?adnej nauki. Tylko obejrzymy pi?kne ?wiat?o tworz?ce smug? na niebie.
00:00:19:Oficjalne imi? komety to Bapstein-King.
00:00:26:Tam jest ! Sp?jrzcie ! Czy Matka Natura nie jest niesamowita ?
00:00:34:To samolot !
00:00:37:Well dobra, 1700 toreb orzeszk?w lataj?cych tak wysoko, to te? niesamowite.
00:00:45:Ciekaw jestem czy mo?ecie widzie? moje mieszkanie st?d.
00:00:47:- Nie nie wida?. | - Co ?
00:00:50:To znaczy nie wiem.
00:00:54:Sp?jrzcie na te wszystkie gwiazdy ! Bezkresna przestrze?. Zmusza do my?lenia, nie ?
00:01:01:Wiesz co jeszcze zmusza do rozmy?la
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: monk, 2002, 5, fps, 60, 9, mr, is, up, all, night, avi, en,
original filename: 43115-Monk_(2002)-25_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,760 --> 00:00:12,500
Oh,no.
2
00:00:12,670 --> 00:00:14,560
Oh,no,mr. Monk,your sideburns are fine.
3
00:00:14,730 --> 00:00:16,090
They're even. They're fine.
4
00:00:16,250 --> 00:00:18,310
No,they're not even. Now this one's longer.
5
00:00:18,470 --> 00:00:19,890
Mr. Monk,i am looking right at you,
6
00:00:20,060 --> 00:00:21,080
And they are even.
7
00:00:21,250 --> 00:00:22,610
He did a perfect job.
8
00:00:22,760 --> 00:00:23,880
You're even steven.
9
00:00:24,040 --> 00:00:26,370
Knew i should've waited for sebastian to come back.
10
00:00:26,540 --> 00:00:27,
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,760 --> 00:00:12,570
Oh,no.
2
00:00:12,670 --> 00:00:14,630
Oh,no,Mr. Monk,your
sideburns are fine.
3
00:00:14,730 --> 00:00:16,150
They're even.
They're fine.
4
00:00:16,250 --> 00:00:18,310
No,they're not even.
Now this one's longer.
5
00:00:18,470 --> 00:00:19,960
Mr. Monk,I am
looking right at you,
6
00:00:20,060 --> 00:00:21,150
And they are even.
7
00:00:21,250 --> 00:00:22,660
He did a perfect job.
8
00:00:22,760 --> 00:00:23,940
You're even Steven.
9
00:00:24,040 --> 00:00:26,370
Knew I should've waited
for sebastian to come back.
10
00:00:26,540 --> 00:0
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:02:35:
00:02:38:>> Napisy pobrane z http://napisy.org <<|>>>>>>>> nowa wizja napis?w <<<<<<<<
00:00:03:Ross, kiedy ta kometa startuje ?
00:00:05:Technicznie rzecz bior?c 7 bilion?w lat temu
00:00:11:Dobra, przestan?. ?adnej nauki. Tylko obejrzymy pi?kne ?wiat?o tworz?ce smug? na niebie.
00:00:17:Oficjalne imi? komety to Bapstein-King.
00:00:25:Tam jest ! Sp?jrzcie ! Czy Matka Natura nie jest niesamowita ?
00:00:33:To samolot !
00:00:36:Well dobra, 1700 toreb orzeszk?w lataj?cych tak wysoko, to te? niesamowite.
00:00:44:Ciekaw jestem czy mo?ecie widzie? moje mieszkanie st?d.
00:00:47:- Nie nie wida?. | - Co ?
00:00:50:To znaczy nie wiem.
00:00:54:Sp?jrzcie na te wszystkie gwia
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{150}{199}Ross, kiedy ta kometa startuje?
{200}{316}Technicznie rzecz bior?c 7 bilion?w lat temu
{350}{499}Dobra, przestan?. ?adnej nauki. Tylko obejrzymy pi?kne ?wiat?o tworz?ce smug? na niebie.
