Search Movie Subtitles results for 12 Rounds es by relevance:
- 12.Rounds.READNFO.R5.LiNE. XviD-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2010-12-25
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,707 --> 00:00:37,015
Dime qué tienes.
2
00:00:39,925 --> 00:00:41,154
Se está acercando.
3
00:00:42,730 --> 00:00:44,461
¿Estás seguro?
4
00:00:45,644 --> 00:00:49,410
- Dime qué hay.
- Hombre en sus treinta.
5
00:01:07,821 --> 00:01:09,159
Voy a comprobar.
6
00:01:10,523 --> 00:01:14,449
Desde aquà no sirve.
Se dirige al Norte.
7
00:01:16,175 --> 00:01:19,101
Veremos si desde aquà se puede.
8
00:01:21,311 --> 00:01:24,719
El objetivo se dirige al Noroeste.
9
00:01:25,110 --> 00:01:27,935
El objetivo usa camisa roja
y lleva una mochila.
10
00:01:29,388 --> 0
- 12 Rounds.DVDRip.DiAMOND.p art1.es.srt
- 12 Rounds.DVDRip.DiAMOND.p art2.es.srt
2 file(s), added on: 2009-10-23
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,244 --> 00:00:46,269
PUENTE DE NUEVA ORLEÃNS
2
00:00:46,379 --> 00:00:48,074
<i>Conecta el sonido, por favor.</i>
3
00:00:48,181 --> 00:00:50,376
LUISIANA: SOUTH POINT, NUEVA ORLEÃNS
4
00:00:51,151 --> 00:00:54,951
<i>- Gira a la derecha en Royal.</i>
<i>- ¿Puedes acercarte más?</i>
5
00:00:56,156 --> 00:00:58,386
<i>- Bien, ahora a la derecha.</i>
<i>- SÃ, afirmativo.</i>
6
00:00:58,491 --> 00:00:59,981
<i>Varón, cerca de 40 años.</i>
7
00:01:00,093 --> 00:01:01,560
16 DE MAYO - 20:46 HORAS
8
00:01:01,661 --> 00:01:04,186
<i>Un grupo de 6 hombres, cuadrante 9.</i>
<
- 12 Rounds.DVDRip.DiAMOND.p art1.es.srt
- 12 Rounds.DVDRip.DiAMOND.p art2.es.srt
2 file(s), added on: 2010-09-14
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,244 --> 00:00:46,269
PUENTE DE NUEVA ORLEÃNS
2
00:00:46,379 --> 00:00:48,074
<i>Conecta el sonido, por favor.</i>
3
00:00:48,181 --> 00:00:50,376
LUISIANA: SOUTH POINT, NUEVA ORLEÃNS
4
00:00:51,151 --> 00:00:54,951
<i>- Gira a la derecha en Royal.</i>
<i>- ¿Puedes acercarte más?</i>
5
00:00:56,156 --> 00:00:58,386
<i>- Bien, ahora a la derecha.</i>
<i>- SÃ, afirmativo.</i>
6
00:00:58,491 --> 00:00:59,981
<i>Varón, cerca de 40 años.</i>
7
00:01:00,093 --> 00:01:01,560
16 DE MAYO - 20:46 HORAS
8
00:01:01,661 --> 00:01:04,186
<i>Un grupo de 6 hombres, cuadrante 9.</i>
<
- 12.Rounds.READNFO.R5.LiNE. XviD-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2010-03-07
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,335 --> 00:00:48,643
Dime qué tienes.
2
00:00:51,558 --> 00:00:52,787
Se está acercando.
3
00:00:54,367 --> 00:00:56,098
¿Estás seguro?
4
00:00:57,284 --> 00:01:01,050
- Dime qué hay.
- Hombre en sus treinta.
5
00:01:19,489 --> 00:01:20,827
Voy a comprobar.
6
00:01:22,194 --> 00:01:26,120
Desde aquà no sirve.
