Search Movie Subtitles results for 07 2006 by relevance:
- [Divx-Ita] Elenco Lista Film v2.2 ed2k come American pie 1 2 3 Road Trip ecc. 08.07.2006.txt
1 file(s), added on: 2007-12-18
Relevance
5 x
12 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Ecco un'elenco di film simili ad American Pie e sentimentale:
100 RAGAZZE
40 GIORNI E 40 NOTTI
Ali G Indahouse
American Pie 1, 2, 3 ;)
American School
Assatanata
Baseketball
Boat Trip
Eurotrip
FATTI,STRAFATTI E STRAFIGHE
How high - 2 SBALLATI AL COLLEGE
Jay & Silent Bob Fermate Hollywood
Kiss Me (? pi? sentimentale)
La rivincita dei Nerds 1, 2 e 3 (? vecchiotto ma eccezionale)
MAIAL COLLEGE
MEAN GIRL (come Kiss Me)
NON ? LA SOLITA STUPIDA COMMEDIA AMERICANA (eccezionale film idota e spettacolo)
Old school
Road Trip
AMERICAN TRIP
LA RAGAZZA DELLA PORTA ACCANTO
3 METRI SOPRA AL CIELO
MANUALE D'AMORE
2 SINGLE A NOZZE
L'UOMO PERFETTO
La Rivincita delle Bionde 1 e 2
30
- Heroes.S01E07.Nothing.To.Hide.DVDR ip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Heroes.S01E08.Seven.Minutes.To.Midnight. DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E09.Homecoming.DVDRip.XviD-TOP AZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E10.Six.Months.Ago.DVDRip.XviD -TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E11.Fallout.DVDRip.XviD-TOPAZ_ (PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E12.Godsend.DVDRip.XviD-TOPAZ_ (PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E13.The.Fix.DVDRip.XviD-TOPAZ_ (PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E14.Distractions.DVDRip.XviD-T OPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E15.Run.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT- PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E16.Unexpected.DVDRip.XviD-TOP AZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E17.Company.Man.DVDRip.XviD-TO PAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E18.Like.Any.Parasite.DVDRip.X viD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E19.07%.DVDRip.XviD-TOPAZ_( PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E20.Five.Years.Gone.DVDRip.Xvi D-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E21.The.Hard.Part.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E22.Landslide.DVDRip.XviD-TOPA Z_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E23.How.To.Stop.An.Exploding.M an.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Heroes.S01E00.Unaired.Pilot.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E01.Genesis.DVDRip.XviD-TOPAZ_ (PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E02.Don't.Look.Back.DVDRip.Xvi D-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E03.One.Giant.Leap.DVDRip.XviD -TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E04.Collision.DVDRip.XviD-TOPA Z_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E05.Hiros.DVDRip.XviD-TOPAZ_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E06.Better.Halves.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
18 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:01,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:01,067 --> 00:00:02,894
<i>Em epis?dios anteriores...</i>
2
00:00:04,764 --> 00:00:06,678
A m?quina est? pronta.
3
00:00:06,895 --> 00:00:08,505
O que est?s a fazer?!
4
00:00:09,809 --> 00:00:10,810
Meu Deus!
5
00:00:10,940 --> 00:00:15,768
<i>Quando nos aceitamos como somos,</i>
<i>o nosso potencial n?o conhece limites.</i>
6
00:00:15,899 --> 00:00:18,334
Tanto quanto sabes,
foi a tentativa n? 1.
7
00:00:18,465 --> 00:00:23,771
<i>O futuro est? repleto de promessa,</i>
<i>o presente, pleno de expectativa.