{500}{608}Oficjalne imi? komety to Bapstein-King.
{675}{813}Tam jest! Sp?jrzcie! Czy Matka Natura nie jest niesamowita?
{875}{941}To samolot!
{950}{1112}Well dobra, 1700 toreb orzeszk?w lataj?cych tak wysoko, to te? niesamowite.
{1150}{1199}Ciekaw jestem czy mo?ecie widzie? moje mieszkanie st?d.
{1200}{1274}- Nie, nie wida?.|- Co?
{1275}{1353}To znaczy nie wiem.
{1375}{1546}Sp?jrzcie na te wszystkie gwiazdy! Bezkresna przestrze?. Zmusza do my?lenia
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,500 --> 00:00:14,095
Me encantan las mañanas.
Cualquier cosa es posible en las mañanas.
2
00:00:14,171 --> 00:00:17,732
Eso espero. Pues hasta ahora no tenemos
ni el más mÃnimo fragmento...
3
00:00:17,808 --> 00:00:21,835
de algo que algún dÃa, con mucho trabajo,
pueda parecer una historia.
4
00:00:21,945 --> 00:00:24,379
Por favor, Lois.
Conseguimos una gran historia ayer.
5
00:00:24,448 --> 00:00:26,678
Conoces a Perry.
Eres bueno por lo que tengas hoy.
6
00:00:26,750 --> 00:00:30,117
Pequeño descafeinado, leche descremada,
sin espuma, azúcar, ni crema.
7
00:00:30,18
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{125}{}Ross, kiedy ta kometa startuje ?
{175}{300}Technicznie rzecz bior?c 7 bilion?w lat temu
{324}{449}Dobra, przestan?. ?adnej nauki. Tylko obejrzymy pi?kne ?wiat?o tworz?ce smug? na niebie.
{474}{599}Oficjalne imi? komety to Bapstein-King.
{673}{798}Tam jest ! Sp?jrzcie ! Czy Matka Natura nie jest niesamowita ?
{872}{}To samolot !
{947}{1072}Well dobra, 1700 toreb orzeszk?w lataj?cych tak wysoko, to te? niesamowite.
{1147}{}Ciekaw jestem czy mo?ecie widzie? moje mieszkanie st?d.
{1221}{}- Nie nie wida?. | - Co ?
{1296}{}To znaczy nie wiem.
{1396}{1521}Sp?jrzcie na te wszystkie gwiazdy ! Bezkresna przestrze?. Zmusza do my?lenia, nie ?
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: fatherteds, 3, cd, father, ted, 3x0, 6, kicking, bishop, brennan, up, the, arse, 8, going, to, america, 5, escape, from, victory, 2, chirpy, burpy, cheap, sheep, speed, 4, mainland, 1, are, you, all, right, there, 7, night, of, nearly, dead,
original filename: fatherteds3-0cd.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,628 --> 00:00:02,823
Résumé de l'épisode précédent...
2
00:00:03,008 --> 00:00:05,099
C'est toute cette histoire
stupide de football..
21
00:00:05,550 --> 00:00:08,800
Il n'y a rien de stupide dans
ce tournoi des plus de 75 ans!
22
00:00:09,400 --> 00:00:12,000
Ted, tu crois pouvoir gagner
ce tournoi sans le Père Nick?
23
00:00:12,500 --> 00:00:15,100
J'espère... Il y aura encore un gage cet année.
24
00:00:15,300 --> 00:00:19,000
Attendez, ce sont de faux bras!
25
00:00:19,400 --> 00:00:21,500
- La semaine prochaine tu devras...
- Oui?
26
00:00:21,800 --> 00:00:
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: father, ted, s, 3, vf, 3x0, 6, kicking, bishop, brennan, up, the, arse, 8, going, to, america, 5, escape, from, victory, 2, chirpy, burpy, cheap, sheep, speed, 4, mainland, 1, are, you, all, right, there, 7, night, of, nearly, dead,
original filename: Father.Ted.S3.VF.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,628 --> 00:00:02,823
Résumé de l'épisode précédent...
