Search Movie Subtitles results for 24 party people by relevance:
- 4231-24 Hour Party People.srt
1 file(s), added on: 2008-05-05
Relevance
1 x
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,621 --> 00:00:32,930
????? ?????;
????? ?????????;
2
00:00:33,021 --> 00:00:36,021
????? ? ????????? ?????
??? ??????? ?? ??????? ???.
3
00:00:36,021 --> 00:00:39,331
?? ?????????? ?? ????????
? ????; ?? ???????.
4
00:00:39,701 --> 00:00:44,013
???????? ?????????? ????????.
???? ??? ?????? ???? ?????.
5
00:00:44,301 --> 00:00:47,541
?? ?????? ?? ???????
??'???? ?? ?????.
6
00:00:47,541 --> 00:00:50,817
?????? ?? ????
? ????????? ???? ????????.
7
00:00:52,221 --> 00:00:54,781
????????? ??? ???? ????.
8
00:00:56,701 --> 00:01:00,535
- ???? ??? ????? ?? ???????.
- ?? "????
- 24 Hour Party People (2002).srt
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:40,000 --> 00:00:42,500
Legendas made by : Puchkine ( canal # warez)
2
00:00:45,117 --> 00:00:47,092
? um p?ssaro? ? um avi?o?
3
00:00:47,165 --> 00:00:50,296
N?o, ? a ultima moda nos morros de Pennines.
4
00:00:50,365 --> 00:00:53,780
Sinceramente,
eu preferiria estar varrendo os morros.
5
00:00:53,853 --> 00:00:56,308
Precisaria de tr?s semanas de treino
para fazer isto.
6
00:00:56,381 --> 00:00:58,520
Granada Reports n?o tem essa grana.
7
00:00:58,589 --> 00:01:01,938
Ent?o, acho que vou literalmente
me jogar desta montanha.
8
00:01:02,012 --> 00:01:05,973
Est? talvez seja
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,000 --> 00:00:46,965
à um pássaro?
à um avião?
2
00:00:47,000 --> 00:00:50,165
Não, é a última moda
nas colinas de Pennines.
3
00:00:50,200 --> 00:00:53,240
Sinceramente, eu preferiria
estar a varrer as colinas.
4
00:00:53,275 --> 00:00:56,280
Precisaria de três semanas
de treino para fazer isto.
5
00:00:56,315 --> 00:00:58,365
A Granada Reports
não tem esse dinheiro.
6
00:00:58,400 --> 00:01:01,880
Então, acho que vou literalmente
lançar-me desta montanha.
7
00:01:01,915 --> 00:01:05,880
Esta talvez seja a última reportagem
de Tony Wilson.
8
00:01:06,480 -->
1 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,621 --> 00:00:32,930
ÃÃÃáé ðïõëÃ;
ÃÃÃáé áåñïðëÃÃï;
2
00:00:33,021 --> 00:00:36,021
ÃÃÃáé ç ôåëåõôáÃá ôñÃëá
ðïõ óáñþÃåé ôá ÃðÃÃÃéÃá üñç.
3
00:00:36,021 --> 00:00:39,331
Ãá ðñïôéìïýóá Ãá óêïõðÃóù
ï Ãäéïò ôá ÃðÃÃÃéÃá.
4
00:00:39,701 --> 00:00:44,013
ÃáÃïÃéêà ÷ñåéÃæåôáé åîÃóêçóç.
Ãëëà äåà Ã÷ïõìå ôüóá ëåöôÃ.
5
00:00:44,301 --> 00:00:47,541
Ãá ðñÃðåé Ãá âïõôÃîù
áð' áõôü ôï âïõÃü.
6
00:00:47,541 --> 00:00:50,8
- [SUB ITA]24 Hour Party People.sub
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:00:44,920 --> 00:00:46,876
E' un uccello?E' un aereoplano?
3
00:00:46,960 --> 00:00:50,669
No,E' l'ultima follia:
sorvolare i monti.
4
00:00:50,760 --> 00:00:54,036
Ad essere onesto, sto per farlo
proprio adesso.
5
00:00:54,120 --> 00:00:56,315
State pensando che abbia avuto
tre settimane per prepararmi a questo.
6
00:00:56,400 --> 00:00:58,356
Granada Reports non ha
tutti quei soldi...
7
00:00:58,440 --> 00:01:01,955
..cos? sto per lanciarmi
letteralmente su queste montagne.
8
00:01:02,040 --> 00:01:06,636
Questa ? forse l'ultima volta
di Tony Wilson per Granada Reports.
9
00:01:06,720 --> 00:01:08,676
Auguratemi buona fortuna.
10
00:01:1
- 24 Hour Party People - CD1 - Est - 25fps - 2002 - (734.904.320) - (aNBc).srt
- 24 Hour Party People - CD2 - Est - 25fps - 2002 - (734.582.784) - (aNBc).srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,483 --> 00:00:03,155
Kõik tahtsid mängida.
