Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for 2015 Adaptation Esp Dvdscreener Cd 1 Subdissident
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{420}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{448}{543}¿Tengo algún pensamiento razonable|en mi cabeza? ¿En mi calva cabeza?
{543}{605}Quizás si fuera más feliz mi|pelo no se caerÃa.
{615}{687}Pero de seguro, que tendrÃa|que volver a crecer todo.
{687}{769}Hoy es el primer dÃa del|resto de mi vida.
{807}{855}Soy un cliché andante.
{855}{912}Necesito ir al doctor, en serio,|para que me vea la pierna.
{912}{977}Algo va mal.|El dentista llamó de nuevo.
{977}{1071}Voy atrasado en los pagos. Si dejara|de aplazar las cosas, serÃa más feliz.
{1071}{1136}Lo único que hago
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1900}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1942}{2024}ESCALOFRlO
{3670}{3748}EL ASESINO AFIRMA TENER|UNA SEXTA VICTIMA
{3928}{4027}LA MANO DE DIOS
{4163}{4273}JEFATURA DEL FBI|DALLAS, TEXAS, 10:25 P.M.
{4989}{5087}- ¿Qué hace esa ambulancia aqu�|- No lo sé. Voy a averiguarlo.
{5473}{5513}- Buenas noches.|- ¿Qué tal?
{5518}{5567}Bien. No puedo quejarme.
{5575}{5601}¿Es ése?
{5614}{5700}SÃ. Quizá sea un chalado,|pero pensé que de dÃa llamarle.
{5704}{5745}¿Preguntó por m�
{5754}{5786}No, por el encargado
{5790}{5860}del caso de la Mano de Dios.|Dice que sabe algo.
{5870}{5946}-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{3000}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{4463}{4511}¡Por favor ayúdeme!
{4815}{4842}¡Ya está!
{4992}{5050}¡Ayúdenme, ayúdenme, ayúdenme!
{5100}{5128}Ayuda.
{5181}{5281}El señor Dowd fue declarado muerto a la|llegada de la unidad médica de Detroit.
{5291}{5383}Presentaba fragmentación de cráneo por|perforación de proyectil en el globo frontal.
{5401}{5528}18 MESES DESPUES|La mujer Jeanine Mueller, perdió a su hijo...
{5538}{5606}...por herida originada por|entrada de bala.
{5631}{5712}El niño murió por la pérdida|de sangre que sufrió la madre.
{5712}{5853}Los informes del hospi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1200}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{1281}{1354}Dicen que las mujeres cambian.
{1387}{1458}Asà es...
{1460}{1582}pero tú eres eternamente constante|en tu variabilidad.
{1584}{1684}Como ese hilo inmóvil|del rÃo fluyendo...
{1686}{1813}desde la fuente hasta abrazar|finalmente el tranquilo lago.
{1815}{1941}Eternamente renovado,|eternamente fluyendo.
{1943}{2004}Desde el principio hasta el final...
{2006}{2080}"...una mirÃada de gotas de agua.
{2082}{2176}Y tú, y por ello te adoro...
{2178}{2328}eres la fuerza que mueve|y mantiene la forma".
{2330}{2443}Damas y
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{640}Corregidos por El Perro|SubdissidenTeam www.subdissident.cjb.net
{655}{721}CRIMEN DE SANGRE
{2138}{2256}Unidad 77, rehenes en el 314 de la|calle Elm. Hubo disparos.
{2260}{2350}Detectives Pruitt y Biggs|van por puerta lateral.
{2449}{2483}-¿Listo?|-SÃ.
{2598}{2641}-¿Libre?|-Libre.
{2934}{2986}¿Qué crees?
{3063}{3153}Que con tanto ruido perdimos|el elemento sorpresa.
{3158}{3218}-Faltó cautela.|-Hablo de ti.
{3222}{3302}El ruido de tus pantalones|se oye de lejos.
{3306}{3391}-Cierre su puerta.|-¿No tienes de otro tipo?
{3395}{3479}Jódete. En mi primer arresto|los tenÃa puestos.
{3485}{3549}¡Quieto! ¡Arroje el arma!