2
00:00:03,008 --> 00:00:05,099
C'est toute cette histoire
stupide de football..
21
00:00:05,550 --> 00:00:08,800
Il n'y a rien de stupide dans
ce tournoi des plus de 75 ans!
22
00:00:09,400 --> 00:00:12,000
Ted, tu crois pouvoir gagner
ce tournoi sans le Père Nick?
23
00:00:12,500 --> 00:00:15,100
J'espère... Il y aura encore un gage cet année.
24
00:00:15,300 --> 00:00:19,000
Attendez, ce sont de faux bras!
25
00:00:19,400 --> 00:00:21,500
- La semaine prochaine tu devras...
- Oui?
26
00:00:21,800 --> 00:00:
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: lois, clark, the, new, adventures, of, superman, 1993, 2, 9, 7, fps, 1x2, fly, hard, losteden, 1x1, 8, rival, foundling, 5, illusions, grandeur, house, luthor, honeymoon, in, metropolis, 4, witness, 6, ides, barbarians, at, planet, vatman, all, shook, up,
original filename: 26108-Lois_&_Clark__The_New_Adventures_of_Superman_(1993)-23_97_FPS.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,749 --> 00:00:04,546
Now, look. That was the plan...
2
00:00:04,618 --> 00:00:07,746
- Important?
- What I wanna see...
3
00:00:10,891 --> 00:00:13,086
- Hey! Where are you going with that?
- What?
4
00:00:13,160 --> 00:00:14,149
This!
5
00:00:14,261 --> 00:00:19,062
This marked the way to the hospitality
suite. '76 Republican Convention.
6
00:00:19,333 --> 00:00:20,994
Judas Priest, man.
7
00:00:21,201 --> 00:00:23,635
Gerald Ford tripped over this. It's history.
8
00:00:23,704 --> 00:00:26,434
You're right.
You're absolutely right. It's history.
9
00:00:26,506 --> 00
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: that, 7, s, show, 71, surprise, dutch, pdtv, 3, cant, you, hear, me, knocking, 70, time, is, on, my, side, winter, 2, dont, lie, to, 5, its, all, over, now, only, rock, and, roll, 6, with, the, 4, beast, of, a, burden, street, fight, man, rip, this, joint, i, get, no, satisfaction, lets, spend, night, together,
original filename: 4515.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
That 70's Show
Season 7 Episode 10
Surprise, Surprise
2
00:00:06,200 --> 00:00:10,700
Ik denk dat we een dievenprobleem hebben, Ik was
de inventaris aan het doen, en er missen 30 platen
3
00:00:11,230 --> 00:00:15,480
Oh Angie, dat was ik even vergeten te zeggen, ze
zijn in het verlengde van de zaak, bij mij thuis
4
00:00:19,470 --> 00:00:22,840
Sorry voor het storen, grote platenbaas,
Ik zou wat hulp willen!
5
00:00:25,930 --> 00:00:28,490
Waar vind ik wat van Bette Middler?
6
00:00:30,130 --> 00:00:34,500
Wel, we hebben niets van Bette Midler...
Maar mag ik
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: that, 7, s, show, 70, 5, its, only, rock, and, roll, dutch, pdtv, 6, rip, this, joint, mothers, little, helper, 8, angie, 9, you, cant, always, get, what, want, 71, surprise, winter, 2, dont, lie, to, me, 3, hear, knocking, 4, street, fight, man, all, over, now, on, with, the, time, my, side, lets, spend, night, together, i, no, satisfaction, beast, of, a, burden,
original filename: 53214.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,839 --> 00:00:22,839
That 70's Show
Season 7 Episode 5
It's Only Rock And Roll
2
00:00:22,840 --> 00:00:25,965
Wil er niemand vragen hoe ik me voel?
