Advertisement:
---------------
---------------
New: Monitor when a new subtitle for movie 1356 Le Roy Dance Esp Subdissident is added on site and be automatically alerted.
Service offered in collaboration with:
Search Movie Subtitles results for 1356 Le Roy Dance Esp Subdissident by relevance:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{3562}{3591}Empezaremos.
{3597}{3649}¿Sin el rey?|No lo está considerando.
{3654}{3698}El rey no vendrá.
{3716}{3754}¡Silencio!
{3833}{3891}¡Silencio!
{4020}{4084}¡El Te Deum del rey!
{5536}{5613}¡No! ¡No!
{5618}{5677}No lo cortará.|La pierna no.
{5682}{5710}¡La pierna de un bailarÃn, no!
{5782}{5826}- Señor, le suplico...|- ¡Déjeme ir!
{5832}{5897}Si no lo amputamos, la|gangrena llegará hasta el corazón.
{5902}{5955}¡El corazón! ¡Tome el corazón!
{5960}{5992}¡Pero no la pierna!
{5998}{6086}¡La pierna de un bailarÃn, no! ¡No!
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{3562}{3591}Empezaremos.
{3597}{3649}?Sin el rey?|No lo est? considerando.
{3654}{3698}El rey no vendr?.
{3716}{3754}?Silencio!
{3833}{3891}?Silencio!
{4020}{4084}?El Te Deum del rey!
{5536}{5613}?No! ?No!
{5618}{5677}No lo cortar?.|La pierna no.
{5682}{5710}?La pierna de un bailar?n, no!
{5782}{5826}- Se?or, le suplico...|- ?D?jeme ir!
{5832}{5897}Si no lo amputamos, la|gangrena llegar? hasta el coraz?n.
{5902}{5955}?El coraz?n! ?Tome el coraz?n!
{5960}{5992}?Pero no la pierna!
{5998}{6086}?La pierna de un bailar?n, no! ?No!
{7220}{7307}?Y desde cua
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{3562}{3591}Empezaremos.
{3597}{3649}¿Sin el rey?|No lo está considerando.
{3654}{3698}El rey no vendrá.
{3716}{3754}¡Silencio!
{3833}{3891}¡Silencio!
{4020}{4084}¡El Te Deum del rey!
{5536}{5613}¡No! ¡No!
{5618}{5677}No lo cortará.|La pierna no.
{5682}{5710}¡La pierna de un bailarÃn, no!
{5782}{5826}- Señor, le suplico...|- ¡Déjeme ir!
{5832}{5897}Si no lo amputamos, la|gangrena llegará hasta el corazón.
{5902}{5955}¡El corazón! ¡Tome el corazón!
{5960}{5992}¡Pero no la pierna!
{5998}{6086}¡La pierna de un bailarÃn, no! ¡No!
Advertisement:
------------
------------
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{600}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{616}{736}COLEGIO JACQUES BREL
{1264}{1369}CUENTOS DE LAS CUATRO ESTACIONES
{1384}{1453}CUENTO DE PRIMAVERA
{4516}{4598}KANT - CRITICA DE LA RAZON PURA
{8536}{8589}¡D¡scúIpeme! Ensegu¡da vuelvo.
{8978}{9041}Hola, soy G¡Idas, el am¡go de GaëIle.
{9062}{9130}D¡scúIpeme,|creà que era ella qu¡en habÃa entrado.
{9138}{9200}No, lo s¡ento, es m¡ culpa...
{9202}{9259}...creà que se habÃa ¡do. Debà tocar t¡mbre.
{9261}{9301}Se quedó por mÃ.
{9303}{9334}Creà que Ud. lo sabÃa.
{9336}{9401}Por supuesto. V¡ne a traer algunas cosas.
{9402}{942
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{4451}{4545}No tenÃa planeado convertirme en|héroe al caminar sobre ese puente...
{4597}{4678}...pero esta es una historia|de como ninguno de mis planes funcionó.
{4755}{4810}Y sobre como, realmente, eso|es algo bueno.
{4854}{4939}Todo este lÃo empezó ayer cuando|Avnet vino a mi negocio.
{5029}{5084}- ¿Estás abierto?|- Seh, estoy abierto.
{5164}{5201}No parece que lo estuvieras.