- BBC - Planet Earth - The Diaries 1-5 RO (varianta MVGroup).srt
- BBC - Planet Earth - 01 of 11 - From Pole to Pole (DVD-Rip cu Diaries).srt
- BBC - Planet Earth - 01 of 11 - From Pole to Pole (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 01 of 11 - From Pole to Pole (MVG).srt
- BBC - Planet Earth - 02 of 11 - Mountains (DVD-Rip cu Diaries).srt
- BBC - Planet Earth - 02 of 11 - Mountains (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 02 of 11 - Mountains (MVG).srt
- BBC - Planet Earth - 03 of 11 - Freshwater (DVD-Rip cu Diaries).srt
- BBC - Planet Earth - 03 of 11 - Freshwater (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 03 of 11 - Freshwater (MVG).srt
- BBC - Planet Earth - 04 of 11 - Caves (DVD-Rip cu Diaries).srt
- BBC - Planet Earth - 04 of 11 - Caves (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 04 of 11 - Caves (MVG).srt
- BBC - Planet Earth - 05 of 11 - Deserts (DVD-Rip cu Diaries).srt
- BBC - Planet Earth - 05 of 11 - Deserts (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 05 of 11 - Deserts (MVG).srt
- BBC - Planet Earth - 06 of 11 - Ice Worlds (DVD-Rip cu Diaries).srt
- BBC - Planet Earth - 06 of 11 - Ice Worlds (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 07 of 11 - Great Plains (DVD-Rip cu Diaries).srt
- BBC - Planet Earth - 07 of 11 - Great Plains (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 09 of 11 - Shallow Seas (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 10 of 11 - Seasonal Forests (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 11 of 11 - Ocean Deep (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 08 of 11 - Jungles (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 08 of 11 - Jungles (DVD-Rip cu Diaries).srt
- BBC - Planet Earth - 09 of 11 - Shallow Seas (DVD-Rip cu Diaries).srt
- BBC - Planet Earth - 10 of 11 - Seasonal Forests (DVD-Rip cu Diaries).srt
- BBC - Planet Earth - 11 of 11 - Ocean Deep (DVD-Rip cu Diaries).srt
28 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
10 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:13,161 --> 00:00:16,161
PLANETA PÃMÃNT
2
00:00:17,162 --> 00:00:21,162
Traducere din limba englezã de Cosimo
3
00:00:21,163 --> 00:00:23,163
aprilie 2006
emailcosimo@yahoo.com
4
00:00:31,120 --> 00:00:35,200
Doar 3% din apa planetei noastre
este dulce.
5
00:00:37,640 --> 00:00:41,520
ªi totuºi aceste ape preþioase
sunt pline de surprize.
6
00:00:54,200 --> 00:00:59,480
Ãntreaga viaþã de pe uscat
depinde pânã la urmã de apa dulce.
7
00:01:13,381 --> 00:01:16,481
APA DULCE
8
00:01:29,480 --> 00:01:33,440
Misteriosul "tepuis" din Venezuela:
9
00:01:34,560 --> 00:
- S01E01-Heroes.Genesis.en.srt
- S01E02-Heroes.Don't Look Back.en.srt
- S01E03-Heroes.One Giant Leap.en.srt
- S01E04-Heroes.Collision.en.srt
- S01E05-Heroes.Hiros.en.srt
- S01E06-Heroes.Better Halves.en.srt
- S01E07-Heroes.Nothing To Hide.en.srt
- S01E08-Heroes.Seven Minutes to Midnight.en.srt
- S01E09-Heroes.Homecoming.en.srt
- S01E10-Heroes.Six Months Ago.en.srt
- S01E11-Heroes.Fallout.en.srt
- S01E12-Heroes.Godsend.en.srt
- S01E13-Heroes.The Fix.en.srt
- S01E14-Heroes.Distractions.en.srt
- S01E15-Heroes.Run!.en.srt
- S01E16-Heroes.Unexpected.en.srt
- S01E17-Heroes.Company Man.en.srt
- S01E18-Heroes.Parasite.en.srt
- S01E19-Heroes..07%.en.srt
- S01E20-Heroes.5 Yrs Gone.en.srt
- S01E21-Heroes.The Hard Part.en.srt
- S01E22-Heroes.Landslide.en.srt
- S01E23-Heroes.How to Stop an Exploding Man.en.srt
23 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
5 x
6 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,605
Previously on Heroes....
2
00:00:03,280 --> 00:00:07,804
Ordinary People across the globe,
discovered extraordinary abilities
3
00:00:10,266 --> 00:00:12,058
After seeing a nightmare future,
4
00:00:15,466 --> 00:00:18,481
Hiro returned home to the present.