3
00:00:26,012 --> 00:00:27,584
Natuurlijk wel
4
00:00:27,772 --> 00:00:30,198
Eric, vraag je moeder hoe ze zich voelt
5
00:00:30,853 --> 00:00:32,382
Hoe voel je je ma?
6
00:00:32,415 --> 00:00:34,498
Niet nodig, zinloos en
niet betrokken
7
00:00:34,532 --> 00:00:36,430
Oh, je hebt me gewoon in de val gelokt
8
00:00:37,119 --> 00:00:39,437
Wel er is niemand voor mij
om voor te zorgen
9
00:00:39,487 --> 00:00:41,906
Stev
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: that, 7, s, show, season, ep, 1, 6, nl, pdtv, 71, 3, cant, you, hear, me, knocking, dutch, with, the, 70, mothers, little, helper, 8, angie, i, get, no, satisfaction, rip, this, joint, surprise, winter, 4, street, fight, man, 2, lets, spend, night, together, dont, lie, to, 5, its, all, over, now, time, my, side, 9, always, what, want, beast, of, a, burden, only, rock, and, roll,
original filename: That.70s.Show.Season.7.Ep.1-16.NL.pdtv.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,759
That 70's Show
Season 7 Episode 13
Can't You Hear Me Knocking
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,110
Hyde, hoe gaat het sinds
het uit is met Jacky?
3
00:00:06,260 --> 00:00:10,610
Ik ben weer terug de oude:
geen sloef, en aan niemand trouw
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,820
Geen gebruik makend van een kam
5
00:00:14,960 --> 00:00:19,450
Nee, Steven gebruikt wel een kam
Een speciale afro-kam!
6
00:00:20,830 --> 00:00:23,260
Je kon hem evengoed in je haar laten zitten!
7
00:00:28,350 --> 00:00:29,640
Hallo Steven
8
00:00:29,641 --> 00:00:30,930
Jacky...
9
00:
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: that, 7, s, show, season, ep, 1, 6, nl, pdtv, 71, 3, cant, you, hear, me, knocking, dutch, with, the, 70, mothers, little, helper, 8, angie, i, get, no, satisfaction, rip, this, joint, surprise, winter, 4, street, fight, man, 2, lets, spend, night, together, dont, lie, to, 5, its, all, over, now, time, my, side, 9, always, what, want, beast, of, a, burden, only, rock, and, roll,
original filename: That.70s.Show.Season.7.Ep.1-16.NL.pdtv.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,759
That 70's Show
Season 7 Episode 13
Can't You Hear Me Knocking
2
00:00:03,760 --> 00:00:06,110
Hyde, hoe gaat het sinds
het uit is met Jacky?
3
00:00:06,260 --> 00:00:10,610
Ik ben weer terug de oude:
geen sloef, en aan niemand trouw
4
00:00:11,750 --> 00:00:13,820
Geen gebruik makend van een kam
5
00:00:14,960 --> 00:00:19,450
Nee, Steven gebruikt wel een kam
Een speciale afro-kam!
6
00:00:20,830 --> 00:00:23,260
Je kon hem evengoed in je haar laten zitten!
7
00:00:28,350 --> 00:00:29,640
Hallo Steven
8
00:00:29,641 --> 00:00:30,930
Jacky...
9
00:
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: ghost, whisperer, season, 2, s02e0, 5, xor, a, grave, matter, s02e05, s02e2, caph, the, collector, s02e20, 6, notv, woman, of, his, dreams, s02e06, 1, prophet, s02e21, s02e1, 9, lol, delia's, firts, s02e19, gathering, s02e22, proper, giving, up, s02e10, curse, ninth, s02e09, love, still, won't, die, s02e02, 3, deja, boo, s02e13, 8, children, ghosts, s02e18, cradle, will, rock, s02e16, night, we, met, s02e08, 4, within, s02e04, fqm, never, dies, s02e01, 7, walk, s02e17,
original filename: Ghost.Whisperer.Season.2.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,260 --> 00:00:10,030
Ik ben Melinda Gordon.