{5207}{5255}¿Corte de pelo? Necesito|un corte de pelo.
{5269}{5305}Corte de pelo, seh.
{5346}{5400}¿Que tipo de corte te gustarÃa?
{5447}{5503}Un corte rápido. Tengo co
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{1950}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1972}{2064}Pueden ver que F con X es igual|a E a la Y...
{2068}{2182}...por lo tanto a E a la X,|que es lo que tratamos de demostrar.
{2188}{2216}Noten la...
{2220}{2308}...elegancia de la demostración.|¡Hermosa!
{2312}{2376}Me recuerda una cita de Sócrates:
{2380}{2484}"Si no hay medida y simetrÃa|en una composición de cualquier grado...
{2488}{2588}...la ruina acecha a los ingredientes|y a la composición.
{2604}{2672}La medida y la simetrÃa|son belleza y...
{2688}{2728}...virtud en todo el mundo".
{2848}{2908}Es adorable.|¿Crees que sea heteros
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{3000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|http://subdissident.cjb.net
{3731}{3762}Oh, pamplinas.
{3859}{3924}- Mierda.
{3926}{4006}- Mami, Mami, qué pasa?|- Está todo bien. Está bien.
{5071}{5097}Sr. Shaughnessy?
{5098}{5148}Daremos un paseo,|Sr. Hamilton?
{6030}{6054}Mierda.
{6200}{6245}Detente!
{6351}{6382}Afuera, ahora.
{6384}{6438}Vamos, fuera.
{6681}{6710}Cuidado!
{6711}{6742}Cielos!
{6787}{6834}Hago 71 millas por hora,
{6836}{6886}estarás seguro de arrestarme ahora,|no es as�
{6904}{6926}Dios!
{6979}{7041}- Entra, Sr. Hamilton?|- Deténga el auto.
{7043}{7084}- Cómo es posible?
Subtitles for 1356 Le Roy Dance Esp Subdissident
keywords: retour, le, 1945, 1, cd, spanish, es, henri, cartier, bresson, nitteztalker, esp,
original filename: Retour, Le - 1945 - 1CD - Spanish - es - 1dffa4cab6df68ee94e21be4a7836ec5.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,159 --> 00:00:17,362
EL REGRESO
2
00:00:19,630 --> 00:00:22,861
<i>Esta pel?cula fue hecha por los Servicios
Norteamericanos de Informaci?n
3
00:00:23,070 --> 00:00:25,743
<i>en colaboraci?n con
el Ej?rcito Norteamericano
4
00:00:25,950 --> 00:00:28,703
<i>y la ayuda de
antiguos prisioneros franceses.
5
00:01:02,630 --> 00:01:05,861
Cada puesto de trabajo supone una dura
tarea, cada trabajador, un esclavo,
6
00:01:06,070 --> 00:01:08,709
cada soldado, un cruel celador.
7
00:01:08,910 --> 00:01:10,662
As? era Alemania ayer.
8
00:01:10,870 --> 00:01:13,304
Una vasta prisi?n
Subtitles for 1356 Le Roy Dance Esp Subdissident
keywords: le, charme, discret, de, la, bourgeoisie, 1972, luis, bunuel, esp,
original filename: 30100.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,333 --> 00:00:07,333
<i>SubtÃtulos traducidos por Spanishlorito
Visita ---> www.divxclasico.com</i>
2
00:00:39,390 --> 00:00:42,555
<i>EL DISCRETO ENCANTO
DE LA BURGUESÃA</i>
3
00:02:32,071 --> 00:02:33,538
-Quiere que espere aquà Excelencia?
-Si
4
00:03:14,239 --> 00:03:16,333
No hay ni un fuego encendido
5
00:03:18,877 --> 00:03:21,038
Y la mesa aun no esta lista
6
00:03:22,281 --> 00:03:24,777
Pero ya es muy tarde
7
00:03:26,185 --> 00:03:28,333
Buenas tardes,querida Alice
8
00:03:28,754 --> 00:03:31,348
- Don Rafael, como esta usted?
- Muy bien.
9
00:03:32,191 -
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1100}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1250}{1315}Hola.
{1318}{1409}Yo soy Andy...
{1412}{1523}...y les quiero agradecer|por venir a ver mi pelÃcula.
