Search Movie Subtitles results for 17 again Ro by relevance:
- 17.Again.2009.CaM.XviD-THS .srt
1 file(s), added on: 2009-05-31
Relevance
19 x
112 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:24,556
ZeT
2
00:00:44,583 --> 00:00:48,583
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT.
3
00:00:49,619 --> 00:00:51,549
Mike O'Donnell 1989
4
00:00:50,604 --> 00:00:55,604
O'Donnel salveaza-te pentru joc!
E doar incalzirea domnule.
5
00:00:56,000 --> 00:00:57,231
Am vorbit cu selectionerul
Vine diseara
6
00:00:58,740 --> 00:01:03,740
Joci jumate din ce esti capabil si
iti va oferi bursa
7
00:01:04,246 --> 00:01:08,246
Drum liber spre colegiu
ce urmeaza e istorie pustiule
8
00:01:09,205 --> 00:01:10,205
Multumesc domnule!
9
00:01:11,388 --> 00:01:13,388
Gata baieti a
- 17.Again.2009.CaM.XviD-THS .srt
1 file(s), added on: 2009-11-17
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:24,556
ZeT
2
00:00:44,583 --> 00:00:48,583
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT.
3
00:00:49,619 --> 00:00:51,549
Mike O'Donnell 1989
4
00:00:50,604 --> 00:00:55,604
O'Donnel salveaza-te pentru joc!
E doar incalzirea domnule.
5
00:00:56,000 --> 00:00:57,231
Am vorbit cu selectionerul
Vine diseara
6
00:00:58,740 --> 00:01:03,740
Joci jumate din ce esti capabil si
iti va oferi bursa
7
00:01:04,246 --> 00:01:08,246
Drum liber spre colegiu
ce urmeaza e istorie pustiule
8
00:01:09,205 --> 00:01:10,205
Multumesc domnule!
9
00:01:11,388 --> 00:01:13,388
Gata baieti a
- 17.Again.2009.CaM.XviD-THS .srt
1 file(s), added on: 2009-10-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:24,556
ZeT
2
00:00:44,583 --> 00:00:48,583
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT.
3
00:00:49,619 --> 00:00:51,549
Mike O'Donnell 1989
4
00:00:50,604 --> 00:00:55,604
O'Donnel salveaza-te pentru joc!
E doar incalzirea domnule.
5
00:00:56,000 --> 00:00:57,231
Am vorbit cu selectionerul
Vine diseara
6
00:00:58,740 --> 00:01:03,740
Joci jumate din ce esti capabil si
iti va oferi bursa
7
00:01:04,246 --> 00:01:08,246
Drum liber spre colegiu
ce urmeaza e istorie pustiule
8
00:01:09,205 --> 00:01:10,205
Multumesc domnule!
9
00:01:11,388 --> 00:01:13,388
Gata baieti a
- 17.Again.2009.CaM.XviD-THS .srt
1 file(s), added on: 2009-11-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:24,556
ZeT
2
00:00:44,583 --> 00:00:48,583
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT.
3
00:00:49,619 --> 00:00:51,549
Mike O'Donnell 1989
4
00:00:50,604 --> 00:00:55,604
O'Donnel salveaza-te pentru joc!
E doar incalzirea domnule.
5
00:00:56,000 --> 00:00:57,231
Am vorbit cu selectionerul
Vine diseara
6
00:00:58,740 --> 00:01:03,740
Joci jumate din ce esti capabil si
iti va oferi bursa
7
00:01:04,246 --> 00:01:08,246
Drum liber spre colegiu
ce urmeaza e istorie pustiule
8
00:01:09,205 --> 00:01:10,205
Multumesc domnule!
