Search Movie Subtitles results for 24th Day, The by relevance:
- The.24th.Day.(2004).DVDRip. XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,023 --> 00:03:11,991
I walk home...
2
00:03:11,991 --> 00:03:15,128
Iâm all scratched up, Iâve got
blood all over my face...
3
00:03:15,128 --> 00:03:17,363
Iâm crying my eyes out.
4
00:03:17,363 --> 00:03:22,335
My mother sees me and she runs up
screaming, ''Who did this to you?''
5
00:03:22,335 --> 00:03:24,837
I tell her, ''Stevie Bellon jumped me
from behind in the school yard...
6
00:03:24,837 --> 00:03:28,808
while his pals stood there and
made sure no one broke it up.''
7
00:03:28,808 --> 00:03:31,611
So take a guess what
my Mom does?
8
00:03:31,611 --> 00:03:
- The.24th.Day.2004.LiMiTED.D VDRip.XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]
[CD TRACK]
[COMMENT]Subtitle synchronized using Time Adjuster: www.timeadjust.z.pl
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]16,[FONT]Arial
00:03:10.20,00:03:12.10
Eve yürüyorum...
00:03:12.20,00:03:15.20
týrmalandým, yüzümün|her tarafý kan...
00:03:15.40,00:03:17.50
deli gibi aðlýyorum.
00:03:17.60,00:03:22.50
Annem beni görüyor ve baðýrarak|koþuyor, ''Bunu sana kim yaptý?''
00:03:22.60,00:03:25.00
Ona diyorum ki, ''Stevie Bellon okulda|arkamdan çýkýverdi...
00:03:25.10,00:03:29.00
arkadaþlarý da oradaydý ve|etrafý kolluyorlardý.''
00:03:29.10,00:03:
- The.24th.Day.2004.LiMiTED.D VDRip.XviD-DoNE.ShareVirus.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,023 --> 00:03:11,991
??????? ?????...
2
00:03:11,991 --> 00:03:15,128
????? ??????????????? ??????,
??? ???? ??? ??????? ???...
3
00:03:15,128 --> 00:03:17,363
?????...
4
00:03:17,363 --> 00:03:22,335
? ?????? ??? ?? ?????? ??? ?????????
??????????, "????? ??? ????? ????;"
5
00:03:22,335 --> 00:03:24,837
??? ???,"? ???? ?????? ??? ??????
??? ???? ???? ???? ??? ????????...
6
00:03:24,837 --> 00:03:28,808
...??? ?? ????? ??? ????????? ????
??? ?? ??? ??? ?????????? ??????."
7
00:03:28,808 --> 00:03:31,611
?????? ??????? ?? ????? ? ????
???;
8
00:03:31,611 --> 00:03:33,179
- The.24th.Day.2004.WS.DVDRip .XViD-iMMORTALs.sub
1 file(s), added on: 2010-08-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{4646}{4692}Merg acasã...
{4693}{4768}sunt numai zgârieturi, am|sânge pe toatã faþa...
{4769}{4821}plâng de-mi ies ochii din cap.
{4822}{4940}Mama mã vede ºi fuge þipând|"Cine þi-a fãcut asta?"
{4941}{5000}Ãi spun "Stevie Bellon a sãrit|pe mine din spate în curtea scolii...
{5001}{5096}în timp ce amicii lui stãteau acolo|ºi aveau grija sã nu se bage nimeni."
{5097}{5163}Deci ia ghici ce face mama?
{5164}{5200}Mã duce înapoi în curtea ºcolii...
{5201}{5248}îl gãseºte pe Stevie ºi îi spune|cã mã voi bate din nou cu el...
{5249}{5298}numai ca de data asta|va fi o luptã cinstitã.
{5299}{5358}Mama ta
- The.24th.Day.2004.Ned_DVD.( 25fps).srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,540 --> 00:02:59,378
Ik loop huilend naar huis, m'n gezicht
vol schrammen, helemaal bebloed.
2
00:02:59,580 --> 00:03:04,017
M'n moeder ziet me en gilt: Wat is
er gebeurd? Wie heeft dit gedaan?
3
00:03:04,220 --> 00:03:10,489
Ik zeg: Stevie Bellon besprong me
en z'n vriendjes stonden om ons heen.
4
00:03:10,700 --> 00:03:14,409
Raad eens wat ze doet.
Ze gaat naar het schoolplein...
5
00:03:14,620 --> 00:03:18,408
en zegt Stevie dat ik met hem vecht,
maar deze keer eerlijk.
6
00:03:18,620 --> 00:03:20,895
Regelde je moeder je gevecht?