{1575}{1696}DesearÃa que fuera mejor,|saben,
{1699}{1799}pero... es tan estúpida.
{1802}{1926}Es terrible.|Ni siquiera a mà me gusta.
{1929}{2006}Todas las cosas más|importantes de mi vida...
{2009}{2099}...fu-fu-fueron cambiadas|y mezcladas...
{2102}{2159}...con, um--
{2199}{2278}uh, propósitos dramáticos.
{2333}{2408}Asà que...
{2411}{2483}...decidà cortar...
{2486}{2558}...todas las mentiras.
{2612}{2728}Ahora la pelÃcula|es muc
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{305}{416}????????? ???? ??????? ?? ??????|?? ??????? ???????? XIV
{419}{510}??? ?????????? ?? ??????????|? ???????? ?? ???? ?? ????.
{510}{559}???????? ???????? ????.
{585}{701}????? ?? ??????? ????????|?? ????????????? ?????? ??????.
{715}{817}???????? ????? ?????????? ?????????,|???????????? ? ?????? ?????????.
{817}{901}??? ?????? ????? ???????|??????? ????????? ??? ?????,
{901}{994}????? ????? ?? ?????? ??????,|??????? ?? ??????-???????.
{994}{1050}??????, ??????????? ?????????,
{1057}{1131}?????? ??????,|??????????? ???? ????.
{1155}{1268}?????? ????? ? ????????? ?? ????????|?????? ?????? ?????,
{1279}{1376}?? ??????????
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{50}{1100}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1143}{1238}El Alto Consejo|ha llegado a un veredicto...
{1239}{1282}...¡culpable!
{1284}{1419}Le enseñaste el apretón|de manos K.O.K. a una chica.
{1421}{1465}Hombre, ¿qué estabas|pensando?
{1466}{1520}Boo-la.|Boo-la. Boo-la.
{1522}{1571}Boo-la. Boo-la.
{1573}{1621}Boo-la. Boo-la.
{1622}{1742}Boo-la. Boo-la. Boo-la.|Boo-la. Boo-la.
{1744}{1810}Spence, ¿ya terminaste?|Necesitamos esta...
{1812}{1848}...habitación para el trineo.
{1850}{1891}Jiminy Cricket.
{1893}{1938}¡Maldita sea, Dave!
{1939}{1987}¡Rápido, dije!
{1989}{2044}- ¡Rápido!|-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{3187}{3265}Ya saben cómo son estas cosas.|Debo prepararme para el juego.
{3267}{3327}- Caray.|- Sr.Jeffries. Sr.Jeffries.
{3329}{3365}¿Puede darme su autógrafo?
{3401}{3469}SÃ. Seguro, niño. Ricky.
{3572}{3608}¿ Un sello?
{3610}{3662}De nada. Sigue en la escuela.|Sé comoJamal.
{4130}{4219}Una increÃble clavada del gran Jamal.|El chico está que arde esta noche.
{4221}{4312}Kenny, es verdad. La suspensión|por seis juegos le hizo bien.
{4314}{4341}Está concentrado.
{4570}{4661}- Ven a buscar un poco de esto.|- ¿Qué tienes?
{4663}{4718}¿Qué t
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{600}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{634}{729}Como parte de la solución final,|los nazis emplearon
{731}{798}"unidades especiales,"|conocidas como Sonderkommandos,
{800}{862}para ayudar en el exterminio|de los campos de la muerte
{864}{899}del Tercer Reich.
{901}{984}Estos judÃos guiaban a las vÃctimas|a las cámaras de gas,
{986}{1068}y procesaban los cadáveres|tras su eliminación.
{1070}{1198}A cambio de su trabajo,|recibÃan privilegios inusuales,
{1200}{1310}antes de ser exterminados|a los cuatro meses.
{1399}{1499}Basado en parte|en el relato de un testigo,
{1501}{1584}el Dr. Miklo
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
00:00:20:~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
00:00:42:Dos mil años después..|durante el perÃodo de guerra,|China fue dividida en siete reinos.
00:00:46:Por años, ellos pelearon por la supremacÃa|mientras que el pueblo sufrÃa.
00:00:49:El rey de QIN fue el más despiadado|en sus esfuerzos por conquistar la tierra|y unificar a todos bajo un mismo cielo.