2
00:00:03,243 --> 00:00:05,632
..Bowie, Queen, the Stones.
3
00:00:05,723 --> 00:00:08,840
Valisin "Certain Ratio",
sest see oli minu bänd.
4
00:00:08,923 --> 00:00:10,879
See oli Hacienda tuum.
5
00:00:10,963 --> 00:00:14,399
Koht inimetele, keda me tundsime ja usaldasime.
6
00:00:14,483 --> 00:00:18,112
Uskumatu, et nad kõik täna meid reetsid.
7
00:00:18,203 --> 00:00:20,273
Mis nali see on?
8
00:00:21,483 --> 00:00:24,714
Oh, ma ei tea,...
Tead,.. võimalik,et ta töötab isegi.
9
00:00:24,803 --> 00:00:26,873
On sii
- 24 Hour Party People (2002) Disc 1.srt
- 24 Hour Party People (2002) Disc 2.srt
2 file(s), added on: 2007-12-06
Relevance
4 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1113}{1163}Es un pajaro? Es un avion?
{1164}{1243}No, es la ultima moda|que arrasa los montes Peninos.
{1244}{1330}Voy a ser honesto, creo que los Peninos|estan por arrasar conmigo.
{1332}{1393}Para esto, hay que entrenar tres semanas.
{1395}{1448}Pero <i>Granada Reports</i> no tiene tanto dinero.
{1450}{1534}Entonces, me temo que literalmente|voy a lanzarme de esta montana.
{1536}{1640}lnformo quien muy probablemente sea|el difunto Tony Wilson, para <i>Granada Reports</i>.
{1652}{1690}Deseenme suerte.
{1753}{1809}Para retomar el control, tira de la barra.
{1810}{1850}Si la oigo aletear, esta bien.
{1852}{1888}Si para, estoy en problemas.
- 24 Hour Party People - Est - 25fps - 2002.srt
- 24_hour_party_people_ntsc.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,446 --> 00:00:34,490
On see lind?
On see lennuk?
2
00:00:34,573 --> 00:00:38,452
Ei, see on viimane hulljulge, kes
lendab alla Apenniini mägedest.
3
00:00:38,534 --> 00:00:41,954
Kui aus olla, siis olen nõus kohe
Apenniinidelt alla lendama.
4
00:00:42,038 --> 00:00:44,331
Teil on 3 nädalat,
et võistlusteks valmistuda.
5
00:00:44,415 --> 00:00:46,459
Granada Reportsil pole selleks raha
6
00:00:46,543 --> 00:00:50,212
ja seetõttu mind praktiliselt
tõugatakse mäest alla.
7
00:00:50,212 --> 00:00:51,255
Täiesti võimalik, et viimane kord.
8
00:00:51,338 --> 00:00:55,09
1 file(s), added on: 2008-05-06
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,621 --> 00:00:32,930
????? ?????;
????? ?????????;
2
00:00:33,021 --> 00:00:36,021
????? ? ????????? ?????
??? ??????? ?? ???????? ???.
3
00:00:36,021 --> 00:00:39,331
?? ?????????? ?? ????????
? ????? ?? ????????.
4
00:00:39,701 --> 00:00:44,013
???????? ?????????? ????????.
???? ??? ?????? ???? ?????.
5
00:00:44,301 --> 00:00:47,541
?? ?????? ?? ???????
??' ???? ?? ?????.
6
00:00:47,541 --> 00:00:50,817
?????? ?? ????
? ????????? ???? ????????.
7
00:00:52,221 --> 00:00:54,781
????????? ??? ???? ????.
8
00:00:56,701 --> 00:01:00,535
-???? ??? ????? ?? ???????.
-?? "???
- 24 Hour Party People - Eng - 2002.txt
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,320 --> 00:00:43,276
(wind whistles)
2
00:00:44,920 --> 00:00:46,876
ls it a bird? ls it a plane?
3
00:00:46,960 --> 00:00:50,669
No, it's the latest craze
sweeping the Pennines.
4
00:00:50,760 --> 00:00:54,036
To be honest, l'd rather be
sweeping the Pennines right now.
5
00:00:54,120 --> 00:00:56,315
You're supposed to have
three weeks' training for this.
6
00:00:56,400 --> 00:00:58,356
Granada Reports don't have
that kind of money...
7
00:00:58,440 --> 00:01:01,955
..so l'm just going to literally
launch myself off this mountain.
8
00:01:02,040 --> 00:01:06,636
This is
1 file(s), added on: 2008-03-01
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:30,621 --> 00:00:32,930
????? ?????;
????? ?????????;
2
00:00:33,021 --> 00:00:36,021
????? ? ????????? ?????