{362
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1200}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{1281}{1354}Dicen que las mujeres cambian.
{1387}{1458}Asà es...
{1460}{1582}pero tú eres eternamente constante|en tu variabilidad.
{1584}{1684}Como ese hilo inmóvil|del rÃo fluyendo...
{1686}{1813}desde la fuente hasta abrazar|finalmente el tranquilo lago.
{1815}{1941}Eternamente renovado,|eternamente fluyendo.
{1943}{2004}Desde el principio hasta el final...
{2006}{2080}"...una mirÃada de gotas de agua.
{2082}{2176}Y tú, y por ello te adoro...
{2178}{2328}eres la fuerza que mueve|y mantiene la forma".
{2330}{2443}Damas y
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{1600}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{1780}{1872}SECRETARIA
{4194}{4252}6 meses antes.
{4456}{4556}Salà del psiquiátrico el dÃa|de la boda de mi hermana.
{4577}{4636}HabÃa empezado a|acostumbrarme al sitio.
{4647}{4783}Desayuno a las 8, clases a las 2,|terapia a las 4 y a dormir a las 10.
{4794}{4830}Puedes llamarme siempre|que quieras, Lee.
{4862}{4904}Siempre intentaré ayudarte.
{4927}{4972}Dentro la vida era sencilla.
{4992}{5032}Gracias, Dr. Twardon.
{5037}{5107}Por ese motivo me resistÃa a irme.
{5122}{5137}Bon voyage.
{6290}{6318}Hola Peter.
{6318}{6418}Ah, Peter, sÃ. Casi ha
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1200}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{1281}{1354}Dicen que las mujeres cambian.
{1387}{1458}Asà es...
{1460}{1582}pero tú eres eternamente constante|en tu variabilidad.
{1584}{1684}Como ese hilo inmóvil|del rÃo fluyendo...
{1686}{1813}desde la fuente hasta abrazar|finalmente el tranquilo lago.
{1815}{1941}Eternamente renovado,|eternamente fluyendo.
{1943}{2004}Desde el principio hasta el final...
{2006}{2080}"...una mirÃada de gotas de agua.
{2082}{2176}Y tú, y por ello te adoro...
{2178}{2328}eres la fuerza que mueve|y mantiene la forma".
{2330}{2443}Damas y
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{1600}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{1780}{1872}SECRETARIA
{4194}{4252}6 meses antes.
{4456}{4556}Salà del psiquiátrico el dÃa|de la boda de mi hermana.
{4577}{4636}HabÃa empezado a|acostumbrarme al sitio.
{4647}{4783}Desayuno a las 8, clases a las 2,|terapia a las 4 y a dormir a las 10.
{4794}{4830}Puedes llamarme siempre|que quieras, Lee.
{4862}{4904}Siempre intentaré ayudarte.
{4927}{4972}Dentro la vida era sencilla.
{4992}{5032}Gracias, Dr. Twardon.
{5037}{5107}Por ese motivo me resistÃa a irme.
{5122}{5137}Bon voyage.
{6290}{6318}Hola Peter.
{6318}{6418}Ah, Peter, sÃ. Casi ha
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{3000}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{4463}{4511}¡Por favor ayúdeme!
{4815}{4842}¡Ya está!
{4992}{5050}¡Ayúdenme, ayúdenme, ayúdenme!
{5100}{5128}Ayuda.
{5181}{5281}El señor Dowd fue declarado muerto a la|llegada de la unidad médica de Detroit.
{5291}{5383}Presentaba fragmentación de cráneo por|perforación de proyectil en el globo frontal.
{5401}{5528}18 MESES DESPUES|La mujer Jeanine Mueller, perdió a su hijo...
{5538}{5606}...por herida originada por|entrada de bala.
{5631}{5712}El niño murió por la pérdida|de sangre que sufrió la madre.
{5712}{5853}Los informes del hospi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{3000}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{4463}{4511}¡Por favor ayúdeme!
{4815}{4842}¡Ya está!
{4992}{5050}¡Ayúdenme, ayúdenme, ayúdenme!
{5100}{5128}Ayuda.
{5181}{5281}El señor Dowd fue declarado muerto a la|llegada de la unidad médica de Detroit.