5
00:00:19,628 --> 00:00:23,704
Claire's reunion with her real father
didn't go as planned.
6
00:00:23,805 --> 00:00:25,919
NATHAN: I've a chance to
be a part of something big.
7
00:00:25,920 --> 00:00:27,898
CLAIRE: The election...and
you need me to leave.
8
00:00:27,998 --> 00:00:28,921
NATHAN: I
- Rec 01 - Roman Holiday.srt
- Rec 02 - Sabrina.srt
- Rec 03 - Wait Until Dark.srt
- Rec 04 - Breakfast at Tiffany's.srt
- Rec 05 - Love in the Afternoon.srt
- Rec 06 - Children's Hour.srt
- Rec 07 - War and Peace.srt
- Rec 08 - My Fair Lady.srt
- Rec 09 - Two for the Road [end].srt
9 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
5 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:16,644 --> 00:00:21,022
<i>Vom fi ?mpreun? la bine ?i la greu</i>
2
00:00:21,542 --> 00:00:25,540
<i>?i vom privi spre viitor</i>
3
00:00:26,320 --> 00:00:30,508
<i>Haide, vorbe?te cu mine</i>
4
00:00:31,188 --> 00:00:34,467
<i>Nu te da b?tut</i>
5
00:00:34,816 --> 00:00:39,095
<i>?nfrunt? necazurile</i>
6
00:00:39,884 --> 00:00:49,720
<i>Hai s? ne plimb?m a?a pentru totdeauna</i>
7
00:00:50,350 --> 00:00:53,788
<i>?ine-m? de m?n?</i>
8
00:00:53,978 --> 00:00:58,356
<i>Ia-m? a?a cum sunt</i>
9
00:00:59,016 --> 00:01:08,412
<i>Hai s? ne plimb?m a?a pentru totdeauna</i>
10
00:01:08,902 --> 00:01:13,030
<i>?terge-?i lacrimile</i>
11
00:
- BBC - Planet Earth - 06 of 11 - Ice Worlds.RO.srt
- BBC - Planet Earth - 07 of 11 - Great Plains.RO.srt
2 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,999 --> 00:00:15,361
PLANETA PÃMÃNT
2
00:00:16,362 --> 00:00:20,362
Traducere din limba englezã de Cosimo
3
00:00:20,363 --> 00:00:24,363
decembrie 2006
emailcosimo@yahoo.com
4
00:00:28,141 --> 00:00:31,469
Câmpii nesfârºite...
5
00:00:32,099 --> 00:00:34,696
Spaþii imense...
6
00:00:35,352 --> 00:00:37,558
Liniºte de mormânt...
7
00:00:40,015 --> 00:00:43,504
...dar senzaþia de vid
e o iluzie.
8
00:00:46,940 --> 00:00:48,427
Câmpiile de pe planeta noastrã
9
00:00:48,524 --> 00:00:52,807
asigurã existenþa celor mai însemnate
concentraþii animaliere de p
- BBC - Planet Earth - 07 of 11 - Great Plains (HD).srt
- BBC - Planet Earth - 07 of 11 - Great Plains (DVD-Rip cu Diaries).srt
2 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
4 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:11,999 --> 00:00:15,361
PLANETA PÃMÃNT
2
00:00:16,362 --> 00:00:20,362
Traducere din limba englezã de Cosimo
3
00:00:20,363 --> 00:00:24,363
decembrie 2006
emailcosimo@yahoo.com
4
00:00:28,141 --> 00:00:31,469
Câmpii nesfârºite...
5
00:00:32,099 --> 00:00:34,696
Spaþii imense...
6
00:00:35,352 --> 00:00:37,558
Liniºte de mormânt...
7
00:00:40,015 --> 00:00:43,504
...dar senzaþia de vid
e o iluzie.
