Search Movie Subtitles results for 28 Weeks Later by relevance:
- 28.Weeks.Later.2007.DVDRip.XviD- LPD.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
21 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- What are you gonna cook?
- Your favourite.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
What, again?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Well, this is the last one.
- What, you mean no more tomatoes?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
You can never have
enough tins of tomatoes, eh?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Instead...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
we've got five tins of chickpeas.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
That should last at least five year, eh?
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Fancy a glass of wine?
- Yeah, that'd be great.
9
00:01:36,720 --> 00:0
- 28.Weeks.Later[2007]DvDrip[Eng]- aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
13 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- What are you gonna cook?
- Your favourite.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
What, again?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Well, this is the last one.
- What, you mean no more tomatoes?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
You can never have
enough tins of tomatoes, eh?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Instead...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
we've got five tins of chickpeas.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
That should last at least five year, eh?
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Fancy a glass of wine?
- Yeah, that'd be great.
9
00:01:36,720 --> 00:01:38,790
We're in luck.
10
00:01:40,200 --> 00:01:42,395
Drinkab
- 28 Weeks Later-MaLLaT.FR.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,030 --> 00:00:52,908
- Tu vas cuisiner quoi?
- Ton pr?f?r?.
2
00:00:52,990 --> 00:00:54,901
Encore?
3
00:01:07,830 --> 00:01:12,346
- C'est la derni?re.
- Quoi, tu veux dire plus de tomate?
4
00:01:12,430 --> 00:01:15,740
On a jamais assez de tomates
en conserves, hein?
5
00:01:15,830 --> 00:01:18,185
Au lieu de ?a...
6
00:01:18,270 --> 00:01:21,103
nous avons 5 boites de pois-chiches.
7
00:01:21,190 --> 00:01:24,580
Ca devrait durer au moins 5 ans, hein?
8
00:01:26,550 --> 00:01:29,269
- Envie d'un verre de vin?
- Ouai, ?a serait g?nial.
9
00:01:36,710 --> 00:01:38,78
- 28 Weeks Later ( Subtitrari Romana - Romanian )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
1 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:24,000 --> 00:00:29,999
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc, adio67 & VocaTeam b.v.
2
00:00:30,868 --> 00:00:33,464
- Ce-o sã gãteºti?
- Mâncarea ta preferatã.
3
00:00:33,806 --> 00:00:34,994
De-abia aºtept!
4
00:00:49,427 --> 00:00:50,859
Asta e ultima conservã.
5
00:00:50,860 --> 00:00:52,330
Adicã nu mai sunt roºii?
6
00:00:54,121 --> 00:00:56,405
Parcã aveam zeci de conserve
din rahatul ãsta...
7
00:00:57,397 --> 00:00:58,972
din rahatul ãsta...
8
00:01:00,032 --> 00:01:01,505
Cinci tone de nãut.
9
00:01:03,213 --> 00:01:04,839
Ne ajung cel puþin
- 28 Weeks Later ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
4 x
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:50,148 --> 00:00:51,149
You not is say the last?
2
00:00:51,149 --> 00:00:55,119
l am to listen to the Karl
Marx speaking of first
3
00:00:55,119 --> 00:00:58,122
Now all quick 10 months
4
00:00:58,122 --> 00:01:01,125
All departed from this life
5
00:01:01,125 --> 00:01:05,118
Connect a hairs hair
to all could not see
6
00:01:09,133 --> 00:01:13,126
Want my help don't thank
7
00:01:15,139 --> 00:01:19,132
Hey..
8
00:01:20,144 --> 00:01:24,148
We return
to calculate lucky of
9
00:01:24,148 --> 00:01:28,107
French dinner
10
00:01:42,133 --> 00:01:44,135
You are ju
- 28.Weeks.Later[2007]DvDrip[Eng]- aXXo.txt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{1244}{1282}Co ugotujesz?
{1284}{1314}Twoje ulubione danie.
{1316}{1366}Zn?w?
{1690}{1730}To ju? ostatnia.
{1732}{1805}Nie ma ju? pomidor?w?
{1808}{1885}Mo?esz wierzy? lub nie,|ale m?g?bym je je?? na okr?g?o.
{1887}{1951}Zamiast tego...
{1953}{2024}Mamy spore zapasy|zielonego groszku.
{2026}{2105}B?d? musia?y wystarczy?|na nast?pne 5 lat.
{2153}{2229}Napijemy si? wina?|Z przyjemno?ci?.
{2412}{2461}Mamy szcz??cie.
{2501}{2538}Dobry rocznik.