??? ??????? ?? ???????? ???.
3
00:00:36,021 --> 00:00:39,331
?? ?????????? ?? ????????
? ????? ?? ????????.
4
00:00:39,701 --> 00:00:44,013
???????? ?????????? ????????.
???? ??? ?????? ???? ?????.
5
00:00:44,301 --> 00:00:47,541
?? ?????? ?? ???????
??' ???? ?? ?????.
6
00:00:47,541 --> 00:00:50,817
?????? ?? ????
? ????????? ???? ????????.
7
00:00:52,221 --> 00:00:54,781
????????? ??? ???? ????.
8
00:00:56,701 --> 00:01:00,535
-???? ??? ????? ?? ???????.
-?? "???
- 24 Hour Party People.en.srt
1 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:32,446 --> 00:00:34,505
Is it a bird? Is it a pIane?
2
00:00:34,581 --> 00:00:37,846
No, it's the Iatest craze sweeping the Pennines.
3
00:00:37,918 --> 00:00:41,479
I've got to be honest.
I'd rather be sweeping the Pennines right now.
4
00:00:41,555 --> 00:00:44,115
You're supposed to have
three weeks' training for this.
5
00:00:44,191 --> 00:00:46,421
<i>Granada Reports</i> don't have that kind of money.
6
00:00:46,493 --> 00:00:49,985
So, I'm afraid I'm just gonna IiteraIIy
Iaunch myseIf off this mountain.
7
00:00:50,063 --> 00:00:54,193
This is, very possibIy,
the Iate Tony Wi
- 24 Hour Party People Cd1_eng.sub
- 24 Hour Party People Cd2_eng.sub
2 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1033}{1082}(wind whistles)
{1123}{1172}ls it a bird? ls it a plane?
{1174}{1267}No, it's the latest craze|sweeping the Pennines.
{1269}{1351}To be honest, l'd rather be|sweeping the Pennines right now.
{1353}{1408}You're supposed to have|three weeks' training for this.
{1410}{1459}Granada Reports don't have|that kind of money...
{1461}{1549}..so l'm just going to literally|launch myself off this mountain.
{1551}{1666}This is very possibly the late|Tony Wilson, for Granada Reports.
{1668}{1717}Wish me luck.
{1765}{1827}Just pull the bar in|to get control back again.
{1829}{1894}Hear it flapping, it's OK.|lf it stops flapping, l'm in trouble
1 file(s), added on: 2010-09-18
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,800 --> 00:00:46,800
Je li to ptica? Je li to avion?
2
00:00:46,900 --> 00:00:50,600
Ne, to najnovije ludilo
prelijeæe iznad Penina.
3
00:00:50,700 --> 00:00:54,000
Iskreno, radije bih šetao
Peninima u ovom trenutku.
4
00:00:54,000 --> 00:00:56,200
Inaèe, morate proæi
trotjedni trening za ovo.
5
00:00:56,300 --> 00:00:58,300
No ovi iz Granada Reportsa nemaju
toliko novca...
6
00:00:58,400 --> 00:01:01,800
...pa æu se ja sada doslovce
lansirati sa ove planine.
7
00:01:02,000 --> 00:01:06,600
Ovo je vjerojatno uskoro pokojni
Tony Wilson, za Granada Reports.
8
00:01:06,
- 24 Hour Party People ( Russian Ñ?убтитры )
1 file(s), added on: 2008-04-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:44,920 --> 00:00:46,876
Ãòî ïòèöà ? Ãòî à ýðîïëà Ã?
2
00:00:46,960 --> 00:00:50,669
Ãåò, ýòî ïîñëåäÃèé áåçóìåö
Ãåòèò ñ ÃÃ¥ÃÃèÃñêèõ ãîð.
3
00:00:50,760 --> 00:00:54,036
Ãñëè ÷åñòÃî, ÿ ãîòîâ
ëåòåòü ñ ÃÃ¥ÃÃèà õîòü ñåé÷à ñ.
4
00:00:54,120 --> 00:00:56,315
Ãî ó âà ñ åñòü òðè Ãåäåëè,
÷òîáû ïîòðåÃèðîâà òüñÿ.
5
00:00:56,400 --> 00:00:58,356
à "Ãðà Ãà äà Ãåïîðòñ"
Ãåò Ãà ýòî äåÃåãâ¦...
6
00:00:58,440 --> 00:01:01,955
⦠è ïîýòîìÃ
- 24.Hour.Party.People.CD2.DVDRip.XviD- aNBc.SK.sub
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{37}{Y:i}Noc, kedy sa otvárala Hacienda.
{39}{81}{Y:i}VÅ¡etci tam chceli hraÂ:
{83}{142}{Y:i}Bowie, Queen, The Stones.