2
00:00:10,560 --> 00:00:16,059
Ik ben getrouwd en ik woon in een
klein stadje waar ik een antiekzaak heb.
3
00:00:16,060 --> 00:00:18,119
Niets bijzonders zou je zeggen.
4
00:00:18,120 --> 00:00:22,499
Behalve dat ik als kind al wist
dat ik met de doden kon praten.
5
00:00:22,500 --> 00:00:23,669
Het is goed, lieverd.
6
00:00:23,670 --> 00:00:26,751
Aardgebonden geesten,
noemde m'n oma ze.
7
00:00:26,990 --> 00:00:29,599
Ze zijn hier nog omdat ze iets
moeten afmaken met de levenden.
8
00:00:29,600 --> 00:00:31,891
En ze komen na
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: brothers, sisters, 2006, 2, 1, cd, portuguese, br, pb, 1x0, an, act, of, will, 9, mistakes, were, made, part, 1x2, grapes, wrath, por, 3, matriarchy, for, the, children, 1x1, other, walker, 4, family, portrait, 7, northern, exposure, all, in, day, valentine's, massacre, affairs, state, something, ida, this, way, comes, 5, date, night, 8, three, parties, sexual, politics, bad, news, game, favorite, son, love, difficult,
original filename: Brothers & Sisters - 2006 - 21CD - Portuguese-BR - pb - 2d088af097bff361c9c9ff6c71ee1bd6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,348
Anteriormente em Brothers and Sisters
2
00:00:02,349 --> 00:00:07,009
Para, Kitty. Com voc? em casa,
o c?rculo em casa est? completo.
3
00:00:07,017 --> 00:00:10,691
Estava assustada para dizer
coisas que voc? n?o ia querer ouvir.
4
00:00:10,692 --> 00:00:12,987
Bem, vamos dizer... que
eu mandei Justin ? guerra,
5
00:00:12,988 --> 00:00:17,638
e o coloquei na linha de frente. ? rid?culo.
- Ele confiava em voc?. Perguntou a voc?.
6
00:00:17,639 --> 00:00:20,929
Ent?o, eu estava no
escrit?rio de papai e vi algo.
7
00:00:20,930 --> 00:00:24,158
Ela ? Holly Ha
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: 34scrubs3, 4, 2001, 2, 5, fps, dizi, en, divxforever, scrubs, s03e1, 9, my, choosiest, choice, of, all, saints, s03e19, catalyst, s03e12, 6, butterfly, s03e16, s03e0, dirty, secret, s03e09, clean, break, s03e11, lucky, night, s03e04, journey, s03e02, brother, where, art, thou, s03e05, american, girl, s03e01, white, whale, s03e03, 8, friend, the, doctor, s03e08, rule, thumb, s03e10, 7, moment, un, truth, s03e17, s03e2, best, friends, wedding, s03e22, fifteen, seconds, s03e07, screw, up, s03e14, fault, s03e20, advice, to, you, s03e06, tormented, mentor, s03e15, porcelain, god, s03e13, his, story, ii, s03e18, self, examination, s03e21,
original filename: 34Scrubs34 (2001) - DVDRip - 25fps - Dizi - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,440 --> 00:00:06,715
<i>I can't stop thinking about last night.</i>
2
00:00:06,800 --> 00:00:11,555
<i>It's incredible how fast things can go</i>
<i>from amazing to complete disaster.</i>
3
00:00:13,640 --> 00:00:16,518
- Sean?
- I have been looking all over for you.
4
00:00:16,600 --> 00:00:19,751
What are you doing
back from New Zealand?
5
00:00:27,880 --> 00:00:30,348
- Morning.
- What's up with him?
6
00:00:30,440 --> 00:00:33,796
- He slept with Elliot last night.
- Is it that time of year again?
