Search Movie Subtitles results for 10th Kingdom by relevance:
- The 10th Kingdom - 1x01 - Part 1.HDTV.NoTV.gr.srt
- The 10th Kingdom - 1x03 - Part 3.HDTV.NoTV.gr.srt
- The 10th Kingdom - 1x02 - Part 2.HDTV.NoTV.gr.srt
3 file(s), added on: 2010-11-20
Relevance
9 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,460 --> 00:01:26,453
ÃÃãïìáé ÃéñôæÃÃéá êáé æù
óôçà Ãêñç ôïõ äÃóïõò.
2
00:01:28,500 --> 00:01:30,297
ÃåñÃðïõ.
3
00:01:33,700 --> 00:01:37,852
à ìðáìðÃò Ã¥ÃÃáé èõñùñüò êáé
æïýìå ðëÃé óôï ÃÃÃôñáë Ãáñê.
4
00:01:39,780 --> 00:01:43,250
Ãá èåùñåÃôå èëéâåñü ðïõ æù
áêüìá ìå ôïà ìðáìðà ìïõ...
5
00:01:43,460 --> 00:01:45,610
êé Ãóùò Ã÷åôå äÃêéï.
6
00:01:47,100 --> 00:01:49,694
´Ãìùò Ã÷åé ìüÃï åìÃÃá...
7
00:01:50,580 --> 00:01:5
- The.10th.Kingdom.-.Part.01.XviD. AC3(2Ch).FS(640x480).NenoRMaleN.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
7 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{151}{152}.: :.|.:didodido:.
{152}{153}.: :.|.:didodido:.
{153}{156}.: :.|.:didodido:.
{156}{157}.: :.|.:didodido:.
{157}{158}.: :.|.:didodido :.
{158}{161}.:d :.|.:Ãidodido :.
{161}{162}.:di :.|.:ÃÃdodido :.
{162}{163}.:did :.|.:ÃÃÃodido :.
{163}{164}.:dido :.|.:ÃÃÃÃÃido :.
{164}{167}.:didod :.|.:ÃÃÃÃÃÃdo :.
{167}{168}.:didodi :.|.:ÃÃÃÃÃÃÃo :.
{168}{170}.:didodid :.|.:ÃÃÃÃÃÃÃÃ :.
{170}{418}.:didodido:.|.:ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:.
{467}{646}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
{652}{824}{Y:i}äà Ãà ìåðÿ òåá ñåãÃ
{848}{1015}{Y:
- The-10th-Kingdom-Part-III612436. sub
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,620 --> 00:00:12,977
Pe unde?
- Stai. Unde este Prinþul?
2
00:00:13,140 --> 00:00:15,335
Printule, unde esti?
3
00:00:17,020 --> 00:00:20,615
Suntem atât de departe
de castelul tãu?
4
00:00:20,780 --> 00:00:23,658
Ce e?
Voi cauta un bat.
5
00:00:23,820 --> 00:00:29,372
Stai putin, o mulþime de lucruri se întâmplã.
Mama vitregã a dvs. este soþia mea.
6
00:00:31,100 --> 00:00:35,537
Ea a fost o femeie atractiva de care
toatã lumea era atrasa.
7
00:00:35,700 --> 00:00:38,658
Am fost nebun dupa ea.
8
00:00:38,820 --> 00:00:42,290
Nu mi-a venit sa cred cand mi-a
spu
- The-10th-Kingdom-(Al-10-lea-Rega t-CD3)754463.sub
1 file(s), added on: 2010-12-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,620 --> 00:00:12,977
Pe unde?
- Stai. Unde este Prinþul?
2
00:00:13,140 --> 00:00:15,335
Printule, unde esti?
3
00:00:17,020 --> 00:00:20,615
Suntem atât de departe
de castelul tãu?
4
00:00:20,780 --> 00:00:23,658
Ce e?
Voi cauta un bat.
5
00:00:23,820 --> 00:00:29,372
Stai putin, o mulþime de lucruri se întâmplã.
Mama vitregã a dvs. este soþia mea.
6
00:00:31,100 --> 00:00:35,537
Ea a fost o femeie atractiva de care
toatã lumea era atrasa.
7
00:00:35,700 --> 00:00:38,658
Am fost nebun dupa ea.