9
00:01:11,388 --> 00:01:13,388
Gata baieti a
- devise-17again.srt
- 17.Again.2009.CaM.XviD-THS .srt
- 17CAM .srt
- 17 Again[2009]DvDrip.RoSub-aXXo.srt
- 17.Again.2009.DvDRip.XviD- Noir.srt
- 17.Again.BDRip.XviD-NeDiVx .srt
6 file(s), added on: 2009-11-18
Relevance
1 x
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:24,556
ZeT
2
00:00:44,583 --> 00:00:48,583
17 DiN NoU
www.subtitrari.us
3
00:00:49,619 --> 00:00:51,549
Mike O'Donnell 1989
4
00:00:50,604 --> 00:00:55,604
O'Donnel salveaza-te pentru joc!
E doar incalzirea domnule.
5
00:00:56,000 --> 00:00:57,231
Am vorbit cu selectionerul
Vine diseara
6
00:00:58,740 --> 00:01:03,740
Joci jumate din ce esti capabil si
iti va oferi bursa
7
00:01:04,246 --> 00:01:08,246
Drum liber spre colegiu
ce urmeaza e istorie pustiule
8
00:01:09,205 --> 00:01:10,205
Multumesc domnule!
9
00:01:11,388 --> 00:01:13,388
Gata baieti ad
- 17CAM .srt
- 17.Again.720p.BluRay.x264- REFiNED.sub
- 17.Again.BDRip.XviD-NeDiVx .srt
- devise-17again.srt
- 17.Again.2009.CaM.XviD-THS .srt
- 17 Again[2009]DvDrip.RoSub-aXXo.srt
6 file(s), added on: 2009-08-12
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,738 --> 00:00:27,672
ZeT
2
00:00:48,020 --> 00:00:52,005
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT.
sincronizare gioni666
3
00:00:53,036 --> 00:00:53,983
Mike O'Donnell 1989
4
00:00:54,018 --> 00:00:58,998
O'Donnel salveazã-te pentru joc!
E doar încãlzirea domnule.
5
00:00:59,392 --> 00:01:00,619
Am vorbit cu selecþionerul.
Vine disearã.
6
00:01:02,122 --> 00:01:07,104
Joci jumate din ce eºti capabil ºi
îþi va oferi bursã.
7
00:01:07,608 --> 00:01:11,592
Drum liber spre colegiu
ce urmeazã e istorie puºtiule.
8
00:01:12,546 --> 00:01:13,543
Mulþumesc, domnule!
9
00:01
- 17.Again.BDRip.XviD-NeDiVx .srt
- 17.Again.1080p.BluRay.x264 -REFiNED.srt
- 17.Again.720p.BluRay.x264- REFiNED.srt
3 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,500 --> 00:00:29,500
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & VocaTeam b.v. @ Titrãri.ro
2
00:00:30,500 --> 00:00:37,500
ªtiri, trailere cu subtitrare
ºi postere pe www.movienews.ro
3
00:00:51,500 --> 00:00:54,500
DIN NOU LA 17 ANI
4
00:00:57,583 --> 00:01:00,167
O'Donnell, mai pãstreazã câteva
ºi pentru joc.
5
00:01:00,750 --> 00:01:02,333
Mã încãlzeam ºi eu, dle antrenor.
6
00:01:02,500 --> 00:01:04,246
Tocmai am discutat din nou
cu cãutãtorul de talente.
7
00:01:04,247 --> 00:01:05,042
Vine în seara asta.
8
00:01:05,208 --> 00:01:07,458
Dacã joci mãcar p
- 17-Again[2009]DvDrip-aXXo1 02128.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,410 --> 00:00:54,715
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT/sincro. Mr Koko
2
00:00:55,258 --> 00:00:57,117
Mike O'Donnell 1989
3
00:00:58,418 --> 00:01:03,384
O'Donnel salveazã-te pentru joc!
E doar încãlzirea domnule.
4
00:01:03,759 --> 00:01:04,970
Am vorbit cu selecþionerul.
Vine disearã.
5
00:01:06,471 --> 00:01:11,520
Joci jumate din ce eºti capabil ºi
îþi va oferi bursã.