{5291}{5383}Presentaba fragmentación de cráneo por|perforación de proyectil en el globo frontal.
{5401}{5528}18 MESES DESPUES|La mujer Jeanine Mueller, perdió a su hijo...
{5538}{5606}...por herida originada por|entrada de bala.
{5631}{5712}El niño murió por la pérdida|de sangre que sufrió la madre.
{5712}{5853}Los informes del hospi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{3000}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{4463}{4511}¡Por favor ayúdeme!
{4815}{4842}¡Ya está!
{4992}{5050}¡Ayúdenme, ayúdenme, ayúdenme!
{5100}{5128}Ayuda.
{5181}{5281}El señor Dowd fue declarado muerto a la|llegada de la unidad médica de Detroit.
{5291}{5383}Presentaba fragmentación de cráneo por|perforación de proyectil en el globo frontal.
{5401}{5528}18 MESES DESPUES|La mujer Jeanine Mueller, perdió a su hijo...
{5538}{5606}...por herida originada por|entrada de bala.
{5631}{5712}El niño murió por la pérdida|de sangre que sufrió la madre.
{5712}{5853}Los informes del hospi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{3000}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{4463}{4511}¡Por favor ayúdeme!
{4815}{4842}¡Ya está!
{4992}{5050}¡Ayúdenme, ayúdenme, ayúdenme!
{5100}{5128}Ayuda.
{5181}{5281}El señor Dowd fue declarado muerto a la|llegada de la unidad médica de Detroit.
{5291}{5383}Presentaba fragmentación de cráneo por|perforación de proyectil en el globo frontal.
{5401}{5528}18 MESES DESPUES|La mujer Jeanine Mueller, perdió a su hijo...
{5538}{5606}...por herida originada por|entrada de bala.
{5631}{5712}El niño murió por la pérdida|de sangre que sufrió la madre.
{5712}{5853}Los informes del hospi
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{1600}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{1780}{1872}SECRETARIA
{4194}{4252}6 meses antes.
{4456}{4556}Salà del psiquiátrico el dÃa|de la boda de mi hermana.
{4577}{4636}HabÃa empezado a|acostumbrarme al sitio.
{4647}{4783}Desayuno a las 8, clases a las 2,|terapia a las 4 y a dormir a las 10.
{4794}{4830}Puedes llamarme siempre|que quieras, Lee.
{4862}{4904}Siempre intentaré ayudarte.
{4927}{4972}Dentro la vida era sencilla.
{4992}{5032}Gracias, Dr. Twardon.
{5037}{5107}Por ese motivo me resistÃa a irme.
{5122}{5137}Bon voyage.
{6290}{6318}Hola Peter.
{6318}{6418}Ah, Peter, sÃ. Casi ha
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2300}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{2326}{2414}Con cuidado chicos,|este cadáver aún respira.
{2488}{2555}Traten de que llegue en una pieza.
{2805}{2894}FRIDA
{3673}{3733}-Hola profesor.|-Hola Frida.
{3883}{3950}-Diego Rivera está en el teatro.|-SÃ, claro.
{3952}{3990}Con una mujer desnuda.
{4047}{4121}Ciudad de México, 1922.
{4589}{4635}¿Por qué esta perra todavÃa|está aquÃ?
{4730}{4805}Dime, dime amor.
{4832}{4977}-¿Planeas acostarte con ella|después de almorzar o ya lo hiciste?|-Lupe, por favor no empieces.
{4981}{5045}Crees que no sé lo que está|p
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1159}{1223}-Ha perdido mucha sangre.|-¡Quiero verla!
{1225}{1302}Ella necesita dormir, usted|deberÃa tratar de descansar.
{1305}{1327}¡Frida!
{1333}{1387}Usted deberÃa estar|en cama, señora Rivera.
{1403}{1440}¿Dónde está el bebé?
{1445}{1482}Vamos para la cama, niña.
{1498}{1571}-Nunca se formó bien.|-Podemos intentarlo de nuevo, descansa.
{1574}{1614}-Señora Rivera.|-¿Dónde está mi hijo?
{1626}{1664}¡Quiero verlo!