7
00:00:33,880 --> 00:00:37,350
Dude, ignore her. That's three years
in a r
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: one, tree, hill, season, 1, en, 1x1, 2, crash, course, in, polite, conversations, lol, eng, 1x0, 4, into, you, ffn, 3, hanging, by, a, moment, 8, wish, impossible, things, 9, with, arms, outstretched, fov, 5, all, that, cant, leave, behind, how, can, be, sure, bj, gotta, go, there, come, back, pilot, 6, every, night, is, another, story, oxmigs, i, shall, believe, suddenly, everything, has, changed, the, living, years, 7, spirit, 1x2, games, play, us, places, have, fear, most, leaving, song, pyro, what, and, should, never, search, for, something, more, sfm, are, true, first, cut, deepest, life, glass, house,
original filename: One_Tree_Hill_-_Season_1_EN.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:56,147 --> 00:01:57,632
- Hey, honey.
- Hey, dad.
2
00:01:59,055 --> 00:02:00,893
Whatâs going on with the unibomber look?
3
00:02:01,267 --> 00:02:02,966
I was going for George Clooney.
4
00:02:03,045 --> 00:02:03,833
Go further.
5
00:02:05,744 --> 00:02:08,553
Thatâs right, youâre not used to seeing me like this.
6
00:02:08,660 --> 00:02:12,676
See, when Iâm on the job I usually let it grow then I shave it off right before I come home.
7
00:02:12,721 --> 00:02:13,929
Kind of a ritual for me.
8
00:02:14,001 --> 00:02:16,202
Well, make sure you find a razor day after tom
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: scrubs, 2001, 2, cd, english, en, s03e2, my, best, friend's, wedding, s03e22, s03e1, rule, of, thumb, s03e10, 7, moment, un, truth, s03e17, 8, his, story, ii, s03e18, self, examination, s03e21, 5, tormented, mentor, s03e15, clean, break, s03e11, s03e0, american, girl, s03e01, fault, s03e20, 3, porcelain, god, s03e13, 6, advice, to, you, s03e06, brother, where, art, thou, s03e05, journey, s03e02, 4, screw, up, s03e14, catalyst, s03e12, 9, dirty, secret, s03e09, butterfly, s03e16, choosiest, choice, all, s03e19, white, whale, s03e03, friend, the, doctor, s03e08, fifteen, seconds, s03e07, lucky, night, s03e04,
original filename: Scrubs - 2001 - 22CD - English - en - 614cb60af3dc8a20db2ef0efa1e36191.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:04,440 --> 00:00:07,398
<i>I convinced Elliot to dump her</i>
<i>boyfriend and be with me,</i>
2
00:00:07,480 --> 00:00:09,198
<i>then told her I didn't love her.</i>
3
00:00:09,280 --> 00:00:13,478
<i>Still, we're good friends, so if I give</i>
<i>her some space, everything will be fine.</i>
4
00:00:13,560 --> 00:00:18,475
<i>Since Turk's family's in town for his</i>
<i>wedding, I'm staying at her apartment.</i>
5
00:00:18,560 --> 00:00:20,471
We have to go.
6
00:00:21,680 --> 00:00:24,513
My lips are bleeding.
Can you hand me a tissue?
7
00:00:25,880 --> 00:00:27,996
What do you
Subtitles for 3 Rock 1x1 Up All Night
keywords: one, tree, hill, season, 1, eng, 1x1, 2, crash, course, in, polite, conversations, lol, 1x0, 4, into, you, ffn, 3, hanging, by, a, moment, 8, wish, impossible, things, 9, with, arms, outstretched, fov, 5, all, that, cant, leave, behind, how, can, be, sure, bj, gotta, go, there, come, back, pilot, 6, every, night, is, another, story, oxmigs, i, shall, believe, suddenly, everything, has, changed, the, living, years, 7, spirit, 1x2, games, play, us, places, have, fear, most, leaving, song, pyro, what, and, should, never, search, for, something, more, sfm, are, true, first, cut, deepest, life, glass, house,
original filename: One Tree Hill - Season 1 - Eng.zip