8
00:00:46,940 --> 00:00:48,427
Câmpiile de pe planeta noastrã
9
00:00:48,524 --> 00:00:52,807
asigurã existenþa celor mai însemnate
concentraþii animaliere de p
- Heroes S01 E06 - Better Halves_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E14 - Distractions_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Heroes S01 E23 - How To Stop An Exploding Man_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E11 - Fallout_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E21 - The Hard Part_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E10 - Six Months Ago_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E08 - Seven Minutes To Midnight_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E16 - Unexpected_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E18 - Like Any Parasite_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E03 - One Giant Leap_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E13 - The Fix_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E09 - Homecoming_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E05 - Hiros_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E04 - Collision_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E22 - Landslide_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E17 - Company Man_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E00 - Unaired Pilot_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E12 - Godsend_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E01 - Genesis_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E20 - Five Years Gone_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E15 - Run_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E19 - 07 Percent_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E07 - Nothing To Hide_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E02 - Don't Look Back_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-03-09
Relevance
3 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,186 --> 00:00:04,484
Anteriormente em Heroes.
2
00:00:07,658 --> 00:00:09,558
Full House.
Ganhei de novo!
3
00:00:12,095 --> 00:00:15,183
<i>Eu tinha três ases naquela mesa.
Assim que eu me dou conta</i>
4
00:00:15,312 --> 00:00:16,158
<i>vocês dois tinham eles.</i>
5
00:00:16,283 --> 00:00:19,967
à melhor você se afastar.
Meu amigo tem um poder muito grande.
6
00:00:23,407 --> 00:00:25,807
Sua mãe me contou que você tem
perguntado sobre seus pais biológicos.
7
00:00:25,876 --> 00:00:27,275
<i>E
- 07.21.08 X-Men III The Last Stand 2006 BDRip.1080p.x264.DTSHD Audio-CHD.D2.Eng.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,676 --> 00:00:05,443
A world full of fear, hate and intolerance.
2
00:00:06,315 --> 00:00:10,615
But in every age,
there are those who fight against it.
3
00:00:10,719 --> 00:00:14,450
Charles Xavier was born to a world divided.
4
00:00:15,958 --> 00:00:18,449
A world he tried to heal.
5
00:00:19,428 --> 00:00:22,363
A mission he never saw accomplished.
6
00:00:22,998 --> 00:00:28,129
It seems the destiny of great men
to see their goals unfulfilled.
7
00:00:28,237 --> 00:00:33,573
Charles was more than a leader,
more than a teacher. He was a friend.
8
00:00:34,243 --> 00:00:
- Battlestar.Galactica.S03E0007.The.Resistance.Webis ode.07.DVDRip.XviD-SAiNTS_( ENGLISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Battlestar.Galactica.S03E0005.The.Resist ance.Webisode.05.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Battlestar.Galactica.S03E0002.The.Resist ance.Webisode.02.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Battlestar.Galactica.S03E0003.The.Resist ance.Webisode.03.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Battlestar.Galactica.S03E0010.The.Resist ance.Webisode.10.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Battlestar.Galactica.S03E0009.The.Resist ance.Webisode.09.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Battlestar.Galactica.S03E0006.The.Resist ance.Webisode.06.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Battlestar.Galactica.S03E0004.The.Resist ance.Webisode.04.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Battlestar.Galactica.S03E0008.The.Resist ance.Webisode.08.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
- Battlestar.Galactica.S03E0001.The.Resist ance.Webisode.01.DVDRip.XviD-SAiNTS_(ENG LISH)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sub
10 file(s), added on: 2009-02-08
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Shared by http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:10,800 --> 00:00:14,102
Of all the people for
the toasters to grab,
it had to be Jammer.
2
00:00:14,103 --> 00:00:16,271
That little frak
could give us all up.
3
00:00:16,272 --> 00:00:19,741
Jammer may be a pain in
the ass but he's no traitor.
He's not going to talk.
4
00:00:19,742 --> 00:00:24,872
Well, I hope you're right
about him, for all our sakes.
5
00:00:27,917 --> 00:00:30,417
This is so frakked up.
6
00:00:30,920 --> 00:00:33,420
I am so completely frakked.
7
00:00:35,191 --> 00:00:37,691
(FOOTSTEP
- My Boss, My Hero - 07.srt
1 file(s), added on: 2008-01-26
Relevance
1 x
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,706 --> 00:00:09,449
Yo, yo...
2
00:00:09,449 --> 00:00:13,359
You guys are freaking out a little too much here...