00:00:55:Ãl fue mirado como una amenaza común|por los otros seis reinos.
00:00:59:El análisis de la historia China|abunda en cuentos de asesinatos|mandando a matar al gran rey.
00:01:04:Esta es una de esas leyendas...
00:01:42:yo fuà huérfano a temprana edad...
00:01:44:...no tengo nom
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:24,000 --> 00:02:26,470
JOVEN SE SUICIDA
EN PERE-LACHAISE
2
00:02:32,680 --> 00:02:36,270
EL ''SUICIDIO'' DE PERE-LACHAISE
FUE UN ASESINATO
3
00:02:37,760 --> 00:02:40,910
SEIS MESES ANTES...
4
00:02:41,040 --> 00:02:42,990
Te apoyas un poco a la izquierda.
5
00:02:43,640 --> 00:02:44,960
un poco a la derecha.
6
00:02:46,760 --> 00:02:48,110
Resultado...
7
00:02:53,920 --> 00:02:54,950
Déjame ver.
8
00:02:58,000 --> 00:02:59,430
No sabes caminar.
9
00:03:01,880 --> 00:03:03,150
Tú tampoco.
10
00:03:04,520 --> 00:03:05,590
Ni tú.
11
00:03:07,040 --> 00:03:07,990
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1100}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1250}{1315}Hola.
{1318}{1409}Yo soy Andy...
{1412}{1523}...y les quiero agradecer|por venir a ver mi pelÃcula.
{1575}{1696}DesearÃa que fuera mejor,|saben,
{1699}{1799}pero... es tan estúpida.
{1802}{1926}Es terrible.|Ni siquiera a mà me gusta.
{1929}{2006}Todas las cosas más|importantes de mi vida...
{2009}{2099}...fu-fu-fueron cambiadas|y mezcladas...
{2102}{2159}...con, um--
{2199}{2278}uh, propósitos dramáticos.
{2333}{2408}Asà que...
{2411}{2483}...decidà cortar...
{2486}{2558}...todas las mentiras.
{2612}{2728}Ahora la pelÃcula|es muc
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{2642}{2707}SerÃa mejor que te casaras pronto.
{2707}{2822}Comienzas a verte mayor.
{2823}{2900}Mi padre me lo ha dicho|desde que tenÃa 15.
{2903}{3022}Porque se supone que las chicas|hagan tres cosas en la vida.|Tener Novios Griegos y Alimentar a sus Hijos.
{3086}{3205}Hasta el dÃa en que morimos.
{4379}{4460}Cuando estaba creciendo|SabÃa que yo era diferente.
{4461}{4538}Las otras chicas eran rubias y|delicadas
{4538}{4615}Y yo tenia 6 años y|aparatos dentales.
{4617}{4679}Deseaba ser la chica popular.
{4680}{4800}Todos sentados juntos hablando|y c
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{6721}{6762}¡Cariño, estoy en casa!
{6788}{6828}- Hola.|- Hola, amor.
{6940}{6977}Gracias.
{7052}{7164}Habla Jacob...|¡Hola, Inge! Muy dulce de tu parte.
{7187}{7251}¿Que tal a las siete?
{7257}{7360}Oh, tenemos cargas de alimento...|¿Tal vez algunas tostadas y un baño, Inge?
{7366}{7418}- ¡Baño-Inge!|- ¡Oh, pon un calcetÃn en eso!
{7459}{7531}¿Has tomado un baño, Inge?|¡Baño-Inge!
{7557}{7648}- Hay pedazos de ajo en eso.|- ¡Baño-Inge!
{7664}{7751}Es de los gatos también,|por supuesto.
{7816}{7886}- Gracias por siempre.|- Genuina Biederm
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{1500}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{1542}{1553}¿Hola?
{2466}{2501}¿Hola?
{2550}{2584}¡Hola!
{2630}{2689}Queso.
{2815}{2845}¿Hola?
{2845}{2885}Oh, hola.
{2887}{2935}Asà es.
{2937}{2973}10:30, correcto.
{2975}{3029}Nosotros estamos bien.
{3086}{3118}Asà es.
{3120}{3149}Muy bien.
{3150}{3197}Bien.
{3222}{3237}Oh, no, no, no, no.