{1696}{1736}¿Qué hicieron con él?
{1756}{1803}¡Quiero ver a mi hijo!
{1817}{1864}¿Qué hicieron con él?
{1875}{1908}Yo me encargaré.
{2006}{2073}-Quiero verlo.|-Lo prometo, lo prometo.
{4291}{4332}¿Q
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1159}{1223}-Ha perdido mucha sangre.|-¡Quiero verla!
{1225}{1302}Ella necesita dormir, usted|deberÃa tratar de descansar.
{1305}{1327}¡Frida!
{1333}{1387}Usted deberÃa estar|en cama, señora Rivera.
{1403}{1440}¿Dónde está el bebé?
{1445}{1482}Vamos para la cama, niña.
{1498}{1571}-Nunca se formó bien.|-Podemos intentarlo de nuevo, descansa.
{1574}{1614}-Señora Rivera.|-¿Dónde está mi hijo?
{1626}{1664}¡Quiero verlo!
{1696}{1736}¿Qué hicieron con él?
{1756}{1803}¡Quiero ver a mi hijo!
{1817}{1864}¿Qué hicieron con él?
{1875}{1908}Yo me encargaré.
{2006}{2073}-Quiero verlo.|-Lo prometo, lo prometo.
{4291}{4332}¿Q
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1159}{1223}-Ha perdido mucha sangre.|-¡Quiero verla!
{1225}{1302}Ella necesita dormir, usted|deberÃa tratar de descansar.
{1305}{1327}¡Frida!
{1333}{1387}Usted deberÃa estar|en cama, señora Rivera.
{1403}{1440}¿Dónde está el bebé?
{1445}{1482}Vamos para la cama, niña.
{1498}{1571}-Nunca se formó bien.|-Podemos intentarlo de nuevo, descansa.
{1574}{1614}-Señora Rivera.|-¿Dónde está mi hijo?
{1626}{1664}¡Quiero verlo!
{1696}{1736}¿Qué hicieron con él?
{1756}{1803}¡Quiero ver a mi hijo!
{1817}{1864}¿Qué hicieron con él?
{1875}{1908}Yo me encargaré.
{2006}{2073}-Quiero verlo.|-Lo prometo, lo prometo.
{4291}{4332}¿Q
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{981}{1006}¡5, 6, 7, 8!
{1605}{1658}¿Qué demonios crees que es esto?
{1736}{1770}Tú, entras en 5 minutos.
{1960}{1993}- Quédate con el cambio, Charlie.|- Gracias.
{2471}{2525}- ¿Dónde has estado?|- ¿Y dónde está Veronica?
{2531}{2564}Estará en Stalked esta noche.
{2581}{2625}Pero hoy es la actuación|de tu hermana.
{2631}{2678}No te molestes, lo haré sola.
{3116}{3134}¡Mierda!
{3410}{3457}¡Muy bien! ¡Muévete!|¡Apúrate!
{3547}{3592}Damas y caballeros...
{3605}{3697}...el Club Onyx se enorgullece en presentar|el show más caliente de Chicago.
{3729}{3804}Dos diosas del Jazz moviéndose|como una sola.
{3820}{3866}¡Las her
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{1100}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{1122}{1220}ROGER DODGER
{1334}{1405}Lo que sucede ahora sólo importa|dentro del contexto...
{1407}{1459}de nuestra evolución continua|como especie.
{1462}{1541}Sólo dije que ojalá mi hermana|aprendiera a leer el mapa del metro.
{1543}{1594}Al decirlo, desprecias|la importancia básica...
{1597}{1656}de la utilidad|en las relaciones humanas.
{1658}{1734}Nuestra capacidad--|La de los hombres para leer mapas...
{1737}{1771}y orientarnos, nos hace útiles.
{1774}{1842}Será mejor que tu hermana|nunca estudie un mapa.
{1845}{1945}¿Dices que las mujeres t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{6657}{6775}LOCAL DEL CRIMEN|NO PASE
{6917}{6980}Amigo, saca a ese perro de ahÃ.
{6985}{7062}Ya sabemos quién es.|Se llama Delfina Delamare...