8
00:00:38,820 --> 00:00:42,290
Nu mi-a venit sa cred cand mi-a
spu
- 10th Kingdom The cd1 ( Serbian Subtitle )
- 10th Kingdom The cd2 ( Serbian Subtitle )
- 10th Kingdom The cd3 ( Serbian Subtitle )
- 10th Kingdom The cd4 ( Serbian Subtitle )
- 10th Kingdom The cd5 ( Serbian Subtitle )
- 10th Kingdom The cd6 ( Serbian Subtitle )
- 10th Kingdom The cd7 ( Serbian Subtitle )
- 10th Kingdom The cd8 ( Serbian Subtitle )
8 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.MySubtitles.com
{25}{95}On je idiot. Pravi mi|mnogo problema.
{150}{200}Mrtva si! ÃujeÅ¡ li me?
{215}{255}Kad te sledeæi put budem|video, mrtva si!
{260}{297}Odmah obustavite borbe.
{300}{408}Pobediæe te i izgubiæeš|ovo Kraljevstvo. Razumeš li?
{478}{569}Zauzeæu Kraljevstvo. Onda æu|doæi po tebe, opaka krmaèo!
{640}{730}Vidite kako kralj trolova|napreduje! Pustoši nam zemlju!
{733}{785}Izgleda kao neka odvratna bolest.
{789}{878}Ali, trolovi nisu toliko jaki da|zauzmu celo Kraljevstvo?
{881}{915}Ko æe da ih zaustavi?
{925}{975}Kad veæ niko drugi neæe,|ja æu ovo da kažem!
{990}{1045}Gde je Vendel sada kad|nam je potreban?
{1060}{1095}
- 10th Kingdom The cd1 ( Russian Ñ?убтитры )
- 10th Kingdom The cd2 ( Russian Ñ?убтитры )
- 10th Kingdom The cd3 ( Russian Ñ?убтитры )
- 10th Kingdom The cd4 ( Russian Ñ?убтитры )
- 10th Kingdom The cd5 ( Russian Ñ?убтитры )
- readme.txt
6 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
2 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:00:49,960 --> 00:00:53,960
Ãåñÿòîå êîðîëåâñòâî.
2
00:00:56,840 --> 00:00:59,759
Ãà Ãà ðãà ðåò.
3
00:00:59,760 --> 00:01:03,599
Ãêîòò ÃîýÃ.
4
00:01:03,600 --> 00:01:04,559
Ãóäà èäòè?
5
00:01:04,560 --> 00:01:09,953
Ãîäîæäè. ÃðèÃö! Ãäå ÃðèÃö?
ÃðèÃö? Ãäå òû?
6
00:01:12,200 --> 00:01:14,239
Ãòî äåéñòâèòåëüÃî äîðîãÃ
ê òâîåìó çà ìêó?
7
00:01:14,240 --> 00:01:17,639
Ãó, ÿ ñáåãà þ Ãà ðà çâåäêó.
8
00:01:17,640 --> 00:01:21,359
Ãà ðà çâåäêó? Ãîñòîé, Ã
- 10th.Kingdom.2000.EP08.DVDRi P.XviD-BRIGADA.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{380}{529}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
{545}{677}{Y:i}äà Ãà ìåðÿ òåá ñåãÃ
{707}{837}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè ñúÃÿ
{871}{991}{Y:i}äî òåá à ç äà âúðâÿ
{1039}{1201}{Y:i}à âñÿêà ÃåáåñÃà äúãà ïî ïúòÿ|ïîìîëèõ çà òîâÃ
{1207}{1371}{Y:i}à âñè÷êè òåçè õîðà ,|êîèòî èìà ò èñòèÃñêà ìå÷òÃ
{1627}{1758}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
{1773}{1875}{Y:i}äà Ãà ìåðÿ òåá ñåãÃ
{1882}{1957}{Y:b}ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃ|Ãïèçîä 8
{2023}{2113}Ãäèîò! Ãîâà îãëåäà ëî áåøå åäèÃñòâåÃèÿ
- The.10th.Kingdom.-.Part.01.XviD. AC3(2Ch).FS(640x480).NenoRMaleN.sub
1 file(s), added on: 2010-10-09
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{151}{152}.: :.|.:didodido:.
{152}{153}.: :.|.:didodido:.
{153}{156}.: :.|.:didodido:.
{156}{157}.: :.|.:didodido:.
{157}{158}.: :.|.:didodido :.
{158}{161}.:d :.|.:Ãidodido :.
{161}{162}.:di :.|.:ÃÃdodido :.
{162}{163}.:did :.|.:ÃÃÃodido :.
{163}{164}.:dido :.|.:ÃÃÃÃÃido :.
{164}{167}.:didod :.|.:ÃÃÃÃÃÃdo :.