{3238}{3293}Lo que sea para|que te sientas cómodo.
{3294}{3324}Seguro.
{3326}{3374}Bien.
{3376}{3425}Bueno, mira, si nosotros|nos vemos después--
{3426}{3484}Sabes, lo que quieras.|Gracias. De acuerdo.
{3876}{3904}¿Hola?
{3906}{3933}Oh, gracias por
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1800}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{1831}{1928}Todos me preguntan porque empecé|por el final y retrocedà hasta el principio.
{1955}{1978}La razón es sencilla...
{1997}{2093}... no pude entender el principio|hasta que no alcancé el final.
{2158}{2206}Faltaban demasiadas piezas|del rompecabezas...
{2214}{2287}...demasiadas cosas que ella|nunca me contó.
{2353}{2414}PodrÃa vender todo esto,|la gente lo comprarÃa...
{2439}{2532}...pero antes le prenderÃa fuego,|a ella le gustarÃa que lo hiciera...
{2555}{2590}...ella lo harÃa.
{2598}{2655}Lo crearÃa sólo par
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1900}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{1922}{1969}Mi trabajo apesta.
{1970}{2025}No tiene futuro,|no tiene ingresos.
{2094}{2118}Estoy aquà para jugar.
{2120}{2152}¿Quién eres?
{2154}{2176}¿Quién soy?
{2178}{2200}Estoy en la lista.
{2202}{2225}Muéstrame la lista.
{2226}{2249}Te enseñaré mi nombre.
{2252}{2283}No hay lista.
{2285}{2329}Me invitó Charles Lazaro.
{2330}{2360}Oh, ¿me estás diciendo...
{2362}{2404}que eres amigo de|Fat Charlie?
{2406}{2456}No soy un amigo|como el tipo de las donas...
{2458}{2487}pero sÃ, somos amigos.
{2489}{2535}Tenemos u
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1500}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{1841}{1916}FAN?TICA
{3125}{3145}Hola, Mickey.
{3253}{3311}- No se Io digas a mam?.|- ?El qu??
{3317}{3379}Nada. No fui a la tienda.|No hay leche.
{3407}{3443}A?n queda en la nevera.
{3471}{3501}?Qu? escondes ah??
{3507}{3537}Deber?as verle la cara.
{3542}{3578}Eres tan d?bil.
{5215}{5275}- Buenos d?as, se?or.|- Hola, Ben.
{5305}{5331}- Si?ntate.|- Claro.
{5381}{5423}- ?C?mo te encuentras?|- Bien.
{5428}{5494}- ?Has nadado esta ma?ana?|- S?.
{5532}{5563}?Qu? marca tienes en 200?
{5578}{5611}50 alto en 1:30.
{5639}{5661}No est
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1200}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1236}{1270}Ocurren cosas.
{1400}{1441}Cosas que no te esperabas.
{1480}{1526}Y luego piensas:
{1528}{1630}"Si llego a saberlo,|¿hubiese cambiado las cosas?
{1632}{1692}¿Hubiese podido hacer más?"
{1694}{1761}O pensarÃa:
{1762}{1809}"Necesito más tiempo".
{2388}{2424}¡Gordita!
{3005}{3099}Listos. Toma 9-2.|Adelante.
{3101}{3153}Listos. Toma posterior 12-3.
{3155}{3218}SÃ, lo sé, no te dejan entrar.|Nunca nos dejan.
{3220}{3267}Pero entra lo antes posible.
{3268}{3336}Tenemos algunas nubes,|pero desaparecerán--
{3338}{3396}La pesca es sinónim
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1300}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{1357}{1439}ESCALOFRlO
{3085}{3163}EL ASESINO AFIRMA TENER|UNA SEXTA VICTIMA
{3343}{3442}LA MANO DE DIOS
{3578}{3688}JEFATURA DEL FBI|DALLAS, TEXAS, 10:25 P.M.
{4404}{4502}- ¿Qué hace esa ambulancia aqu�|- No lo sé. Voy a averiguarlo.
{4888}{4928}- Buenas noches.|- ¿Qué tal?
{4933}{4982}Bien. No puedo quejarme.
{4990}{5016}¿Es ése?
{5029}{5115}SÃ. Quizá sea un chalado,|pero pensé que de dÃa llamarle.