Se dirige al Norte.
7
00:01:27,853 --> 00:01:30,779
Veremos si desde aquà se puede.
8
00:01:32,996 --> 00:01:36,404
El objetivo se dirige al Noroeste.
9
00:01:36,799 --> 00:01:39,624
El objetivo usa camisa roja
y lleva una mochila.
10
00:01:41,083 --> 0
1 file(s), added on: 2010-11-29
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,250 --> 00:00:47,275
PUENTE DE NUEVA ORLEÃNS
2
00:00:47,385 --> 00:00:49,080
<i>Conecta el sonido, por favor.</i>
3
00:00:49,187 --> 00:00:51,382
LUISIANA: SOUTH POINT, NUEVA ORLEÃNS
4
00:00:52,157 --> 00:00:55,957
<i>- Gira a la derecha en Royal.</i>
<i>- ¿Puedes acercarte más?</i>
5
00:00:57,162 --> 00:00:59,392
<i>- Bien, ahora a la derecha.</i>
<i>- SÃ, afirmativo.</i>
6
00:00:59,497 --> 00:01:00,987
<i>Varón, cerca de 40 años.</i>
7
00:01:01,099 --> 00:01:02,566
16 DE MAYO - 20:46 HORAS
8
00:01:02,667 --> 00:01:05,192
<i>Un grupo de 6 hombres, cuadrante 9.</i>
<
- 12.Rounds.UNRATED.DVDRip.X viD-DiAMOND-CD1.srt
- 12.Rounds.UNRATED.DVDRip.X viD-DiAMOND-CD2.srt
2 file(s), added on: 2010-03-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:46,764 --> 00:00:48,306
<i>Quero áudio, por favor.</i>
2
00:00:51,310 --> 00:00:52,389
<i>Ã direita na Royal.</i>
3
00:00:54,063 --> 00:00:55,225
<i>Podes fazer um zoom?</i>
4
00:00:56,357 --> 00:00:59,726
<i>- Agora, para a direita.</i>
<i>- Afirmativo. Homem, 30 a 40 anos.</i>
5
00:00:59,902 --> 00:01:01,693
NOVA ORLEÃES, LOUISIANA
16 DE MAIO - 20H46
6
00:01:01,987 --> 00:01:04,395
<i>Seis homens, Quadrante 9.</i>
<i>Mostrem o do meio.</i>
7
00:01:04,573 --> 00:01:07,408
<i>Não é ele. Agente 486,</i>
<i>código e identificação.</i>
8
00:01:07,576 --> 00:01:08,607
<i>
- 12 Rounds [2009] [Unrated Edition] DvDrip-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2010-03-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,244 --> 00:00:46,269
PUENTE DE NUEVA ORLEÃNS
2
00:00:46,379 --> 00:00:48,074
<i>Conecta el sonido, por favor.</i>
3
00:00:48,181 --> 00:00:50,376
SOUTH POINT, NUEVA ORLEÃNS
4
00:00:51,151 --> 00:00:54,951
<i>- Gira a la derecha en Royal.
- ¿Puedes acercarte más?</i>
5
00:00:56,156 --> 00:00:58,386
<i>- Bien, ahora a la derecha.
- SÃ, afirmativo.</i>
6
00:00:58,491 --> 00:00:59,981
<i>Varón, cerca de 40 años.</i>
7
00:01:00,093 --> 00:01:01,560
16 DE MAYO - 20:46 HORAS
8
00:01:01,661 --> 00:01:04,186
<i>Un grupo de 6 hombres, cuadrante 9.
Enfoca al del medio.</i>
9
- 12.Rounds.READNFO.R5.LiNE. XviD-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2010-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,335 --> 00:00:48,643
Dime qué tienes.
2
00:00:51,558 --> 00:00:52,787
Se está acercando.
3
00:00:54,367 --> 00:00:56,098
¿Estás seguro?
4
00:00:57,284 --> 00:01:01,050
- Dime qué hay.