7
00:03:21,100 --> 00:03:23,853
Stevie en i
1 file(s), added on: 2010-07-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:03:10:I waIk home...
00:03:12:I'm aII scratched up, I've got|bIood aII over my face...
00:03:15:I'm crying my eyes out.
00:03:17:My mother sees me and she runs up|screaming, ''Who did this to you?''
00:03:22:I teII her, ''Stevie BeIIon jumped me|from behind in the schooI yard...
00:03:25:whiIe his paIs stood there and|made sure no one broke it up.''
00:03:29:So take a guess what|my Mom does?
00:03:32:She takes me back|to the schooI yard...
00:03:33:she finds Stevie and teIIs him|that I'm gonna fight him again...
00:03:35:onIy this time it's gonna be|affairfight.
00:03:37:Your Mom booked|yourfight.
00:03:40:WeI
- The-24th-Day-2004-LiMiTED-D VDRip-XviD-DoNE.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4555}{4600}I walk home...
{4600}{4677}I'm all scratched up, I've got|blood all over my face...
{4677}{4730}I'm crying my eyes out.
{4730}{4850}My mother sees me and she runs up|screaming, "Who did this to you?"
{4850}{4910}I tell her, "Stevie Bellon jumped me|from behind in the school yard...
{4910}{5006}while his pals stood there and|made sure no one broke it up."
{5006}{5073}So take a guess what|my Mom does?
{5073}{5109}She takes me back|to the school yard...
{5109}{5157}she finds Stevie and tells him|that I'm gonna fight him again...
{5157}{5207}only this time it's gonna be|affairfight.
{5207}{5267}Your Mom booked|yourfight.
{5267}{532
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4556}{4602}Mergeam spre casã...
{4603}{4678}Eram zgâriat peste tot,|aveam sânge pe faþã...
{4679}{4731}Plângeam de nu mai puteam.
{4732}{4850}Mama m-a vãzut ºi a alegat|þipând "Cine þi-a fãcut asta?
{4851}{4911}I-am spus, "Stevie Bellon mi-a|sãrit în spate în curtea ºcolii...
{4912}{5006}iar prietenii lui þineau|de ºase sã nu vina cineva.
{5007}{5059}Ia ghiciþi ce-a fãcut mama mea!
{5060}{5110}M-a dus înapoi în curtea ºcolii...
{5111}{5159}l-a gãsit pe Stevie ºi i-a|spus cã o sã ne batem din nou...
{5160}{5214}doar cã acum va fi o afacere.
{5215}{5268}Maicã-ta þi-a "aranjat" un meci.
{5269}{5323}ªi eu ºi S
- The 24th Day - Eng - 23,976fps - 2004 - (735.987.712) - (DoNE).srt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,023 --> 00:03:11,991
I walk home...
2
00:03:11,991 --> 00:03:15,128
Iâm all scratched up, Iâve got
blood all over my face...
3
00:03:15,128 --> 00:03:17,363
Iâm crying my eyes out.
4
00:03:17,363 --> 00:03:22,335
My mother sees me and she runs up
screaming, ''Who did this to you?''
5
00:03:22,335 --> 00:03:24,837
I tell her, ''Stevie Bellon jumped me
from behind in the school yard...
6
00:03:24,837 --> 00:03:28,808
while his pals stood there and
made sure no one broke it up.''
7
00:03:28,808 --> 00:03:31,611
So take a guess what
my Mom does?
8
00:03:31,611 --> 00:03:
- The 24th Day - Fin - 23,976fps - 2004 - (735.987.712) - (DoNE) - (ver 2).sub
- The 24th Day - Fin - 23,976fps - 2004 - (735.987.712) - (DoNE).sub
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4556}{4603}Kävelen kotiin -
{4604}{4678}olen naarmuilla ja kasvoni ovat|verenpeitossa -
{4679}{4732}itken silmäni päästä.
{4733}{4851}Ãitini näkee minut ja juoksee luokseni huutaen,|kuka teki tämän sinulle?
{4852}{4911}Kerroin hänelle, että Stevie Bellon hakkasi|minut koulun kentällä -
{4912}{5006}samalla kun hänen kaverinsa vahtivat,|että kukaan ei tule häiritsemään siinä.
{5007}{5074}Arvatkaa mitä äitini teki?
{5075}{5111}Hän vei minut takaisin koulun|kentälle -
{5112}{5158}etsi Stevien ja sanoi hänelle, että|minä tappelen hänen kanssaan uudestaan -
{5159}{5208}ja tällä kertaa se tulee olemaan|re
1 file(s), added on: 2008-01-22
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:19,096 --> 00:00:21,849
HOLLYWOOD CLASSIC
uv?d?