{167}{168}.:didodi :.|.:ÃÃÃÃÃÃÃo :.
{168}{170}.:didodid :.|.:ÃÃÃÃÃÃÃÃ :.
{170}{418}.:didodido:.|.:ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:.
{467}{646}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
{652}{824}{Y:i}äà Ãà ìåðÿ òåá ñåãÃ
{848}{1015}{Y:
- 10th.Kingdom.2000.EP06.DVDRi P.XviD-BRIGADA.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{388}{536}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
{541}{685}{Y:i}äà Ãà ìåðÿ òåá ñåãÃ
{703}{844}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè ñúÃÿ
{863}{997}{Y:i}äî òåá à ç äà âúðâÿ
{1045}{1195}{Y:i}à âñÿêà ÃåáåñÃà äúãà ïî ïúòÿ|ïîìîëèõ çà òîâÃ
{1202}{1378}{Y:i}à âñè÷êè òåçè õîðà ,|êîèòî èìà ò èñòèÃñêà ìå÷òÃ
{1625}{1762}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
{1769}{1861}{Y:i}äà Ãà ìåðÿ òåá ñåãÃ
{1885}{1974}{Y:b}ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃ|Ãïèçîä 6
{2017}{2132}Ãëåä óæà ñÃîòî êëà ÃÃ¥|Ãà ïèëåòà òà çè ñóÃ
- 10th.Kingdom.2000.EP02.DVDRi P.XViD-BRiGADA.sub
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{151}{152}.: :.|.:didodido:.
{152}{152}.: :.|.:didodido:.
{152}{156}.: :.|.:didodido:.
{156}{157}.: :.|.:didodido:.
{157}{157}.: :.|.:didodido :.
{157}{161}.:d :.|.:Ãidodido :.
{161}{162}.:di :.|.:ÃÃdodido :.
{162}{162}.:did :.|.:ÃÃÃodido :.
{162}{164}.:dido :.|.:ÃÃÃÃÃido :.
{164}{168}.:didod :.|.:ÃÃÃÃÃÃdo :.
{168}{168}.:didodi :.|.:ÃÃÃÃÃÃÃo :.
{168}{170}.:didodid :.|.:ÃÃÃÃÃÃÃÃ :.
{170}{418}.:didodido:.|.:ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:.
{468}{646}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
{653}{824}{Y:i}äà Ãà ìåðÿ òåá ñåãÃ
{847}{1015}{Y:
- The.10th.Kingdom.2000.DvDRip.Xvi D.Disc.2-FileHunter.srt
1 file(s), added on: 2011-01-24
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,960 --> 00:00:06,402
ýåãà é úäéúÃý ,ýëåìà äé÷øéÃý"ý
ý.ýäéëï äééúé áéîéà äà çøåðéÃý
2
00:00:07,483 --> 00:00:10,044
ýà ðé îøåú÷ ìîéèä áâìì ò÷á ð÷åòý"ý
3
00:00:10,205 --> 00:00:13,606
ýåà ðé ùåää áá÷úú öééãý"ý
ý.ýîìëåúéú áéòø äîôåëçý
4
00:00:14,087 --> 00:00:15,968
ýà ðà äîùéëå òà úëðéåú ääëúøäý"ý
5
00:00:16,048 --> 00:00:19,690
ýåäéå áèåçéà ùà çæåøý"ý
ý.ýáæîï ìéåà äâãåìý
6
00:00:19,890 --> 00:00:23,172
ý".ýäðñé
- 10th.Kingdom.2000.EP03.DVDRi P.XViD.BRiGADA.sub
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{151}{152}.: :.|.:didodido:.
{152}{152}.: :.|.:didodido:.
{152}{156}.: :.|.:didodido:.
{156}{157}.: :.|.:didodido:.
{157}{157}.: :.|.:didodido :.
{157}{161}.:d :.|.:Ãidodido :.
{161}{162}.:di :.|.:ÃÃdodido :.
{162}{162}.:did :.|.:ÃÃÃodido :.
{162}{164}.:dido :.|.:ÃÃÃÃÃido :.
{164}{168}.:didod :.|.:ÃÃÃÃÃÃdo :.
{168}{168}.:didodi :.|.:ÃÃÃÃÃÃÃo :.
{168}{170}.:didodid :.|.:ÃÃÃÃÃÃÃÃ :.
{170}{418}.:didodido:.|.:ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:.
{468}{646}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
{653}{824}{Y:i}äà Ãà ìåðÿ òåá ñåãÃ
{848}{1015}{Y:
- The.10th.Kingdom.2000.DvDRip.Xvi D.Disc.3-FileHunter.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,960 --> 00:00:15,440
- Vilken väg?