{7067}{7151}es mujer del millonario ese|el campeón de equitación.
{7156}{7258}Sabes quién es, ese buen mozo,|vive en lassociales.
{7273}{7345}No leo sociales.|¿Tienes una varilla?
{7350}{7405}Alguien abra esta puerta.
{7435}{7558}Acabo de llamar a ese hombre,|no está. Está en Europa.
{7565}{7605}¿Has visto?
{7624}{7664}El arma en lamano.
{7900}{7946}Las llaves en el contacto...
{7956}{8072}Revólver cali
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{600}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{634}{729}Como parte de la solución final,|los nazis emplearon
{731}{798}"unidades especiales,"|conocidas como Sonderkommandos,
{800}{862}para ayudar en el exterminio|de los campos de la muerte
{864}{899}del Tercer Reich.
{901}{984}Estos judÃos guiaban a las vÃctimas|a las cámaras de gas,
{986}{1068}y procesaban los cadáveres|tras su eliminación.
{1070}{1198}A cambio de su trabajo,|recibÃan privilegios inusuales,
{1200}{1310}antes de ser exterminados|a los cuatro meses.
{1399}{1499}Basado en parte|en el relato de un testigo,
{1501}{1584}el Dr. Miklo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{1100}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1143}{1238}El Alto Consejo|ha llegado a un veredicto...
{1239}{1282}...¡culpable!
{1284}{1419}Le enseñaste el apretón|de manos K.O.K. a una chica.
{1421}{1465}Hombre, ¿qué estabas|pensando?
{1466}{1520}Boo-la.|Boo-la. Boo-la.
{1522}{1571}Boo-la. Boo-la.
{1573}{1621}Boo-la. Boo-la.
{1622}{1742}Boo-la. Boo-la. Boo-la.|Boo-la. Boo-la.
{1744}{1810}Spence, ¿ya terminaste?|Necesitamos esta...
{1812}{1848}...habitación para el trineo.
{1850}{1891}Jiminy Cricket.
{1893}{1938}¡Maldita sea, Dave!
{1939}{1987}¡Rápido, dije!
{1989}{2044}- ¡Rápido!|-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{5830}{5878}¿Qué le sirvo?
{6084}{6131}Oiga, amigo, ¿quiere ordenar algo?
{6360}{6422}Oiga, viejo, ¿quiere ordenar algo?
{6424}{6490}SÃ. Deme un taco.
{6545}{6583}¿Qué tal?
{6634}{6680}¿Quiere algo de beber?
{6682}{6711}Café.
{6756}{6806}Un café y un taco.
{6953}{7015}- ¿SÃ, señor?|- SÃrvame lo mismo.
{7092}{7147}Oiga, ¿tiene un teléfono público aqu�
{7148}{7201}SÃ, allá está.
{7674}{7713}¿Hola?
{7715}{7779}Foxy, soy Link.
{7780}{7817}Presta atención.
{7819}{7896}Tengo que hablar rápido.|Estoy en problemas.
{7921}{7995}Si es
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1100}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1250}{1315}Hola.
{1318}{1409}Yo soy Andy...
{1412}{1523}...y les quiero agradecer|por venir a ver mi pelÃcula.
{1575}{1696}DesearÃa que fuera mejor,|saben,
{1699}{1799}pero... es tan estúpida.
{1802}{1926}Es terrible.|Ni siquiera a mà me gusta.
{1929}{2006}Todas las cosas más|importantes de mi vida...
{2009}{2099}...fu-fu-fueron cambiadas|y mezcladas...
{2102}{2159}...con, um--
{2199}{2278}uh, propósitos dramáticos.
{2333}{2408}Asà que...
{2411}{2483}...decidà cortar...
{2486}{2558}...todas las mentiras.
{2612}{2728}Ahora la pelÃcula|es muc
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{2361}{2447}La historia siempre termina igual:
{2449}{2495}Peter Pan grita:
{2495}{2567}¡Adiós, Wendy!
{2567}{2668}Y Wendy le contesta:
{2670}{2731}¡Siempre creeré en tÃ,|Peter Pan!
{2733}{2827}Y Wendy siempre creyó...