6
00:01:12,020 --> 00:01:16,026
Drum liber spre colegiu
ce urmeazã e istorie puºtiule.
7
00:01:16,986 --> 00:01:17,988
Mulþumesc, domnule!
8
00:01:19,155 --> 00:01:21,117
Gata bãieþi, adunarea
- 17-Again-2009-BRRip-XviD-A C3-SANTi290748.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,410 --> 00:00:54,715
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT/sincro. Mr Koko
2
00:00:55,258 --> 00:00:57,117
Mike O'Donnell 1989
3
00:00:58,418 --> 00:01:03,384
O'Donnel salveazã-te pentru joc!
E doar încãlzirea domnule.
4
00:01:03,759 --> 00:01:04,970
Am vorbit cu selecþionerul.
Vine disearã.
5
00:01:06,471 --> 00:01:11,520
Joci jumate din ce eºti capabil ºi
îþi va oferi bursã.
6
00:01:12,020 --> 00:01:16,026
Drum liber spre colegiu
ce urmeazã e istorie puºtiule.
7
00:01:16,986 --> 00:01:17,988
Mulþumesc, domnule!
8
00:01:19,155 --> 00:01:21,117
Gata bãieþi, adunarea
- 17.Again.2009.BRRip.H264.5 .1.ch.SecretMyth.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,500 --> 00:00:29,500
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & VocaTeam b.v. @ Titrãri.ro
2
00:00:30,500 --> 00:00:37,500
ªtiri, trailere cu subtitrare
ºi postere pe www.movienews.ro
3
00:00:51,500 --> 00:00:54,500
DIN NOU LA 17 ANI
4
00:00:57,583 --> 00:01:00,167
O'Donnell, mai pãstreazã câteva
ºi pentru joc.
5
00:01:00,750 --> 00:01:02,333
Mã încãlzeam ºi eu, dle antrenor.
6
00:01:02,500 --> 00:01:04,246
Tocmai am discutat din nou
cu cãutãtorul de talente.
7
00:01:04,247 --> 00:01:05,042
Vine în seara asta.
8
00:01:05,208 --> 00:01:07,458
Dacã joci mãcar p
- 17.Again.2009.DvDRip.XviD- Noir.srt
1 file(s), added on: 2010-11-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,500 --> 00:00:29,500
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & VocaTeam b.v. @ Titrãri.ro
2
00:00:30,500 --> 00:00:37,500
ªtiri, trailere cu subtitrare
ºi postere pe www.movienews.ro
3
00:00:51,500 --> 00:00:54,500
DIN NOU LA 17 ANI
4
00:00:57,583 --> 00:01:00,167
O'Donnell, mai pãstreazã câteva
ºi pentru joc.
5
00:01:00,750 --> 00:01:02,333
Mã încãlzeam ºi eu, dle antrenor.
6
00:01:02,500 --> 00:01:04,246
Tocmai am discutat din nou
cu cãutãtorul de talente.
7
00:01:04,247 --> 00:01:05,042
Vine în seara asta.
8
00:01:05,208 --> 00:01:07,458
Dacã joci mãcar p
- 17.Again[2009]DvDrip-LW.sr t
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,312 --> 00:00:55,616
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT
2
00:00:56,159 --> 00:00:57,983
Mike O'Donnell 1989
3
00:00:58,018 --> 00:01:02,482
O'Donnel salveaza-te pentru joc!
E doar încalzirea domnule.
4
00:01:02,657 --> 00:01:05,267
Am vorbit cu selectionerul.
Vine diseara.
5
00:01:05,368 --> 00:01:10,415
Joci jumate din ce esti capabil
si îti va oferi bursa.
6
00:01:10,515 --> 00:01:14,119
Drum liber spre colegiu
ce urmeaza e istorie, pustiule.
7
00:01:15,179 --> 00:01:16,880
Multumesc, domnule!
8
00:01:17,147 --> 00:01:19,708
Gata baieti, adunarea,
e timpul pozei!