3
00:00:13,359 --> 00:00:19,184
We're Yakuza.. We ain't letting you get away!
4
00:00:19,184 --> 00:00:23,602
Someone..Someone save us!!
5
00:00:23,602 --> 00:00:25,094
That's enough!
6
00:00:27,760 --> 00:00:29,296
Who are you?
7
00:00:31,650 --> 00:00:33,411
I'm...
8
00:00:33,411 --> 00:00:37,012
St. Agnes Academy Class 3-A Leader..
9
00:00:38,571 --> 00:00:39,731
Sakaki Makio.
10
00:00:39,731 --> 00:00:40,678
St. Agnes?
11
00:00:40,678 --> 00:00:
- Battlestar Galactica The Resistance Webisode 04.en.srt
- Battlestar Galactica The Resistance Webisode 01.en.srt
- Battlestar Galactica The Resistance Webisode 05.en.srt
- Battlestar Galactica The Resistance Webisode 07.en.srt
- Battlestar Galactica The Resistance Webisode 10.en.srt
- Battlestar Galactica The Resistance Webisode 03.en.srt
- Battlestar Galactica The Resistance Webisode 08.en.srt
- Battlestar Galactica The Resistance Webisode 02.en.srt
- Battlestar Galactica The Resistance Webisode 06.en.srt
- Battlestar Galactica The Resistance Webisode 09.en.srt
10 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
2 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,310 --> 00:00:04,329
Transcript?: Polaris / Synchro?: Tagne
www.forom.com
www.seriestele.net
2
00:00:11,498 --> 00:00:13,151
Look,
3
00:00:13,264 --> 00:00:17,508
part of me would love to kick
some chrome plated ass with you guys but...
4
00:00:18,052 --> 00:00:20,723
it?s not gonna happen.
I just...
5
00:00:20,935 --> 00:00:22,874
got other plans.
6
00:00:26,992 --> 00:00:29,630
Other plans.
What the frak is that??
7
00:00:30,560 --> 00:00:31,617
Nora.
8
00:00:32,785 --> 00:00:36,737
So what?! I?ve got a wife and a kid,
you don?t think I worry about them??
9
00:00:3
- 1x06 - Better Halves (hdtv.xvid.notv).srt
- 1x14 - Distractions (HR.HDTV.AC3.5.1.XviD-NBS).srt
- 1x19 - .07%.srt
- 1x07 - Nothing to Hide (hdtv.xvid-notv).srt
- 1x08 - 7 Seconds to Midnight.srt
- 1x18 - Parazitul.srt
- 1x14 - Distractions.srt
- 1x10 - 6 months ago.srt
- 1x13 - The Fix (PROPER.HDTV.XviD-FpN).srt
- 1x22 - Landslide.srt
- 1x20 - Five Years Gone.srt
- 1x15 - Run!.srt
- 1x23 - How to stop an exploding man.srt
- 1x04 - Collision.srt
- 1x11 - Fallout v2.sub
- 1x05 - Hiro's v2 (HDTV.XviD-LOL).srt
- 1x16 - Unexpected.srt
- 1X17 - Company Man.srt
- 1x07 - Nothing to Hide (hdtv-lol).srt
- 1x10 - 6 months ago v2.sub
- 1x12 - Godsend.srt
- 1x01 - Genesis.srt
- 1x09 - Homecoming.srt
- 1x11 - Fallout.srt
- 1x13 - The Fix.srt
- 1x05 - Hiro's v1 (HDTV.XviD-LOL).srt
- 1x03 - One Giant Leap.srt
- 1x02 - Don't Look Back.srt
- 1x21 - The Hard Part.srt
- 1x06 - Better Halves (hdtv-lol).srt
30 file(s), added on: 2008-11-05
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:02,933 --> 00:00:05,907
Claire caut? explica?ia acestor capacit??i.
2
00:00:05,988 --> 00:00:08,561
Cred c? sunt destul de mare
s?-mi spui cine-mi sunt p?rin?ii.
3
00:00:08,591 --> 00:00:11,106
?n timp ce tat?l ei ??i
dezv?luie caracterul malefic.
4
00:00:11,267 --> 00:00:13,853
- A vrut s? m? violeze.