{2827}{2892}...Hasta que dejó|su infancia...
{2892}{2940}Y llegó a tener a su|propia hija.
{2942}{3021}Allá está, Jane, la|segunda estrella a la derecha
{3024}{3074}Y directo al amanecer
{3074}{3117}¡Nunca jamás!
{3154}{3276}- La segunda estrella|a la derecha...
{3276}{3396}...Brilla en la noche |para tÃ...
{3430}{3538}...
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{124}{156}Hace mucho tiempo...
{157}{207}...en el reino del|Rey Richard "Corazón de león"...
{208}{273}...habÃa una leyenda que |todos conocÃan...
{274}{364}...de un hombre que robaba a los |ricos para darle a los pobres.
{365}{467}Ãl fue conocido por el reino |con el nombre de Robin Hood.
{468}{531}Es sabido que él|y su banda de hombre alegres...
{532}{593}...molestaban al malvado|Sheriff de Nottingham...
{594}{686}...y que sedujo y conquistó el|corazón de la doncella Marion.
{687}{739}Pero hay más de su historia...
{740}{807}...un cuento mantenido en secreto,|y luego olvidado...
{808}{894}...perdido en el laberinto del tiempo|y l
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1100}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1141}{1215}Ser policÃa no es lo que Uds.|ven en la televisión.
{1220}{1298}Nunca he tenido que escoger|entre el cable rojo y el azul.
{1303}{1427}Nunca vi una reacción en cadena|de autos quemándose.
{1432}{1554}Nunca he saltado de un techo a otro.|Investigo, sigo pistas, escribo...
{1559}{1696}...reportes y voy a la corte. Es|trabajo difÃcil y uno no se hace rico.
{1701}{1772}Pero llevo 28 años en el trabajo|y no me arrepiento.
{1776}{1883}Soy un detective. Eso es lo que hago.|Si rompes la ley en mi ciudad...
{1888}{1986}...haré todo lo posible para
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1300}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1367}{1461}El Hermano Encubierto
{1463}{1544}Después de haber luchado|por toda una generación ...
{1546}{1595}los afro americanos|comenzaron los años '70
{1597}{1640}llenos de esperanza .
{1642}{1683}- Yo soy...|- Yo soy...
{1685}{1727}- alguien .|- alguien .
{1729}{1766}Surgieron vibrantes lÃderes
{1768}{1835}y la influencia|de la cultura negra
{1837}{1870}se manifestaba por donde quiera .
{2012}{2073}Pero el progreso disminuyó.
{2075}{2135}Lo negro empezó a perder|su sabor.
{2188}{2231}Al fin del milenio,
{2233}{2274}sobre vino la catástrofe.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1100}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1184}{1273}Las cañerÃas están llenas de detergentes y|otro tipo de quÃmicos peligrosos para los peces
{2353}{2400}Hola Allison.
{2523}{2608}- Acabo de renunciar en el Acuario.|- Escuché que te despidieron.
{2610}{2713}SÃ. El acuario está totalmente cambiado.|No te preocupes por mÃ. Estaré bien.
{2715}{2768}Tengo un montón de buenas ofertas.
{2770}{2818}Las cosas están empezando|a ir mejor para mÃ.
{2820}{2890}- Pensaba que si después si no tienés nada que...|- No.
{2892}{2981}- Digo si... Cuando no estás trabajando|- No creo.
{3018}{3088}Ok
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1200}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1312}{1374}Oh Dios mÃo. Vicky acaba de contarme|acerca de esta gran fiesta esta noche.
{1376}{1443}- ¿En serio? ¿Donde?|- Amigo, hay una gran fiesta esta noche.
{1445}{1502}- Bien. ¿Nos apareceremos de golpe?|- No. Solo iremos tranquilos.
{1504}{1574}- Escuche de la fiesta de esta noche.|- ¿Sabias de esa fiesta, hombre?
{1576}{1634}Oh, Dios mÃo. ¿Escuchaste?|Mike rompió finalmente con Amanda.
{1636}{1694}Escuche que Mike Dexter|y Amanda Beckett rompieron.
{1696}{1766}Solo rompió con Amanda.|Como, hace unos segundos.