{2970}{3006}Trzymasz si? jako??
{3008}{3061}Tak.|Wszystko w porz?dku.
{3114}{3198}Tak na
- 28.Weeks.Later(Version.2)TS.Eng. DivX-LTT.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
Tradu??o: wNG. Sincronia DarkWalking
2
00:00:20,080 --> 00:00:21,840
O que vai cozinhar?
3
00:00:21,840 --> 00:00:23,080
Seu prato favorito.
4
00:00:23,120 --> 00:00:26,120
Outra vez?
5
00:00:38,720 --> 00:00:40,480
Esta ? a ?ltima.
6
00:00:40,480 --> 00:00:43,480
Acabou o tomate?
7
00:00:43,640 --> 00:00:46,880
Nunca se t?m tomates suficientes.
8
00:00:46,920 --> 00:00:51,960
Pelo menos n?s temos
cinco latas do gr?o-de-bico.
9
00:00:52,000 --> 00:00:55,840
Deveriam durar pelo menos 5 anos.
10
00:00:58,000 --> 00:01:01,160
- Quer um copo de vinh
- 28.Weeks.Later[2007]DvDrip[Eng]- aXXo.sub
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{586}{666}T?m?n tekstityksen tarjoaa:|WWW.XVIDSUBS.COM
{671}{751}Tekstityksen p?iv?ys: 28.08.2007|Versionumero: 1.3
{756}{831}Suomennos: Jakkeman
{836}{911}Oikoluku: LadyGandalf
{1256}{1318}- Mit? aiot kokata?|- Suosikkiasi.
{1326}{1374}Taas?
{1704}{1782}- T?m? on viimeinen.|- Eli meill? ei ole tomaatteja?
{1816}{1884}Koskaan ei voi olla|tarpeeksi tomaattipurkkeja.
{1898}{2001}Sen sijaan meill? on|viisi purkkia kanapaloja.
{2032}{2086}Pit?isi riitt?? vuosiksi.
{2167}{2229}- Miten olisi lasi viini??|- Se k?visi hyvin.
{2423}{2471}Katso.
{2517}{2565}Juomakelpoista.
{2982}{3050}- Onko kaikki hyvin, kultaseni?|- Voin hyvin.
{3
- 28.Weeks.Later[2007]DvDrip[Eng]- aXXo.HR.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,160 --> 00:00:52,920
- ?to ?e? kuhati?
- Tvoje omiljeno.
2
00:00:52,960 --> 00:00:54,320
?to, opet?
3
00:01:07,880 --> 00:01:09,280
Ovo nam je posljednja konzerva.
4
00:01:09,280 --> 00:01:11,000
Misli? na raj?icu?
5
00:01:12,400 --> 00:01:14,920
Dosta mi je bilo
konzervi raj?ica.
6
00:01:15,560 --> 00:01:17,320
A umjesto toga...
7
00:01:18,040 --> 00:01:19,800
imamo tonu gra?ka.
8
00:01:21,160 --> 00:01:22,960
Trebalo bi nam
potrajati godinu dana.
9
00:01:26,600 --> 00:01:28,600
- Ho?e? ?a?u vina?
- Da, to bi bilo super.
10
00:01:31,800 --> 00:01:33,200
Hej, hej
- 28 Weeks Later Dvdscr Xvid-Mvs.txt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{100}{250}Synchro do wersji:|28.Weeks.Later.DVDSCR.XViD-mVs|by falcon1984
{1229}{1267}Co ugotujesz?
{1269}{1299}Twoje ulubione danie.
{1301}{1351}Zn?w?
{1675}{1715}To ju? ostatnia.
{1717}{1790}Nie ma ju? pomidor?w?
{1793}{1870}Mo?esz wierzy? lub nie,|ale m?g?bym je je?? na okr?g?o.
{1872}{1936}Zamiast tego...
{1938}{2009}mamy spore zapasy|zielonego groszku.
{2011}{2090}B?d? musia?y wystarczy?|na nast?pne 5 lat.
{2138}{2214}- Napijemy si? wina?|- Z przyjemno?ci?.
{2397}{2446}Mamy szcz??cie.
{2486}{2523}Dobry rocznik.
{2955}{2991
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,785 --> 00:00:46,463
????????? ?? ?????:
Nirvanair of course!
2
00:00:51,176 --> 00:00:52,970
?? ???????????;
3
00:00:52,970 --> 00:00:54,221
?? ????????? ???.
4
00:00:54,221 --> 00:00:57,224
????;
5
00:01:09,820 --> 00:01:11,613
???? ????? ?? ?????????.