- Funda?ul?
5
00:00:15,341 --> 00:00:20,625
Claire e o fat? special?.
?n?elegi?
6
00:00:21,375 --> 00:00:24,263
?n timp ce Nathan scap? de probleme.
7
00:00:25,587 --> 00:00:26,928
Niki ?i fiul ei
8
00:00:27,227 --> 00:00:30,751
- primesc o vizit? de la so?ul acesteia.
- E aici!
9
00:00:31,030 --> 00:00:33,031
D.L. Hawkins e un uciga?.
- Heroes S01 E07 - Nothing To Hide_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E08 - Seven Minutes To Midnight_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E09 - Homecoming_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E10 - Six Months Ago_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E11 - Fallout_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E12 - Godsend_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E13 - The Fix_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E14 - Distractions_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Heroes S01 E15 - Run_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E16 - Unexpected_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E17 - Company Man_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E18 - Like Any Parasite_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E19 - 07 Percent_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E20 - Five Years Gone_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E21 - The Hard Part_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E22 - Landslide_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E23 - How To Stop An Exploding Man_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E00 - Unaired Pilot_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E01 - Genesis_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E02 - Don't Look Back_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E03 - One Giant Leap_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E04 - Collision_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E05 - Hiros_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E06 - Better Halves_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:09,242 --> 00:00:13,645
De onde ela vem?
Essa busca.
2
00:00:15,982 --> 00:00:18,751
A necessidade de desvendar
os mist?rios da vida,
3
00:00:18,786 --> 00:00:22,243
quando as coisas mais simples
nunca ser?o respondidas.
4
00:00:32,598 --> 00:00:34,567
Por que estamos aqui?
5
00:00:34,602 --> 00:00:38,025
O que ? a alma?
Por que sonhamos?
6
00:00:45,912 --> 00:00:49,245
Talvez seja melhor
n?o procurarmos respostas.
7
00:00:49,982 --> 00:00:53,076
E n?o seguirmos
esse desejo de saber.
8
00:00:56,822
- Heroes.S01E06.Better.Halves.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E17.Company.Man.DVDRip.XviD-TO PAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E11.Fallout.DVDRip.XviD-TOPAZ_ (PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E16.Unexpected.DVDRip.XviD-TOP AZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E23.How.To.Stop.An.Exploding.M an.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SA PO.PT.srt
- Heroes.S01E05.Hiros.DVDRip.XviD-TOPAZ_(P T-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E15.Run.DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT- PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E13.The.Fix.DVDRip.XviD-TOPAZ_ (PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E10.Six.Months.Ago.DVDRip.XviD -TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E20.Five.Years.Gone.DVDRip.Xvi D-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E00.Unaired.Pilot.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E22.Landslide.DVDRip.XviD-TOPA Z_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E18.Like.Any.Parasite.DVDRip.X viD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E07.Nothing.To.Hide.DVDR ip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.s rt
- Heroes.S01E12.Godsend.DVDRip.XviD-TOPAZ_ (PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E08.Seven.Minutes.To.Midnight. DVDRip.XviD-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO. PT.srt
- Heroes.S01E09.Homecoming.DVDRip.XviD-TOP AZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E04.Collision.DVDRip.XviD-TOPA Z_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E21.The.Hard.Part.DVDRip.XviD- TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E14.Distractions.DVDRip.XviD-T OPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E02.Don't.Look.Back.DVDRip.Xvi D-TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E19.07%.DVDRip.XviD-TOPAZ_( PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E01.Genesis.DVDRip.XviD-TOPAZ_ (PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes.S01E03.One.Giant.Leap.DVDRip.XviD -TOPAZ_(PT-PT)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,002 --> 00:00:04,176
<i>Em episódios anteriores.</i>
2
00:00:07,655 --> 00:00:10,221
<i>Full House!</i>
Voltei a ganhar!
3
00:00:12,048 --> 00:00:16,179
Eu tinha 3 Ases,
e de repente estavam na tua mão.
4
00:00:16,266 --> 00:00:19,876
Afastem-se!
O meu amigo tem poderes!
