Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:01:43,280 --> 00:01:45,236
TANSSIAISET
3
00:01:49,600 --> 00:01:52,160
Opinto-ohjaaja
4
00:01:55,280 --> 00:01:57,840
Hetki vielä.
5
00:01:59,240 --> 00:02:02,038
Miehen käsi hiveli
valkoisia reisiä-
6
00:02:02,160 --> 00:02:05,311
-ja nainen tunsi paisuneen
elimen sykkivän himosta.
7
00:02:07,960 --> 00:02:10,918
No niin, Cameron... Ole hyvä.
8
00:02:12,000 --> 00:02:15,470
Yhdeksän koulua 10 vuodessa...
Onko isäsi armeijassa?
9
00:02:15,600 --> 00:02:19,070
-Joo, se...
-Riittää jo.
10
00:02:19,280 --> 00:02:22,670
Padua ei eroa
entisistä kouluistasi.
11
00:02:22,800 --> 00:02:26,952
Samanlaisia
paskantonkijoita kaikkialla.