- Vänta lite. Var är Prins? - Prins!
2
00:00:17,600 --> 00:00:22,280
- Ãr det här rätt väg till ditt slott?
- Jag ska hämta en pinne.
3
00:00:22,480 --> 00:00:29,920
Det är stora saker i görningen!
Din styvmor är min fru - drottningen!
4
00:00:31,360 --> 00:00:35,360
Hon var en sån kvinna
som alla tyckte om - jag också.
5
00:00:35,600 --> 00:00:41,240
Jag var galen i henne. Jag trodde
inte mina öron när hon ville gifta sig.
6
00:00:41,440 --> 00:00:47,440
Jag visste att hon låg med andra.
Hon försökte inte ens dölja det!
7
- The 10th Kingdom [1x01] Part1.srt
- The 10th Kingdom [1x02] Part2.srt
- The 10th Kingdom [1x03] Part3.srt
- The 10th Kingdom [1x04] Part4.srt
- The 10th Kingdom [1x05] Part5.srt
- The 10th Kingdom [1x06] Part6.srt
- The 10th Kingdom [1x07] Part7.srt
- The 10th Kingdom [1x08] Part8.srt
8 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:22,300 --> 00:01:26,504
A nevem Virginia,
?s az erd? sz?l?n lakom.
2
00:01:27,171 --> 00:01:29,240
Vagy valami olyasmi.
3
00:01:33,378 --> 00:01:38,883
Az ap?m h?zfel?gyel?. ?gy kaphattunk
egy apartmant a Central Park sz?l?n.
4
00:01:39,450 --> 00:01:43,854
Tal?n ?gy gondolod, hogy a t?ny,
hogy m?g mindig az ap?mmal lakom,
kicsit szomor?.
5
00:01:44,321 --> 00:01:46,523
Tal?n igazad is van...
6
00:01:46,990 --> 00:01:50,127
Nem is tudom, valahogy ?gy alakult,
7
00:01:50,594 --> 00:01:54,231
hogy pillanatnyilag ?lland? jelleggel
k?t kapcsolat k?z?tt vagyok.
8
00:01:57,167 -->
- 10th.Kingdom.2000.EP01.DVDRi P.XViD-BRiGADA.sub
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}29.970
{151}{152}.: :.|.:didodido:.
{152}{152}.: :.|.:didodido:.
{152}{156}.: :.|.:didodido:.
{156}{157}.: :.|.:didodido:.
{157}{157}.: :.|.:didodido :.
{157}{161}.:d :.|.:Ãidodido :.
{161}{162}.:di :.|.:ÃÃdodido :.
{162}{162}.:did :.|.:ÃÃÃodido :.
{162}{164}.:dido :.|.:ÃÃÃÃÃido :.
{164}{168}.:didod :.|.:ÃÃÃÃÃÃdo :.
{168}{168}.:didodi :.|.:ÃÃÃÃÃÃÃo :.
{168}{170}.:didodid :.|.:ÃÃÃÃÃÃÃÃ :.
{170}{418}.:didodido:.|.:ÃÃÃÃÃÃÃÃÃ:.
{468}{646}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
{653}{824}{Y:i}äà Ãà ìåðÿ òåá ñåãÃ
{847}{1015}{Y:
- The.10th.Kingdom.3.2000.Ned.srt
- The.10th.Kingdom.1.2000.Ned.srt
- The.10th.Kingdom.2.2000.Ned.srt
3 file(s), added on: 2007-11-24
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,787 --> 00:00:06,884
Beste allemaal, jullie vragen je
vast af waar ik heb gezeten.
2
00:00:07,084 --> 00:00:13,680
Ik lig met 'n verstuikte enkel in ons
jachtverblijf in het Ontgoochelde Bos.
3
00:00:13,879 --> 00:00:19,276
Ga door met de voorbereidingen
voor de kroning. Ik ben op tijd terug.
4
00:00:19,476 --> 00:00:22,874
Liefs, prins Wendell.
- Gelukkig.
5
00:00:23,074 --> 00:00:28,370
Dat verklaart alles.
- Het verklaart helemaal niets.
6
00:00:28,470 --> 00:00:31,269
Hij zegt niets over de trollenkoning.
7
00:00:31,468 --> 00:00:35,466
Hij zal 't wel niet weten.