{5119}{5160}¿Preguntó por m�
{5169}{5201}No, por el encargado
{5205}{5275}del caso de la Mano de Dios.|Dice que sabe algo.
{5285}{5361}-
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{450}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{470}{584}MAS CORAZON QUE ODIO
{3861}{3906}¡ Es el tÃo Ethan!
{4225}{4269}¡ Bienvenido, Ethan!
{4685}{4740}¡ Lucy, no has crecido|desde que me marché!
{4742}{4772}Yo soy Débora.
{4778}{4816}Aquella es Lucy.
{4917}{4950}¿Y tú eres Lucy?
{4952}{5035}SÃ, yo soy Lucy.|Me alegra mucho verlo, tÃo Ethan.
{5045}{5104}¡Tiene novio y hasta lo besa!
{5147}{5198}Ben, ve a la cocina a ayudar a Lucy.
{5201}{5253}¡ Débora, tú también!
{5314}{5398}Iba a preguntarle al tÃo Ethan|qué va a hacer con su sable.
{5401}{5464}HabÃa pensado regalártelo.
{547
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2500}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{2563}{2599}¡Qué alguien me ayude!
{2635}{2670}¡Dios mÃo!
{3843}{3919}¿Darl? Entra voy|a cocinar unos huevos.
{4747}{4775}Diga...
{4871}{4904}¿Vio mis llaves por ah�
{4975}{5050}-¿Por qué lo hiciste?|-Porque te quiero.
{5071}{5123}-Buenos dÃas, Lauren.|-Hola, Katie.
{5153}{5233}Darl, realmente mostraste|tu danza anoche.
{5264}{5313}-Ven acá, cariño.|-¿Para qué?
{5325}{5361}Ven acá.
{5441}{5534}-¿Cuántos años tienes?|-21. Puedo probarlo.
{5538}{5562}Mierda.
{5597}{5696}Te daré un consejo: vuelve a|Crawfish Bay, es tu lugar.
{5720}{5
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{350}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{359}{479}TORMENTA EN CIERNES
{2670}{2762}"Sr. Presidente,|¿serán Ios Años Treinta recordados...
{2781}{2836}"como Ios que presenciaron|Ia destrucción...
{2837}{2891}"y Ia caÃda deI imperio británico?"
{2941}{3014}"¿La que presenció|Ia injustificabIe autodestrucción...
{3066}{3107}"deI imperio británico?"
{3127}{3194}"Si a India se Ie otorgara...
{3220}{3265}"Ia soberanÃa...
{3272}{3358}"serÃa Ia caÃda deI imperio británico."
{3417}{3495}"SerÃa Ia caÃda rotunda...
{3521}{3587}"deI imperio británico."
{3954}{4001}
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2300}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{2387}{2485}Esta es la historia de un hombre|llamado Hubert.
{2490}{2532}Hubert Fiorentini.
{2547}{2589}47 años.
{2600}{2637}92 kilos.
{2661}{2718}1,87 metros.
{2730}{2818}Es alguien que no le|harÃa daño a una mosca.
{2823}{2894}Pero lo cierto es, que esta mujer|no es precisamente una mosca.
{3062}{3141}-Hubert, estás exagerando.|-PodÃas haber esperado.
{3148}{3182}No te oigo
{3282}{3349}Te llevaré a un sitio tranquilo|para hablar.
{3694}{3780}Tengo que informar a Squale. Interrogale|y no dejes que te tome el pelo.
{3850}{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{2488}{2575}Anoté todo. 390 metros cuadrados.|4 pisos. Perfecto.
{2584}{2632}Patio atrás, jardÃn con|orientación sur. Perfecto.
{2638}{2718}No esperamos el auto?|No el tráfico es terrible.
{2728}{2751}¿Es esa la lista?
{2753}{2847}No hay nada. Me enteré esta mañana.|Desaparecerá esta tarde.
{2847}{2943}¿Cuántos más?|Ninguno. El mercado esta activo.
{2958}{3056}¿Tienes que montar eso aqu�|Mamá, estamos en la calle.
{3175}{3257}Un dÃa aprenderás a respetar el|tiempo de los demás.
{3265}{3353}Te darás cuenta que el mundo|no gira y se detie
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{850}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{867}{1011}Fábrica de Juguetes Wow-O|El Misterio del Fantasma Lunar
{1088}{1146}¡Suéltame!