{145}{223}{Y:i}Ja som si vybral Certain Ratio,|{Y:i}pretože to bola moja kapela.
{225}{274}{Y:i}A o to v Haciende išlo.
{276}{362}{Y:i}Bola miestom pre naÅ¡ich známych,|{Y:i}pre ¾udÃ, ktorým verÃme.
{364}{454}To je neuverite¾né.|Oni nás tu úplne podrazili.
{457}{509}To je blbý vtip.
{539}{620}No ja neviem, Rob.|Možno to bude fungovaÂ.
{622}{674}Bola niekedy|Wythenshawe jazzová kapela?
{676}{733}-Nie, nebola. Vïakabohu.|-Nieèo vám poviem, áno?
{735}{808}Jazz je posledným útoèiskom netalentovaných
- 24 Hour Party People English HI.srt
1 file(s), added on: 2010-09-21
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:41,320 --> 00:00:43,276
(wind whistles)
2
00:00:44,920 --> 00:00:46,876
ls it a bird? ls it a plane?
3
00:00:46,960 --> 00:00:50,669
No, it's the latest craze
sweeping the Pennines.
4
00:00:50,760 --> 00:00:54,036
To be honest, l'd rather be
sweeping the Pennines right now.
5
00:00:54,120 --> 00:00:56,315
You're supposed to have
three weeks' training for this.
6
00:00:56,400 --> 00:00:58,356
Granada Reports don't have
that kind of money...
7
00:00:58,440 --> 00:01:01,955
..so l'm just going to literally
launch myself off this mountain.
8
00:01:02,040 --> 00:01:06,636
This is
- 24 Hour Party People adex.txt
1 file(s), added on: 2011-05-30
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,800 --> 00:00:46,800
Je li to ptica? Je li to avion?
2
00:00:46,900 --> 00:00:50,600
Ne, to najnovije ludilo
prelijeæe iznad Penina.
3
00:00:50,700 --> 00:00:54,000
Iskreno, radije bih šetao
Peninima u ovom trenutku.
4
00:00:54,000 --> 00:00:56,200
Inaèe, morate proæi
trotjedni trening za ovo.
5
00:00:56,300 --> 00:00:58,300
No ovi iz Granada Reportsa nemaju
toliko novca...
6
00:00:58,400 --> 00:01:01,800
...pa æu se ja sada doslovce
lansirati sa ove planine.
7
00:01:02,000 --> 00:01:06,600
Ovo je vjerojatno uskoro pokojni
Tony Wilson, za Granada Reports.
8
00:01:06,
- 24hour.Party.People.cs.srt
- 24.hour.party.people.(3441105).nfo
1 file(s), added on: 2010-11-28
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:45,000 --> 00:00:50,080
Je to pták nebo snad letadlo?
Ne, v Penninách teï letà tohle.
2
00:00:50,080 --> 00:00:53,280
Ale já bych byl teï
radši dole na zemi.
3
00:00:53,960 --> 00:00:58,160
Chce to tøÃtýdennà výcvik.
Jenže na to Granada nemá penÃze.
4
00:00:58,240 --> 00:01:00,200
Tak já vyrážÃm.
5
00:01:01,720 --> 00:01:05,880
Pro TV Granada
možná brzy zesnulý Tony Wilson.
6
00:01:06,320 --> 00:01:07,840
Držte mi palce.
7
00:01:10,680 --> 00:01:13,880
- Pøitáhnìte tu tyè k sobì.
- SlyÅ¡Ãm, jak to tøepotá.
8
00:01:13,960 --> 00:01:16,960
Staèà pøitáhnout k sobì tu tyè.
9
00:01:17,600 --> 00:01:19,920
- 24.hour.party.people.(3452543).nfo
- 24 Hour Party People[2002]DVDRip.txt
1 file(s), added on: 2011-07-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
00:00:00:Pozostaw stopkê - doceñ wysi³ek t³umacza.
00:00:04:Do wersji 1cd 700mb dopasowa³ ori
00:00:20:Subtitles by ZXPT|T³umaczenie ZXPT|Any comments: zxpt@wp. pl|Komentarze: zxpt@wp. pl
00:00:44:Czy to ptak?|Czy to samolot?
00:00:46:Nie, to ostatni sza³|siêgaj¹cy Gór Penniñskich.
00:00:50:Mówi¹c szczerze, wola³bym|byæ teraz w Górach Penniñskich.
00:00:53:Podejrzewaj¹, ¿e mia³em|trzy tygodniowe szkolenie.
00:00:56:Granada Reports nie ma|pieniêdzy na takie rzeczy...
00:00:58:wiêc dos³ownie|rzucê siê z góry.
00:01:01:Prawdopodobnie jest ju¿ za póŸno.|Tony Wilson, dla Granada Reports.
00
There are more subtitles available for 24 Party People
Click here to view them