2
00:00:35,376 --> 00:00:39,085
24. DEN
3
00:03:02,496 --> 00:03:08,810
P?i?el jsem dom? se zkrvaven?m
obli?ejem, po??d jsem bre?el.
4
00:03:09,456 --> 00:03:11,890
Kdy? m? uvid?la m?ma,
za?ala k?i?et:
5
00:03:12,096 --> 00:03:14,769
"Co se stalo?"
Tak jsem j? to ?ekl.
6
00:03:15,176 --> 00:03:17,087
"Stevie Bellon se na m? vrhnul...
7
00:03:17,296 --> 00:03:20,094
a jeho k?mo?i d?vali pozor,
abych neutekl."
8
00:03:20,576 --> 00:03:22,373
A co ud?lala moje m?ma?
9
00:03:23,336 --> 00:03:25,406
Zavezla m? zp?tky a ?ekla mu
- The 24th Day - Fin - 23,976fps - 2004 - (735.987.712) - (DoNE).sub
- The 24th Day - Fin - 23,976fps - 2004 - (735.987.712) - (DoNE) - (ver 2).sub
2 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{4556}{4603}Kävelen kotiin -
{4604}{4678}olen naarmuilla ja kasvoni ovat|verenpeitossa -
{4679}{4732}itken silmäni päästä.
{4733}{4851}Ãitini näkee minut ja juoksee luokseni huutaen,|kuka teki tämän sinulle?
{4852}{4911}Kerroin hänelle, että Stevie Bellon hakkasi|minut koulun kentällä -
{4912}{5006}samalla kun hänen kaverinsa vahtivat,|että kukaan ei tule häiritsemään siinä.
{5007}{5074}Arvatkaa mitä äitini teki?
{5075}{5111}Hän vei minut takaisin koulun|kentälle -
{5112}{5158}etsi Stevien ja sanoi hänelle, että|minä tappelen hänen kanssaan uudestaan -
{5159}{5208}ja tällä kertaa se tulee olemaan|re
- The.24th.Day.2004.LiMiTED.D VDRip.XviD-DoNE.sub
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{560}Suomentaja: Haunted.|Oikoluku: Kalle
{888}{988}24. PÃIVÃ
{4556}{4602}Kävelen kotiin...
{4603}{4678}Olen
- The.24th.Day.2004.Ned_DVD.( 25fps).srt
1 file(s), added on: 2008-06-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:52,540 --> 00:02:59,378
Ik loop huilend naar huis, m'n gezicht
vol schrammen, helemaal bebloed.
2
00:02:59,580 --> 00:03:04,017
M'n moeder ziet me en gilt: Wat is
er gebeurd? Wie heeft dit gedaan?
3
00:03:04,220 --> 00:03:10,489
Ik zeg: Stevie Bellon besprong me
en z'n vriendjes stonden om ons heen.
4
00:03:10,700 --> 00:03:14,409
Raad eens wat ze doet.
Ze gaat naar het schoolplein...
5
00:03:14,620 --> 00:03:18,408
en zegt Stevie dat ik met hem vecht,
maar deze keer eerlijk.
6
00:03:18,620 --> 00:03:20,895
Regelde je moeder je gevecht?
7
00:03:21,100 --> 00:03:23,853
Stevie en i
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:26,848 --> 00:00:34,635
Ãversättning: Chrille_1977
2
00:03:10,023 --> 00:03:11,991
Jag går hem...
3
00:03:11,991 --> 00:03:15,128
Jag är helt sönderriven,
Jag har blod över hela ansiktet...
4
00:03:15,128 --> 00:03:17,363
Jag storgråter.
5
00:03:17,363 --> 00:03:22,335
Hur som helst, min mamma ser mig och springer
upp skrikande "Vem har gjort det här mot dig?"
6
00:03:22,335 --> 00:03:24,837
Så jag berättar "Stevie Bellon hoppade
på mig bakifrån på skolgården...
7
00:03:24,837 --> 00:03:28,808
medans hans polare stod där och
såg till att ingen bröt upp det...
8
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4556}{4602}Mergeam spre casã...
{4603}{4678}Eram zgâriat peste tot,|aveam sânge pe faþã...
{4679}{4731}Plângeam de nu mai puteam.
{4732}{4850}Mama m-a vãzut ºi a alegat|þipând "Cine þi-a fãcut asta?
{4851}{4911}I-am spus, "Stevie Bellon mi-a|sãrit în spate în curtea ºcolii...
{4912}{5006}iar prietenii lui þineau|de ºase sã nu vina cineva.