Een vers
- The.10th.Kingdom.DVDRip.XviD.CD8 _(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.10th.Kingdom.DVDRip.XviD.CD2 _(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.10th.Kingdom.DVDRip.XviD.CD5 _(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.10th.Kingdom.DVDRip.XviD.CD1 _(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.10th.Kingdom.DVDRip.XviD.CD4 _(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.10th.Kingdom.DVDRip.XviD.CD7 _(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.10th.Kingdom.DVDRip.XviD.CD3 _(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- The.10th.Kingdom.DVDRip.XviD.CD6 _(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
8 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:06,628 --> 00:00:10,272
Que saberes adquiriste na tua
recente jornada pelo Reino?
2
00:00:15,314 --> 00:00:16,377
Essa é matreira.
3
00:00:18,085 --> 00:00:26,813
Percorri todas as estradas
cheirei todas as vedações.
4
00:00:26,913 --> 00:00:34,227
vagueei pelo terrenos
e encontrei ossos.
5
00:00:35,043 --> 00:00:36,169
Osssos?!
6
00:00:37,080 --> 00:00:43,592
Sim! Encontrei uma enorme pilha
de 100 ossos frescos e suculentos.
7
00:00:43,834 --> 00:00:48,513
Trouxe um e enterrei os restantes 99.
8
0
- The.10th.Kingdom.2000.CD1.iNTERN AL.DVDRip.XViD-TNS.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:21,479 --> 00:00:31,479
www.Undertexter.se
2
00:01:22,480 --> 00:01:26,678
<i>Jag heter Virginia
oc h bor i utkanten av sko gen.</i>
3
00:01:28,240 --> 00:01:30,196
<i>Ãtminstone nästan...</i>
4
00:01:33,360 --> 00:01:39,310
<i>Pappa är fastighetsskötare -
därför bor vi vid C entral Park.</i>
5
00:01:39,520 --> 00:01:44,355
<i>Ni ty c ker kanske att det är
tragiskt att jag bor med pappa.</i>
6
00:01:44,560 --> 00:01:46,790
<i>Ni kan ha rätt.</i>
7
00:01:47,000 --> 00:01:54,793
<i>Men just nu verkar jag ständigt
befinna mig mellan förhållanden.</i>
8
00:01:57,120 --
- The.10th.Kingdom.-.Part.01.XviD. AC3(2Ch).FS(640x480).NenoRMaleN.srt
1 file(s), added on: 2010-10-03
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,030 --> 00:00:05,195
didodido:.
2
00:00:05,230 --> 00:00:05,335
d:.
Ãidodido:.
3
00:00:05,365 --> 00:00:05,370
di:.
ÃÃdodido:.
4
00:00:05,365 --> 00:00:05,400
did:.
ÃÃÃodido:.
5
00:00:05,435 --> 00:00:05,435
dido:.
ÃÃÃÃÃido:.
6
00:00:05,470 --> 00:00:05,565
didod:.
ÃÃÃÃÃÃdo:.
7
00:00:05,565 --> 00:00:05,600
didodi:.
ÃÃÃÃÃÃÃo:.
8
00:00:05,635 --> 00:00:05,635
didodid:.
.
9
00:00:05,670 --> 00:00:13,939
didodido:.
.
10
00:00:15,609 --> 00:00:21,548
Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
11
00:00:21,778 --> 00:00:27,488
äà Ãà ìåðÿ Ã
- 10th.Kingdom.2000.EP07.DVDRi P.XviD-BRIGADA.sub
1 file(s), added on: 2010-09-17
Relevance
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{1}25.000
{387}{536}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
{541}{684}{Y:i}äà Ãà ìåðÿ òåá ñåãÃ
{703}{843}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè ñúÃÿ
{863}{998}{Y:i}äî òåá à ç äà âúðâÿ
{1045}{1195}{Y:i}à âñÿêà ÃåáåñÃà äúãà ïî ïúòÿ|ïîìîëèõ çà òîâÃ
{1202}{1379}{Y:i}à âñè÷êè òåçè õîðà ,|êîèòî èìà ò èñòèÃñêà ìå÷òÃ
{1624}{1765}{Y:i}Ãà ðè÷à ì ñè çâåçäÃ
{1769}{1860}{Y:i}äà Ãà ìåðÿ òåá ñåãÃ
{1886}{1961}{Y:b}ÃÃÃÃÃÃÃà ÃÃÃÃÃÃÃÃ|Ãïèçîä 7
{2133}{2234}Ã, ÃÃòúÃè, òîâà å|Ãà é-óæà ñÃà òà áúðêîòèÃ
There are more subtitles available for 10th Kingdom
Click here to view them