{1767}{1845}¿Que? Esa era tota
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{570}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{579}{631}'Jas', ¿estás despierto?
{779}{819}¿Jason?
{821}{873}Jason, ¿estás despierto?
{875}{935}Hace horas.|Me estoy vistiendo.
{937}{1007}GORDO MENTIROSO
{1031}{1099}-¿Hiciste tu tarea?|-SÃ, papá.
{1101}{1148}¿Comiste tu avena?
{1150}{1210}SÃ, estaba deliciosa.
{1212}{1259}Toma, Trooper.
{1724}{1759}Linda patineta, Shepherd.
{1761}{1789}Bret...
{1791}{1897}...me encantarÃa quedarme|para que abusaran de mÃ...
{1899}{1951}...pero tengo clases.
{2036}{2156}Supuse que serÃas un gran abusador|y no me equivoqué.
{2158}{2188}Cálmate.
{2266
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{0}{48}jeg ville m?de dig for at sige-
{48}{120}-at alt g?r v?ldig godt nu,|og jeg ville have at du skulle vide det.
{120}{184}Fantastisk, jeg vil virkelig gerne se det, men-
{184}{240}-tag og s?t dig ned, |for Susan er her i aften.
{240}{302}hun ville gerne m?de dig,|hvilket sjovt sammentr?f!
{305}{345}Kom og s?t dig.|-er Susan Orlean her?
{345}{453}-Ja, hun er her for at l?se eller s?dan noget.|hun taler i telefon nu.
{480}{550}S?t dig.|hun vil gerne m?de dig!
{623}{663}jeg burde nok g? nu-
{671}{719}-fordi...jeg ville ogs? gerne m?de hende-
{719}{791}-men jeg vil ikke st? i|taknemmelighedsg?ld til hende,-
{791}{911}-for det kommer jeg t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{2206}{2285}¡Hola! ¿Cómo estás?
{2470}{2509}TRAIGA
{2562}{2607}A SU HIJA
{2636}{2670}AL TRABAJO
{2683}{2773}Bienvenidos al "DÃa de Traiga a su Hija|al Trabajo" en Laboratorios STARKe.
{2775}{2859}Muy bonito. PelÃculas caseras|y fotos familiares. Eso es...
{2861}{2918}lindo.|Es novedoso.
{2920}{3001}Pat, ésta es la primera versión. Es...
{3002}{3099}¿Cómo va el video de QuÃmica Buena|del mes próximo?
{3128}{3201}- Lo puedo tener el jueves.|- Pagel lo quiere ver el miércoles.
{3202}{3273}- Bueno, el miércoles es...|- ¡Perfecto! Me tengo que
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{3000}{3198}RÃLLI
{3526}{3639}Lacayo y CacofonÃa|El mapa y el Sextante.
{3642}{3701}Estoy en camino, solo un momento.
{3704}{3763}AquÃ, su Gracia.
{3859}{3934}Knobbly y Rölli, revisen la playa.
{3956}{4005}¿La playa?
{4107}{4221}Rölli, parece que mis sueños|se hacen realidad.
{4502}{4569}¡Ayuda!
{4700}{4751}Bien.
{4938}{4979}¡Silencio!
{4999}{5103}No conocemos el miedo.|Somos Trolls.
{5131}{5194}¡Bien dicho!
{5210}{5313}Eso es. Somos unos terribles Trolls.|-Exactamente.
{5327}{5428}Ahora Andando.|¡Hacia las tierras extranjeras!
{5595}{5725
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1500}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1671}{1761}De niña, es el mundo|como si fuera una dulcerÃa gigante...
{1764}{1772}Llena de dulces y cosas asÃ.
{1772}{1825}Llena de dulces y cosas asÃ.
{1827}{1897}RODEO DE MENUDEO
{1899}{2015}Pero un dÃa es que estás en prisión,|y estás en el corredor de la muerte.
{2091}{2156}Quieres correr o gritar...
{2182}{2216}o llorar...
{2244}{2291}pero algo te tiene encerrada.
{2426}{2497}¿Los demás están rumiando|hasta que llegue la hora...
{2499}{2545}de que rueden sus cabezas?