5
00:00:23,137 --> 00:00:25,964
A Mãe diz que perguntaste
pelos teus pais biológicos.
6
00:00:26,051 --> 00:00:29,834
- Está na hora de saber.
- à uma decisão de adultos.
7
00:00:29,965 --> 00:00:33,400
Isso vai levantar proble
1 file(s), added on: 2010-09-27
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:11,999
Vizitati blogul IESIREA DIN MATRIX
www.fymaaa.blogspot.com
2
00:00:12,000 --> 00:00:17,000
Ãnregistrare cu ciripit de pãsãri
în interiorul complexului Abu Simbel.
3
00:00:17,001 --> 00:00:20,000
Ãnregistrare audio digitalã
redatã la o vitezã de 1/10.
4
00:00:20,001 --> 00:00:37,621
Traducerea: Daniela Grigore
5
00:00:51,000 --> 00:00:56,400
ILUMINAREA
6
00:01:17,700 --> 00:01:24,500
Bazat pe cercetãrile originale
ale lui John Anthony West
7
00:02:12,800 --> 00:02:16,100
Tema dominantã de pe fundalul Egiptului,
8
00:02:16,101 --> 00:02:21,700
- Heroes S01 E06 - Better Halves_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E14 - Distractions_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.sr t
- Heroes S01 E23 - How To Stop An Exploding Man_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E11 - Fallout_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E21 - The Hard Part_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E10 - Six Months Ago_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E08 - Seven Minutes To Midnight_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E16 - Unexpected_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E18 - Like Any Parasite_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E03 - One Giant Leap_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E13 - The Fix_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E09 - Homecoming_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E05 - Hiros_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E04 - Collision_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E22 - Landslide_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E17 - Company Man_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E00 - Unaired Pilot_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E12 - Godsend_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E01 - Genesis_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E20 - Five Years Gone_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E15 - Run_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E19 - 07 Percent_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E07 - Nothing To Hide_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
- Heroes S01 E02 - Don't Look Back_(PT-BR)_DJJ.HOME.SAPO.PT.srt
24 file(s), added on: 2009-01-16
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:02,100
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:00:02,186 --> 00:00:04,484
Anteriormente em Heroes.
2
00:00:07,658 --> 00:00:09,558
Full House.
Ganhei de novo!
3
00:00:12,095 --> 00:00:15,183
<i>Eu tinha três ases naquela mesa.
Assim que eu me dou conta</i>
4
00:00:15,312 --> 00:00:16,158
<i>vocês dois tinham eles.</i>
5
00:00:16,283 --> 00:00:19,967
à melhor você se afastar.
Meu amigo tem um poder muito grande.
6
00:00:23,407 --> 00:00:25,807
Sua mãe me contou que você tem
perguntado sobre seus pais biológicos.
7
00:00:25,876 --> 00:00:27,275
<i>E
- 07.22.08 Happy Feet 2006 HD-DVDRip.1080p.x264.DTS FourAudio-CHD.D2.Eng.srt
1 file(s), added on: 2011-05-18
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:03,902
Gloria
2
00:00:04,405 --> 00:00:05,463
Go up there, right now.
3
00:00:05,639 --> 00:00:09,973
Daylight deals a bad hand...
4
00:00:10,144 --> 00:00:12,271
Gloria. Gloria.
5
00:00:12,446 --> 00:00:14,175
Sing to this.
6
00:00:16,617 --> 00:00:20,348
Mumble, you're embarrassing me.
7
00:00:26,593 --> 00:00:28,857
Baby... it don't work.