- Hombre en sus treinta.
5
00:01:19,489 --> 00:01:20,827
Voy a comprobar.
6
00:01:22,194 --> 00:01:26,120
Desde aquà no sirve.
Se dirige al Norte.
7
00:01:27,853 --> 00:01:30,779
Veremos si desde aquà se puede.
8
00:01:32,996 --> 00:01:36,404
El objetivo se dirige al Noroeste.
9
00:01:36,799 --> 00:01:39,624
El objetivo usa camisa roja
y lleva una mochila.
10
00:01:41,083 --> 0
1 file(s), added on: 2010-09-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:44,244 --> 00:00:46,269
PUENTE DE NUEVA ORLEÃNS
2
00:00:46,379 --> 00:00:48,074
<i>Conecta el sonido, por favor.</i>
3
00:00:48,181 --> 00:00:50,376
SOUTH POINT, NUEVA ORLEÃNS
4
00:00:51,151 --> 00:00:54,951
<i>- Gira a la derecha en Royal.
- ¿Puedes acercarte más?</i>
5
00:00:56,156 --> 00:00:58,386
<i>- Bien, ahora a la derecha.
- SÃ, afirmativo.</i>
6
00:00:58,491 --> 00:00:59,981
<i>Varón, cerca de 40 años.</i>
7
00:01:00,093 --> 00:01:01,560
16 DE MAYO - 20:46 HORAS
8
00:01:01,661 --> 00:01:04,186
<i>Un grupo de 6 hombres, cuadrante 9.
Enfoca al del medio.</i>
9
- 12.Rounds.UNRATED.720p.Blu Ray.x264-iNFAMOUS.srt
1 file(s), added on: 2010-07-07
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:45,250 --> 00:00:47,275
PUENTE DE NUEVA ORLEÃNS
2
00:00:47,385 --> 00:00:49,080
<i>Conecta el sonido, por favor.</i>
3
00:00:49,187 --> 00:00:51,382
LUISIANA: SOUTH POINT, NUEVA ORLEÃNS
4
00:00:52,157 --> 00:00:55,957
<i>- Gira a la derecha en Royal.</i>
<i>- ¿Puedes acercarte más?</i>
5
00:00:57,162 --> 00:00:59,392
<i>- Bien, ahora a la derecha.</i>
<i>- SÃ, afirmativo.</i>
6
00:00:59,497 --> 00:01:00,987
<i>Varón, cerca de 40 años.</i>
7
00:01:01,099 --> 00:01:02,566
16 DE MAYO - 20:46 HORAS
8
00:01:02,667 --> 00:01:05,192
<i>Un grupo de 6 hombres, cuadrante 9.</i>
<
- everybody.hates.chris.s03e11.everybo dy.hates.the.port.authority.p roper.dvdrip.xvid-nodlabs-english.srt
- everybody.hates.chris.s03e02.everybo dy.hates.caruso.proper.dvdrip .xvid-nodlabs-english.srt
- everybody.hates.chris.s03e05.everybo dy.hates.the.bachelor.pad.pro per.dvdrip.xvid-nodlabs-english.srt
- everybody.hates.chris.s03e22.everybo dy.hates.graduation.proper.dv drip.xvid-nodlabs-english.srt
- everybody.hates.chris.s03e19.everybo dy.hates.being.cool.proper.dv drip.xvid-nodlabs-english.srt
- everybody.hates.chris.s03e06.everybo dy.hates.bed-stuy.proper.dvdr ip.xvid-nodlabs-english.srt
- everybody.hates.chris.s03e17.everybo dy.hates.ex-cons.proper.dvdri p.xvid-nodlabs-english.srt
- everybody.hates.chris.s03e08.everybo dy.hates.minimum.wage.proper. dvdrip.xvid-nodlabs-english.srt
- everybody.hates.chris.s03e15.everybo dy.hates.gretzky.proper.dvdri p.xvid-nodlabs-english.srt
- everybody.hates.chris.s03e13.everybo dy.hates.the.first.kiss.prope r.dvdrip.xvid-nodlabs-english.srt
- 12.Rounds.UNRATED.DVDRip.X viD-DiAMOND-cd2.srt
11 file(s), added on: 2009-12-02
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,036 --> 00:00:04,870
CHRIS:
<i>As much as I loved growing up</i>
<i>in Bed-Stuy,</i>
2
00:00:04,871 --> 00:00:06,638
<i>the place I loved even more</i>
<i>was down South.</i>
3
00:00:06,639 --> 00:00:09,908
<i>After segregation and before</i>
<i>the 2 Live Crew, down South</i>
4
00:00:09,909 --> 00:00:12,144
<i>was good, and the weather</i>
<i>was always beautiful.</i>
5
00:00:12,145 --> 00:00:13,912
Hey, Mom, when are we going
down South again?