{2663}{2732}¿ O están en silencio, como tú...
{2846}{2892}planeando
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1500}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1562}{1610}Querido, enviaste todos|los cheques?
{1615}{1675}- Claro que sÃ.|- Cómo, sabes que sÃ?
{1683}{1724}UNOS DIAS ANTES
{1739}{1802}Envié muchos cheques.|Claro que los envié todos.
{1808}{1858}- Enviaste el cheque para el vestido?|- Si.
{1863}{1912}- Y para el fotógrafo?|- También.
{1917}{1971}- Y para el hotel de mis padres?|- Ya está.
{1976}{2026}- Y para el conjunto musical?|- Fui a llevar ese.
{2046}{2075}La tienda.
{2086}{2173}- Y la tienda Townsend?|- Querida, la tienda... no sé bien.
{2178}{2231}Te olvidaste del cheque|para pagar l
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{2215}{2241}QueridÃsimo:
{2266}{2353}Siento con seguridad que|me volveré loca de nuevo.
{2353}{2432}Siento que no podemos pasar por|otro de estos terribles momentos y...
{2432}{2552}que no me podré|recuperar esta vez.
{2553}{2605}Empiezo a escuchar voces...
{2635}{2675}y no me puedo concentrar.
{2761}{2864}Asà que estoy haciendo|lo que parece ser mejor.
{3246}{3324}Tú me has dado la|mayor felicidad posible.
{3329}{3448}Has estado siempre ahà más|de lo que cualquiera estarÃa.
{3538}{3625}Sé que estoy|arruinando tu vida...
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{1032}{1090}Dicen que las mujeres cambian.
{1116}{1173}Asà es...
{1175}{1272}pero tú eres eternamente constante|en tu variabilidad.
{1274}{1354}Como ese hilo inmóvil|del rÃo fluyendo...
{1356}{1457}desde la fuente hasta abrazar|finalmente el tranquilo lago.
{1459}{1559}Eternamente renovado,|eternamente fluyendo.
{1561}{1610}Desde el principio hasta el final...
{1612}{1671}"...una mirÃada de gotas de agua.
{1672}{1747}Y tú, y por ello te adoro...
{1749}{1869}eres la fuerza que mueve|y mantiene la forma".
{1871}{1961}Damas y
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{1024}{1083}Ik-soo Express
{1086}{1143}Jeon Gwang-ryul
{1158}{1217}Jeong Woong-in
{1232}{1282}Kim Rae-won
{1297}{1354}Soh Yu-jin
{1376}{1435}Ye Ji-won
{1490}{1541}Ju Hyun
{1760}{1809}¡Hijo de puta!
{2069}{2108}¡Desgraciado!
{2215}{2304}Dirección por Lee Yeon-woo
{2490}{2565}Levántalo|Y aliméntalo a los cerdos.
{2736}{2797}¿Cómo lo sacaras?
{2810}{2865}Tengo una idea.
{2921}{2973}¿Que pasarÃa si te descubren?
{3036}{3167}Estoy contando contigo, Tae-ho.
{3177}{3218}Si la cagas...
{3272}{3298}¿Lo tienes?
{3374}{3410
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{950}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{989}{1083}Nunca creà en los cuentos de hadas.|Pero estaba equivocado.
{1108}{1232}Algunos cuentos de hadas pueden hacerse realidad.|Tanto los buenos como los malos.
{1719}{1811}HabÃa una vez una joven muchacha|con la que yo nunca más estuve....
{1833}{1917}después de una noche de luna llena,|mi noche de bodas.
{2178}{2248}Esa noche|el mal entró en mi vida.
{2253}{2297}y nunca más me dejó.
{2551}{2612}Esa noche me convertà en lo que soy ahora.
{2878}{2917}Su peor enemigo.
{3180}{3240}Viernes Marzo 13, 10:58 PM
{3746}{3820}Salve MarÃa, llena eres d
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{96}{192}|
{240}{384}|Oversat af: Barney1. Tak til Mr.Swede for de svenske tekster
{456}{545}|Har jeg en original tanke i mit hoved,||mit skaldede hoved?
{546}{614}|Hvis