{1176}{1279}Tengo el pantalón en el trasero.|¡Fred! ¡Velma!
{1283}{1366}¿Quieren darse prisa?|Este fantasma me está agarrando...
{1410}{1434}¡Por favor!
{1454}{1484}Chinkis.
{1495}{1557}Fred. Contéstame, Fred.
{1562}{1642}-¿Me oyes?|-Aquà Fredito, Vilmita.
{1650}{1739}Sorprendentemente capturaron a Daphne|otra vez. Pero está bien.
{1743}{1805}Cuando el fantasma dé vuelta en|la esquina con Daphne...
{1810}{1875}...Shaggy y Scooby saldrán del barril.
{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{190}Subtitulos y Modificaciones por juan carlos
{197}{230}Chris, ¿qué pasa?
{328}{367}Te quiero tanto.
{453}{490}¿Ya no me quieres?
{833}{911}He hecho algunos progresos|y lo reconozco.
{920}{952}Pero mi mujer...
{973}{1033}...ni siquiera podÃa convencerla|para venir aquÃ.
{1073}{1109}Cualquier cosa la hace estallar...
{1117}{1164}...puede ser el sonido del télefono...
{1164}{1203}...algo en las noticias...
{1207}{1236}...algo en internet...
{1243}{1345}...ir a comprar o quizás recordar una|camiseta colgada en la ventana...
{1345}{1395}...la devuelve al momento a ese lugar.
{1396}{1440}...y es como si todos mis progresos...
{
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{2189}{2296}BAJO EL PUENTE DE HELLGATE
{3237}{3295}El Señor...|nos ha creado.
{3298}{3361}Pero sólo El|sabe realmente por qué
{3363}{3427}tomamos ciertas decisiones.
{3430}{3512}A veces,|la vida nos lleva por caminos
{3515}{3634}que no nos conducen|a un final feliz.
{3636}{3693}Tomamos|pequeñas decisiones que,
{3695}{3764}más adelante,|tienen consecuencias
{3766}{3842}que jamás|podrÃamos imaginar.
{3938}{4005}Buscamos placeres que,|a menudo,
{4007}{4073}destruyen nuestras almas.
{4166}{4220}Sin la guÃa de Dios,
{4222}{4275}vagamos, sin protecci
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{950}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{989}{1083}Nunca creà en los cuentos de hadas.|Pero estaba equivocado.
{1108}{1232}Algunos cuentos de hadas pueden hacerse realidad.|Tanto los buenos como los malos.
{1719}{1811}HabÃa una vez una joven muchacha|con la que yo nunca más estuve....
{1833}{1917}después de una noche de luna llena,|mi noche de bodas.
{2178}{2248}Esa noche|el mal entró en mi vida.
{2253}{2297}y nunca más me dejó.
{2551}{2612}Esa noche me convertà en lo que soy ahora.
{2878}{2917}Su peor enemigo.
{3180}{3240}Viernes Marzo 13, 10:58 PM
{3746}{3820}Salve MarÃa, llena eres d
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{10}{190}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{197}{230}Chris, ¿qué pasa?
{328}{367}Te quiero tanto.
{453}{490}¿Ya no me quieres?
{833}{911}He hecho algunos progresos|y lo reconozco.
{920}{952}Pero mi mujer...
{973}{1033}...ni siquiera podÃa convencerla|para venir aquÃ.
{1073}{1109}Cualquier cosa la hace estallar...
{1117}{1164}...puede ser el sonido del télefono...
{1164}{1203}...algo en las noticias...
{1207}{1236}...algo en internet...
{1243}{1345}...ir a comprar o quizás recordar una|camiseta colgada en la ventana...
{1345}{1395}...la devuelve al momento a ese lug
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{15}{1500}~ SubdissidenTeam ~|www.subdissident.cjb.net|subdissident@fibertel.com.ar
{1525}{1612}Sobre las montañas
{1619}{1736}y sobre las olas.
{1764}{1860}Bajo las fuentes
{1872}{1982}y bajo las tumbas.
{1995}{2104}Bajo las inundaciones más profundas,
{2115}{2215}a las que se rinde Neptuno.