9
00:
- 17 Again (2009) [DvdRip] [Xvid] {1337x}-Noir.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,214 --> 00:00:56,205
<i><b>17 DIN NOU</b></i>
2
00:00:57,238 --> 00:00:58,186
Mike O'Donnell 1989
3
00:00:58,221 --> 00:01:02,471
O'Donnel salveazã-te pentru joc!
E doar încãlzirea domnule.
4
00:01:02,657 --> 00:01:04,831
Am vorbit cu selecþionerul.
Vine disearã.
5
00:01:05,836 --> 00:01:10,826
Joci jumate din ce eºti capabil ºi
îþi va oferi bursã.
6
00:01:11,330 --> 00:01:15,320
Drum liber spre colegiu
ce urmeazã e istorie puºtiule.
7
00:01:16,275 --> 00:01:17,274
Mulþumesc, domnule!
8
00:01:18,453 --> 00:01:20,431
Gata bãieþi, adunarea,
e timpul pozei!
- 17.Again.2009.DvDRip.XviD- Noir.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:22,500 --> 00:00:29,500
Traducerea ºi adaptarea:
veveriþa_bc & VocaTeam b.v. @ Titrãri.ro
2
00:00:30,500 --> 00:00:37,500
ªtiri, trailere cu subtitrare
ºi postere pe www.movienews.ro
3
00:00:51,500 --> 00:00:54,500
DIN NOU LA 17 ANI
4
00:00:57,583 --> 00:01:00,167
O'Donnell, mai pãstreazã câteva
ºi pentru joc.
5
00:01:00,750 --> 00:01:02,333
Mã încãlzeam ºi eu, dle antrenor.
6
00:01:02,500 --> 00:01:04,246
Tocmai am discutat din nou
cu cãutãtorul de talente.
7
00:01:04,247 --> 00:01:05,042
Vine în seara asta.
8
00:01:05,208 --> 00:01:07,458
Dacã joci mãcar p
- 17.Again.1080p.BluRay.x264 -REFiNED465823.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,410 --> 00:00:54,715
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT/sincro. Mr Koko
2
00:00:55,258 --> 00:00:57,117
Mike O'Donnell 1989
3
00:00:58,418 --> 00:01:03,384
O'Donnel salveazã-te pentru joc!
E doar încãlzirea domnule.
4
00:01:03,759 --> 00:01:04,970
Am vorbit cu selecþionerul.
Vine disearã.
5
00:01:06,471 --> 00:01:11,520
Joci jumate din ce eºti capabil ºi
îþi va oferi bursã.
6
00:01:12,020 --> 00:01:16,026
Drum liber spre colegiu
ce urmeazã e istorie puºtiule.
7
00:01:16,986 --> 00:01:17,988
Mulþumesc, domnule!
8
00:01:19,155 --> 00:01:21,117
Gata bãieþi, adunarea
- 17.Again.BDRip.XviD-NeDiVx .srt
- 17.Again.2009.DvDRip.XviD- Noir.srt
- devise-17again.srt
- 17CAM .srt
- 17 Again[2009]DvDrip.RoSub-aXXo.srt
- 17.Again.2009.CaM.XviD-THS .srt
6 file(s), added on: 2010-08-13
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:53,312 --> 00:00:55,616
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT
2
00:00:56,159 --> 00:00:57,983
Mike O'Donnell 1989
3
00:00:58,018 --> 00:01:02,482
O'Donnell, salveazã-te pentru joc!
E doar încãlzirea domnule.
4
00:01:02,657 --> 00:01:05,267
Am vorbit cu selecþionerul.
Vine disearã.
5
00:01:05,368 --> 00:01:10,415
Joci jumate din ce eºti capabil
ºi îþi va oferi bursa.
6
00:01:10,515 --> 00:01:14,119
Drum liber spre colegiu
ce urmeazã e istorie, puºtiule.
7
00:01:15,179 --> 00:01:16,880
Mulþumesc, domnule!