{5007}{5059}Ia ghiciþi ce-a fãcut mama mea!
{5060}{5110}M-a dus înapoi în curtea ºcolii...
{5111}{5159}l-a gãsit pe Stevie ºi i-a|spus cã o sã ne batem din nou...
{5160}{5214}doar cã acum va fi o afacere.
{5215}{5268}Maicã-ta þi-a "aranjat" un meci.
{5269}{5323}ªi eu ºi S
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{4556}{4602}Mergeam spre casã...
{4603}{4678}Eram zgâriat peste tot,|aveam sânge pe faþã...
{4679}{4731}Plângeam de nu mai puteam.
{4732}{4850}Mama m-a vãzut ºi a alegat|þipând "Cine þi-a fãcut asta?
{4851}{4911}I-am spus, "Stevie Bellon mi-a|sãrit în spate în curtea ºcolii...
{4912}{5006}iar prietenii lui þineau|de ºase sã nu vina cineva.
{5007}{5059}Ia ghiciþi ce-a fãcut mama mea!
{5060}{5110}M-a dus înapoi în curtea ºcolii...
{5111}{5159}l-a gãsit pe Stevie ºi i-a|spus cã o sã ne batem din nou...
{5160}{5214}doar cã acum va fi o afacere.
{5215}{5268}Maicã-ta þi-a "aranjat" un meci.
{5269}{5323}ªi eu ºi S
- The.24th.Day.2004.LiMiTED.D VDRip.XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2009-01-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,023 --> 00:03:11,891
Ik wandel naar huis...
2
00:03:11,991 --> 00:03:15,028
Ik lig helemaal open,
heb bloed over m'n hele gezicht...
3
00:03:15,128 --> 00:03:17,363
Ik huil tranen met tuiten.
4
00:03:17,363 --> 00:03:19,877
M'n moeder ziet me,
loopt schreeuwend...
5
00:03:19,977 --> 00:03:22,235
naar me toe, 'Wie
heeft dit gedaan?'
6
00:03:22,335 --> 00:03:23,688
Ik vertel haar, 'Stevie
Bellon besprong me...
7
00:03:23,788 --> 00:03:24,737
van achter op het schoolplein...
8
00:03:24,837 --> 00:03:28,808
terwijl z'n vrienden
op de uitkijk stonden.'
9
00:03:28,808 --> 0
- The.24th.Day.2004.LiMiTED.D VDRip.XviD-DoNE.sub
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}23.976
{260}{312}Tämänkin tekstityksen tarjoaa:
{318}{323}W
{324}{329}WW
{330}{335}WWW
{336}{341}WWW.
{342}{347}WWW.D
{348}{353}WWW.DI
{354}{359}WWW.DIV
{360}{365}WWW.DIVX
{366}{371}WWW.DIVXF
{372}{377}WWW.DIVXFI
{378}{383}WWW.DIVXFIN
{384}{389}WWW.DIVXFINL
{390}{395}WWW.DIVXFINLA
{396}{401}WWW.DIVXFINLAN
{402}{407}WWW.DIVXFINLAND
{408}{413}WWW.DIVXFINLAND.
{414}{419}WWW.DIVXFINLAND.O
{420}{425}WWW.DIVXFINLAND.OR
{432}{443}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{450}{461}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{468}{500}WWW.DIVXFINLAND.ORG
{501}{560}Suomentaja: Haunted.|Oikoluku: Kalle
{888}{988}24. PÃIVÃ
{4556}{4602}Kävelen kotiin...
{4603}{4678}Olen
- The.24th.Day.2004.LiMiTED.D VDRip.XviD-DoNE.srt
1 file(s), added on: 2008-06-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:03:10,023 --> 00:03:11,891
Ik wandel naar huis...
2
00:03:11,991 --> 00:03:15,028
Ik lig helemaal open,
heb bloed over m'n hele gezicht...
3
00:03:15,128 --> 00:03:17,363
Ik huil tranen met tuiten.
4
00:03:17,363 --> 00:03:19,877
M'n moeder ziet me,
loopt schreeuwend...
5
00:03:19,977 --> 00:03:22,235
naar me toe, 'Wie
heeft dit gedaan?'
6
00:03:22,335 --> 00:03:23,688
Ik vertel haar, 'Stevie
Bellon besprong me...
7
00:03:23,788 --> 00:03:24,737
van achter op het schoolplein...
8
00:03:24,837 --> 00:03:28,808
terwijl z'n vrienden
op de uitkijk stonden.'
9
00:03:28,808 --> 0
There are more subtitles available for 24th Day, The
Click here to view them