{2234}{2346}Sobre las rocas más pendientes
{2357}{2470}el Amor encontratá el camino.
{2504}{2592}Donde no hay un lugar
{2602}{2706}para la luciérnaga.
{2737}{2835}Donde no hay espacio
{2850}{2952}ni para una mosca.
{2967}{3075}Donde el mosquito no se aventura,
{3083}{3193}por miedo a morir.
{3211}{3320}Pero si el Amor llega, él entrará
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{3843}{3932}Sólo éramos tres muchachos|sentados en un sofá...
{3934}{4010}...poniéndose muy, muy fumados,|eso es todo.
{4012}{4092}Muy, muy fumados de hecho.
{4116}{4166}Gracias.
{4216}{4286}- ¿Qué están haciendo?|- Vamos a salir.
{4329}{4401}Rob, tu pelo está bien, compañero.
{4410}{4524}- MÃrenlo. Está peor que Stella.|- Presiento que me voy a tirar a alguien hoy.
{4526}{4595}- Yo tengo el presentimiento de que vas a|encontrar una chica muy caliente hoy.
{4597}{4656}- Y volverás aquÃ.|- SÃ.
{4658}{4718}Y te vas a masturbar con una media.
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{2348}{2385}¿S� ¿Mamá?
{2398}{2459}Oh, hola, ¿Querida?|¿PodrÃa esperar un segundo?
{2570}{2643}Lo siento, es un manicomio. ¿Qué pasa?
{2656}{2694}Nada, solo quise decir hola.
{2751}{2792}Oh, querida, espera un segundo.
{2945}{3002}¿Qué pasa? ¿Necesitas algo?
{3007}{3059}No, estoy bien. ¿Estas bien?
{3078}{3125}SÃ. Estoy exhausta.
{3134}{3172}Alguien tiene idea|de lo qué están haciendo...
{3175}{3265}...tengo que hacerme cargo de todo.|Estoy siempre atomizado, como siempre.
{3274}{3349}- DeberÃas tomar un descanso.|- Descansare cuando es
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar
{4221}{4326}-Buenas noches, Sra. Gant.|-¿Qué quiere mi esposo ahora?
{4332}{4435}Cambiaron sus planes. Está disponible|para pasar tiempo con Michael.
{4439}{4494}Michael acaba de llegar a casa.
{4506}{4559}Está esperando a su hijo.
{4717}{4791}Habla Vinn.|Necesito hablar con Gant.
{4803}{4847}Robert, ¿qué estás haciendo?
{4851}{4921}¿ Voló hasta Europa y cinco dÃas|después lo mandas a casa?
{4925}{4983}Ven, papi está esperando.
{4987}{5026}No le va a pasar nada.
{5032}{5124}¡Robert, desgraciado!|Esto no es lo que acordamos.
{5923}{6030}¡Ven
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{1200}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|http://subdissident.cjb.net
{1209}{1315}Creo que he roto aguas.|Tenemos que irnos.
{1319}{1434}- ¿Estas segura esta vez?|- Creo que si.
{1710}{1781}Disculpa. ¿Estás bien?
{1852}{1895}¿Estas bien?
{1899}{1952}Lo estoy.
{1982}{2038}Bien.
{2042}{2083}Apurate.
{2087}{2180}Arquee su espalda,|Señorita Guetz.
{2206}{2311}Iré para allá, cariño.|Quédate en silencio.
{2315}{2370}Eso es bueno.
{2428}{2532}Señor Guetz,|¿Vendrá el niño esta vez?
{2573}{2640}- No pude encontrar más que esto.|- Gracias.
{2644}{2723}- ¿Estas nervioso?|- De ninguna maner
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{20}{2000}Subtitulos y Modificaciones por SubdissidenTeam|subdissident@fibertel.com.ar|www.subdissident.cjb.net
{2215}{2241}QueridÃsimo:
{2266}{2353}Siento con seguridad que|me volveré loca de nuevo.
{2353}{2432}Siento que no podemos pasar por|otro de estos terribles momentos y...
{2432}{2552}que no me podré|recuperar esta vez.
{2553}{2605}Empiezo a escuchar voces...
{2635}{2675}y no me puedo concentrar.
{2761}{2864}Asà que estoy haciendo|lo que parece ser mejor.