Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:50,000 --> 00:01:05,000
10.000 BC
2
00:01:05,000 --> 00:01:10,120
Samo vreme ce da pokaže
Šta je istina a šta legenda.
3
00:01:10,400 --> 00:01:14,200
Neke istine ne žive dugo.
4
00:01:14,600 --> 00:01:20,160
Ali legenda o detetu sa plavim
Ocima ce živeti vecno,
5
00:01:20,480 --> 00:01:26,440
Å aputace je vetrovi, velikih
belih planina
6
00:01:27,200 --> 00:01:31,920
Mi Jakal smo bili lovci
na najmocnije zveri
7
00:01:32,200 --> 00:01:36,000
Manak, ali nas svet
je poceo da se menja.
8
00:01:36,320 --> 00:01:40,320
Manaksi su dolazili u sve manjem broju
u našu dolinu
9
00:01:40,600 --> 00:01:43,720
Ponekad nisu ni dolazili
10