6
00:01:11,613 --> 00:01:14,616
??? ??????? ????? ????????;
7
00:01:14,741 --> 00:01:17,995
????? ????? ???????? ???????
????????,
8
00:01:18,036 --> 00:01:25,586
???? 5-10 ?????????, ?????? ?? ?????
??????????? 5 ??????.
9
00:01:29,089 --> 00:01:32,759
- ??? ??? ?????? ?????;
- ??? ?? ???? ?????.
10
00:01:39,600
- 28.Weeks.Later.(2007).DVDRip[Eng ]aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,080 --> 00:00:53,000
- O que voc? vai cozinhar?
- O seu prato favorito.
2
00:00:53,040 --> 00:00:54,800
De novo?
3
00:01:07,880 --> 00:01:12,440
- Esta ? a ?ltima.
- Estamos sem molho de tomate?
4
00:01:12,480 --> 00:01:15,480
Nunca se tem tomates suficientes.
5
00:01:15,520 --> 00:01:20,400
Pelo contr?rio, temos cinco
latas de gr?o-de-bico.
6
00:01:21,320 --> 00:01:25,000
Elas devem durar para uns cinco anos.
7
00:01:26,560 --> 00:01:30,560
- Quer um pouco de vinho?
- Seria ?ptimo.
8
00:01:36,640 --> 00:01:37,880
Olha s?.
9
00:01:40,480 --> 00:01:42,000
Ainda est? bo
- 28 Weeks Later Ts English Divx-Ltt.srt
- Piratas.Do.Caribe.[O Ba+? Da Morte].DUBLADO.2006.DVDRip.XviD.Dual.Aud io.[PT.ENG].Mp3.By.Ratolino.srt
2 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:55,235 --> 00:01:00,502
PIRATAS DO CARIBE
[Tradu??o & Sincronia By Ratolino]
2
00:01:01,942 --> 00:01:06,504
O BA? DA MORTE
[Tradu??o & Sincronia By Ratolino]
3
00:02:23,390 --> 00:02:25,449
WiII.
4
00:02:25,959 --> 00:02:29,019
- Por que isto est? acontecendo?
- Eu n?o sei.
5
00:02:30,330 --> 00:02:32,491
Voc? est? Iinda.
6
00:02:33,967 --> 00:02:37,266
D? azar o noivo ver a noiva
antes do casamento.
7
00:02:37,337 --> 00:02:40,636
Abram caminho! Deixem-me passar!
Como ousa!
8
00:02:40,707 --> 00:02:44,199
Afaste seus homens!
Est? me ouvindo?
9
00:02:45,579 --> 00:02:4
- 28.Weeks.Later.INTERNAL.TS.XviD- CAMERA.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:24,000 --> 00:00:29,999
Traducerea ?i adaptarea:
veveri?a_bc, adio67 & VocaTeam b.v.
2
00:00:30,868 --> 00:00:33,464
- Ce-o s? g?te?ti?
- M?ncarea ta preferat?.
3
00:00:33,806 --> 00:00:34,994
De-abia a?tept!
4
00:00:49,427 --> 00:00:50,859
Asta e ultima conserv?.
5
00:00:50,860 --> 00:00:52,330
Adic? nu mai sunt ro?ii?
6
00:00:54,121 --> 00:00:56,405
Parc? aveam zeci de conserve
din rahatul ?sta...
7
00:00:57,397 --> 00:00:58,972
din rahatul ?sta...
8
00:01:00,032 --> 00:01:01,505
Cinci tone de n?ut.
9
00:01:03,213 --> 00:01:04,839
Ne ajung cel pu?in cinci ani.
10
00
- 28.Weeks.Later[2007]DvDrip[Eng]- aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- O que vais cozinhar?
- O teu prato preferido.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
Outra vez?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Esta ? a ?ltima.
- Quer dizer que j? n?o h? tomates?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
Nunca h? latas suficientes
de tomate, n?o ??
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Em vez disso...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
temos cinco latas de gr?o-de-bico.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
Isso deve durar para,
pelo menos, cinco anos.
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Queres um copo de vinho?
- Sim, pode ser.
9
00:01:36,720 --> 00:01:38,7
- 28.Weeks.Later[2007]DvDrip[Eng]- aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,040 --> 00:00:52,918
- What are you gonna cook?
- Your favourite.
2
00:00:53,000 --> 00:00:54,911
What, again?
3
00:01:07,840 --> 00:01:12,356
- Well, this is the last one.
- What, you mean no more tomatoes?