8
00:01:17,147 --> 00:01:19,708
Gata bãieþi, adunarea,
e timpul po
- 17.Again.2009.CaM.XviD-THS 77280.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:24,556
2
00:00:44,583 --> 00:00:48,583
17 DiN NoU
Subtitrare de hidDen.
hiddenul@yahoo.com
3
00:00:49,619 --> 00:00:51,549
Mike O'Donnell 1989
4
00:00:50,604 --> 00:00:55,604
O'Donnel salveaza-te pentru joc!
E doar incalzirea domnule.
5
00:00:56,000 --> 00:00:57,231
Am vorbit cu selectionerul
Vine diseara
6
00:00:58,740 --> 00:01:03,740
Joci jumate din ce esti capabil si
iti va oferi bursa
7
00:01:04,246 --> 00:01:08,246
Drum liber spre colegiu
ce urmeaza e istorie pustiule
8
00:01:09,205 --> 00:01:10,205
Multumesc domnule!
9
00:01:11,388 --> 00:01:13,38
- 17.Again.BDRip.XviD-NeDiVx 55533.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:54,012 --> 00:00:56,316
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT/sincro. Mr Koko
2
00:00:56,859 --> 00:00:58,718
Mike O'Donnell 1989
3
00:01:00,018 --> 00:01:04,982
O'Donnel salveazã-te pentru joc!
E doar încãlzirea domnule.
4
00:01:05,357 --> 00:01:06,567
Am vorbit cu selecþionerul.
Vine disearã.
5
00:01:08,068 --> 00:01:13,115
Joci jumate din ce eºti capabil ºi
îþi va oferi bursã.
6
00:01:13,615 --> 00:01:17,619
Drum liber spre colegiu
ce urmeazã e istorie puºtiule.
7
00:01:18,579 --> 00:01:19,580
Mulþumesc, domnule!
8
00:01:20,747 --> 00:01:22,708
Gata bãieþi, adunarea
- 17-Again[2009]DvDrip[Eng]- FXG170469.srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,410 --> 00:00:54,715
17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT/sincro. Mr Koko
2
00:00:55,258 --> 00:00:57,117
Mike O'Donnell 1989
3
00:00:58,418 --> 00:01:03,384
O'Donnel salveazã-te pentru joc!
E doar încãlzirea domnule.
4
00:01:03,759 --> 00:01:04,970
Am vorbit cu selecþionerul.
Vine disearã.
5
00:01:06,471 --> 00:01:11,520
Joci jumate din ce eºti capabil ºi
îþi va oferi bursã.
6
00:01:12,020 --> 00:01:16,026
Drum liber spre colegiu
ce urmeazã e istorie puºtiule.
7
00:01:16,986 --> 00:01:17,988
Mulþumesc, domnule!
8
00:01:19,155 --> 00:01:21,117
Gata bãieþi, adunarea
- 17.Again.BDRip.XviD166368. srt
1 file(s), added on: 2010-12-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:52,214 --> 00:00:56,205
<b><i>17 DiN NoU
Subtitrare de ZeT.
sincronizare Powered by ZDR</b></i>
2
00:00:57,238 --> 00:00:58,186
Mike O'Donnell 1989
3
00:00:58,221 --> 00:01:03,208
O'Donnel salveazã-te pentru joc!
E doar încãlzirea domnule.
4
00:01:03,603 --> 00:01:04,831
Am vorbit cu selecþionerul.
Vine disearã.
5
00:01:06,336 --> 00:01:11,326
Joci jumate din ce eºti capabil ºi
îþi va oferi bursã.
6
00:01:11,830 --> 00:01:15,820
Drum liber spre colegiu
ce urmeazã e istorie puºtiule.
7
00:01:16,775 --> 00:01:17,774
Mulþumesc, domnule!
8
00:01:18,953 --> 00:01:20,
There are more subtitles available for 17 Again Ro
Click here to view them