6
00:00:13,913 --> 0
- 12.Rounds.READNFO.R5.LiNE. XviD-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2010-12-19
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,707 --> 00:00:37,015
Dime qué tienes.
2
00:00:39,925 --> 00:00:41,154
Se está acercando.
3
00:00:42,730 --> 00:00:44,461
¿Estás seguro?
4
00:00:45,644 --> 00:00:49,410
- Dime qué hay.
- Hombre en sus treinta.
5
00:01:07,821 --> 00:01:09,159
Voy a comprobar.
6
00:01:10,523 --> 00:01:14,449
Desde aquà no sirve.
Se dirige al Norte.
7
00:01:16,175 --> 00:01:19,101
Veremos si desde aquà se puede.
8
00:01:21,311 --> 00:01:24,719
El objetivo se dirige al Noroeste.
9
00:01:25,110 --> 00:01:27,935
El objetivo usa camisa roja
y lleva una mochila.
10
00:01:29,388 --> 0
- 12.Rounds.READNFO.R5.LiNE. XviD-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2009-07-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:47,335 --> 00:00:48,643
Dime qué tienes.
2
00:00:51,558 --> 00:00:52,787
Se está acercando.
3
00:00:54,367 --> 00:00:56,098
¿Estás seguro?
4
00:00:57,284 --> 00:01:01,050
- Dime qué hay.
- Hombre en sus treinta.
5
00:01:19,489 --> 00:01:20,827
Voy a comprobar.
6
00:01:22,194 --> 00:01:26,120
Desde aquà no sirve.
Se dirige al Norte.
7
00:01:27,853 --> 00:01:30,779
Veremos si desde aquà se puede.
8
00:01:32,996 --> 00:01:36,404
El objetivo se dirige al Noroeste.
9
00:01:36,799 --> 00:01:39,624
El objetivo usa camisa roja
y lleva una mochila.
10
00:01:41,083 --> 00:01:42,057
Veo al objetivo.
11
00:01:42,484 --> 00:01:44,185
E
- 12.Rounds.READNFO.R5.LiNE. XviD-DEViSE.srt
1 file(s), added on: 2009-07-02
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:47,335 --> 00:00:48,643
Dime qué tienes.
2
00:00:51,558 --> 00:00:52,787
Se está acercando.
3
00:00:54,367 --> 00:00:56,098
¿Estás seguro?
4
00:00:57,284 --> 00:01:01,050
- Dime qué hay.
- Hombre en sus treinta.
5
00:01:19,489 --> 00:01:20,827
Voy a comprobar.
6
00:01:22,194 --> 00:01:26,120
Desde aquà no sirve.
Se dirige al Norte.
7
00:01:27,853 --> 00:01:30,779
Veremos si desde aquà se puede.
8
00:01:32,996 --> 00:01:36,404
El objetivo se dirige al Noroeste.
9
00:01:36,799 --> 00:01:39,624
El objetivo usa camisa roja
y lleva una mochila.
10
00:01:41,083 --> 0