4
00:01:12,440 --> 00:01:15,750
You can never have
enough tins of tomatoes, eh?
5
00:01:15,840 --> 00:01:18,195
Instead...
6
00:01:18,280 --> 00:01:21,113
we've got five tins of chickpeas.
7
00:01:21,200 --> 00:01:24,590
That should last at least five year, eh?
8
00:01:26,560 --> 00:01:29,279
- Fancy a glass of wine?
- Yeah, that'd be great.
9
00:01:36,720 --> 00:0
- 28 Weeks Later (2007).rar
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Rar!?s
?t ?9???A?S??60 28 Weeks Later (2007).srt1
00:00:51,731 --> 00:00:53,898
- Mit? aiot tehd??
- Suosikkiasi.
2
00:00:54,690 --> 00:00:56,648
Taas?
3
00:01:09,816 --> 00:01:13,692
- T?m? on viimeinen.
- Joten meill? ei ole tomaatteja?
4
00:01:14,733 --> 00:01:17,608
Olemme sy?neet niit? muutenkin tarpeeksi.
5
00:01:17,900 --> 00:01:22,692
Sen sijaan meill? on kikherneit?.
6
00:01:23,733 --> 00:01:26,733
Niiden pit?isi kest?? ainakin viisi vuotta.
7
00:01:29,609 --> 00:01:31,776
- Miten olisi lasillinen viini??
- Se olisi mukavaa.
8
00:01:39,818 --> 00:01:41,776
No mutta katsos t?t?.
9
00:01:43,735 --> 00:01:45,694
Ju
- 28.Weeks.Later.DVDSCR.XViD-mVs (by Dantas).srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:51,080 --> 00:00:52,840
O que vai cozinhar?
2
00:00:52,840 --> 00:00:54,080
Seu prato favorito.
3
00:00:54,120 --> 00:00:57,120
Outra vez?
4
00:01:09,720 --> 00:01:11,480
Esta ? a ?ltima.
5
00:01:11,480 --> 00:01:14,480
Acabou o tomate?
6
00:01:14,640 --> 00:01:17,880
Nunca se t?m tomates suficientes.
7
00:01:17,920 --> 00:01:22,960
Pelo menos n?s temos
cinco latas do gr?o-de-bico.
8
00:01:23,000 --> 00:01:26,840
Deveriam durar pelo menos 5 anos.
9
00:01:29,000 --> 00:01:32,160
- Quer um copo de vinho?
- Sim, adoraria.
10
00:01:39,480 --> 00:01:42,480
Estamos com sort
- 28.Weeks.Later[2007]DvDrip[Eng]- aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:50,062 --> 00:00:51,570
?Qu? vas a cocinar?
2
00:00:51,571 --> 00:00:52,995
Tu plato favorito.
3
00:00:52,996 --> 00:00:54,475
?Otra vez?
4
00:01:08,071 --> 00:01:09,756
Esta es la ?ltima.
5
00:01:09,757 --> 00:01:11,637
?Estamos "destomatados"?
6
00:01:12,570 --> 00:01:14,899
Nunca se pueden tener
suficientes tomates.
7
00:01:15,832 --> 00:01:20,847
En vez, tenemos 5 latas
de garbanzos.
8
00:01:21,081 --> 00:01:24,552
Deber?an durarnos 5 a?os
por lo menos.
9
00:01:26,586 --> 00:01:29,656
- ?Quieres un vaso de vino?
- S?, me encantar?a.
10
00:01:36,697 --> 00:01:39,5
- 28.Weeks.Later.2007.DVDRip.XviD- LPD.Heb.srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:20,140 --> 00:00:25,018
???? ?"?
THe Mystery Man
1
00:00:50,140 --> 00:00:53,018
??? ????? -
.?? ?? ???? ??? ???? -
2
00:00:53,100 --> 00:00:55,011
????
3
00:01:07,940 --> 00:01:12,456
.??? ??????? -
???, ??? ???? ??????? -
4
00:01:12,540 --> 00:01:15,850
??? ??? ??? ????? ?????? ???????, ????
5
00:01:15,940 --> 00:01:18,295
...????? ??
6
00:01:18,380 --> 00:01:21,213
.?? ??? ??? ??????? ??????? ?? ?????
7
00:01:21,300 --> 00:01:24,690
.?? ????? ???? ????? ??? ????
8
00:01:26,660 --> 00:01:29,379
????? ??? ??? -
.??? -
9
00:01:36,820 --> 00:01:38,890
.?? ??? ???
There are more subtitles available for 28 Weeks Later
Click here to view them