8
00:00:32,232 --> 00:00:33,893
Baby
9
00:00:43,343 --> 00:00:45,903
So slowly
10
00:00:46,080 --> 00:00:50,642
So slowly into hearts of those
11
00:00:50,818 --> 00:00:56,723
Who need more than they get
12
- Heroes.S01E14.Distractions.DVDRip.XviD-T OPAZ.eng.srt
- Heroes.S01E15.Run.DVDRip.XviD-TOPAZ.eng. srt
- Heroes.S01E16.Unexpected.DVDRip.XviD-TOP AZ.eng.srt
- Heroes.S01E17.Company.Man.DVDRip.XviD-TO PAZ.avi.eng.srt
- Heroes.S01E18.Parasite.DVDRip.XviD-TOPAZ .eng.srt
- Heroes.S01E19.07%.DVDRip.XviD-TOPAZ.e ng.srt
- Heroes.S01E13.The.Fix.DVDRip.XviD-TOPAZ. eng.srt
- Heroes.S01E22.Landslide.DVDRip.XviD-TOPA Z.eng.srt
- Heroes.S01E23.How.To.Stop.An.Exploding.M an.DVDRip.XviD-TOPAZ.eng.srt
- Heroes.S01E20.Five.Years.Gone.DVDRip.Xvi D-TOPAZ.eng.srt
- Heroes.S01E21.The.Hard.Part.DVDRip.XviD- TOPAZ.eng.srt
11 file(s), added on: 2008-04-11
Relevance
1 x
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:00,427 --> 00:01:01,860
My name is Hana Gitelman.
2
00:01:02,262 --> 00:01:03,854
How the hell did you do that?
3
00:01:04,497 --> 00:01:07,432
Satellite signals.
Wi-Fi. Radio waves.
4
00:01:07,600 --> 00:01:10,068
Your computer can
download them and so can I.
5
00:01:10,336 --> 00:01:13,897
So you can access the Internet
without a computer,
6
00:01:14,174 --> 00:01:15,937
just pull e-mail
out of your head?
7
00:01:19,746 --> 00:01:21,304
And you're radioactive.
8
00:01:22,549 --> 00:01:23,982
Why come to me?
9
00:01:25,118 --> 00:01:27,416
Because they got to me, too.
- BBC.Planet.Earth.Episode.05[11].Deserts. 2006.BDRip.by.Rotten.sr t
- BBC.Planet.Earth.Episode.08[11].Jungles. 2006.BDRip.by.Rotten.sr t
- BBC.Planet.Earth.Episode.06[11].Ice.Worl ds.2006.BDRip.by.Rotten.sr t
- BBC.Planet.Earth.Episode.04[11].Caves.2006.BDRip.by.Rotten.sr t
- BBC.Planet.Earth.Episode.11[11].Ocean.De ep.2006.BDRip.by.Rotten.sr t
- BBC.Planet.Earth.Episode.10[11].Seasonal .Forests.2006.BDRip.by.Rotten.sr t
- BBC.Planet.Earth.Episode.02[11].Mountain s.2006.BDRip.by.Rotten.sr t
- BBC.Planet.Earth.Episode.01[11].From.Pol e.To.Pole.2006.BDRip.by.Rotten.sr t
- BBC.Planet.Earth.Episode.09[11].Shallow. Seas.2006.BDRip.by.Rotten.sr t
- BBC.Planet.Earth.Episode.03[11].Fresh.Wa ter.2006.BDRip.by.Rotten.sr t
- BBC.Planet.Earth.Episode.07[11].Great.Plains.2006.BDRip.by.Rotten.sr t
11 file(s), added on: 2011-06-29
Relevance
1 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:14,472 --> 00:00:21,395
ßÃâºÃÂÃÂÃâ¢Ã¢Ã ÃâÃâ¢ÃÅÃâºÃ¯
2
00:00:43,293 --> 00:00:46,837
ÃÅ¸ÃÆÃÂÃâÃâ¹Ã½Ã¸ ÷ðýøüðÎÃâ
ÃâÃâ¬ÃµÃâÊÿþòõÃâ¬Ãâ¦Ã½Ã¾ÃÂÃâø ÃÂÃÆÃËø Ãâõüûø.
3
00:00:56,306 --> 00:01:01,268
ÞóÃâ¬Ã¾Ã¼Ã½Ãâ¹Ãµ Ãâ¬ÃÆÃ±Ãâ Ã⹠ýð ûøÃâ õ
ÿûðýõÃâÃ⹠úðÃÂ¶ÃÆÃâÃÂàñõ÷öø÷ýõýýÃâ¹Ã¼Ã¸,
4
00:01:01,478 --> 00:01:04,646
ýþ, úðú ýø ÃÂÃâÃâ¬Ã°
There are more subtitles available for 07 2006
Click here to view them