Advertisement:
---------------
---------------
Search Movie Subtitles results for 21 Subtitles by relevance:
Subtitles for 21 Subtitles
keywords: queer, as, folk, us, 21, 4, spanish, subtitles, by, quique,
original filename: 26094.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,002
UN, DOS, TRES, CUATRO...
2
00:00:02,002 --> 00:00:03,003
UN, DOS, TRES,
CUATRO, CINCO, SEIS.
3
00:00:03,003 --> 00:00:04,004
MUÃVELO, TÃO.
4
00:00:06,072 --> 00:00:10,072
SubtÃtulos traducidos por:
Quique
5
00:00:10,073 --> 00:00:14,073
CapÃtulo dedicado a:
Mis compis de piso, Javi, Blanco y Fran
6
00:00:14,074 --> 00:00:18,074
Visita la page del
verdadero Rey de Babylon:
www.geocities.com/provo_loney
7
00:00:18,074 --> 00:00:22,074
Entra en nuestro chat en el irc-hispano:
#queerasfolk
8
00:00:25,574 --> 00:00:28,574
<b>Tan Raro Como Cualquiera</
Subtitles for 21 Subtitles
keywords: queer, as, folk, us, 21, 9, spanish, subtitles, by, quique,
original filename: 26099.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,002
UN, DOS, TRES, CUATRO...
2
00:00:02,002 --> 00:00:03,003
UN, DOS, TRES,
CUATRO, CINCO, SEIS.
3
00:00:03,003 --> 00:00:04,004
MUÃVELO, TÃO.
4
00:00:06,072 --> 00:00:10,072
SubtÃtulos traducidos por:
Quique
5
00:00:10,073 --> 00:00:14,073
CapÃtulo dedicado a:
Los que vinieron a la 1a Queerdada...
panflo12, Scott_76, shicoCT, dimitri1, tom_clad...
6
00:00:14,074 --> 00:00:17,074
Visita la page del
rompededos:
www.geocities.com/provo_loney
7
00:00:17,075 --> 00:00:20,075
Pásatelo, súper bien, jo tia, en el mejor foro, demasié:
www.tusseries.com
(no o
Subtitles for 21 Subtitles
keywords: queer, as, folk, us, 21, 5, spanish, subtitles, by, quique,
original filename: 26095.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,002
UN, DOS, TRES, CUATRO...
2
00:00:02,002 --> 00:00:03,003
UN, DOS, TRES,
CUATRO, CINCO, SEIS.
3
00:00:03,003 --> 00:00:04,004
MUÃVELO, TÃO.
4
00:00:06,072 --> 00:00:10,072
SubtÃtulos traducidos por:
Quique
5
00:00:10,073 --> 00:00:14,073
CapÃtulo dedicado a:
Mis sobrinos Javier y David.
6
00:00:14,074 --> 00:00:18,074
Visita la page del
verdadero Rey de Babylon:
www.geocities.com/provo_loney
7
00:00:18,074 --> 00:00:22,074
Entra en nuestro chat en el irc-hispano:
#queerasfolk
8
00:00:25,574 --> 00:00:28,574
<b>Tan Raro Como Cualquiera</b>
9
00
Subtitles for 21 Subtitles
keywords: queer, as, folk, us, 21, 6, spanish, subtitles, by, quique,
original filename: 26096.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,002
UN, DOS, TRES, CUATRO...
2
00:00:02,002 --> 00:00:03,003
UN, DOS, TRES,
CUATRO, CINCO, SEIS.
3
00:00:03,003 --> 00:00:04,004
MUÃVELO, TÃO.
4
00:00:06,072 --> 00:00:10,072
SubtÃtulos traducidos por:
Quique
5
00:00:10,073 --> 00:00:14,073
CapÃtulo dedicado a:
Nancy, Kristen y Alice
de Pesadilla en Elm Street.
6
00:00:14,074 --> 00:00:17,074
Visita la page del
verdadero Rey de Babylon:
www.geocities.com/provo_loney
7
00:00:17,075 --> 00:00:20,075
Pásatelo bien en el mejor foro
del mundo mundial:
www.tusseries.com
8
00:00:20,074 --> 00:00:23,074
E
Subtitles for 21 Subtitles
keywords: criminal, minds, no, way, out, 2007, eng, 1, cd, subtitles, nfo, 21, 3, notv, vtv, en,
original filename: criminal.minds.no.way.out.(2007).eng.1cd.(3098390).zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
ÃÃÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃÃ ÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
ÃÃÃÃÃ ÃÃÃÃÃÃ Ã
à ÃÃà ÃÃÃÃÃÃ