Search Movie Subtitles results for a by relevance:
1 file(s), added on: 2008-02-03
Relevance
15 x
225 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,179 --> 00:01:05,737
- Is he here yet?
- No.
2
00:01:05,947 --> 00:01:10,008
- You scared him.
- I gotta take a massive piss.
3
00:01:10,218 --> 00:01:13,779
Dude, any excuse for you
to pull that thing out.
4
00:01:29,371 --> 00:01:31,032
Anyone got any beer?
5
00:01:31,239 --> 00:01:36,267
We finished them all back at school.
Besides, you've had enough.
6
00:01:36,478 --> 00:01:40,346
I've got one. It's not cold,
but it's yours if you want it.
7
00:01:40,549 --> 00:01:44,986
All you gotta do is sit up, beg,
roll over and shake that booty.
8
00:01:45,187 --> 00:01:47,849
- The A-Team 2010 TS XViD - IMAGiNE.srt
1 file(s), added on: 2010-06-15
Relevance
27 x
166 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:48,549 --> 00:01:50,404
La proxima vez soy amistoso
2
00:03:53,742 --> 00:03:57,789
Ella es mi hija estupida
-Tomelo compañero facil .. al igual que lo
3
00:03:58,314 --> 00:04:03,126
Usted y su novia de vuelta iþine.
Si sigues haciendo lo ..
4
00:04:03,651 --> 00:04:07,035
Mexico hapisanesindeki primos
tienen que venir aqui kalýrlar
5
00:04:07,793 --> 00:04:12,405
Es lo mismo .. yo siempre pondra el inodoro
hombre en el proyecto de color
6
00:04:12,993 --> 00:04:15,286
"Pobre"
7
00:04:41,127 --> 00:04:45,702
B.A. atencion porque
canýný quema
8
- A Girl s Guide To 21st Century Sex - 01x01 - Episode 1.TVRip.Xvid-Darmeth.srt
1 file(s), added on: 2008-12-01
Relevance
14 x
106 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,700
Tonight,on the girl's guide to 21st century sex
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,000
secret of the female orgasm
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,700
and how women can ejaculate like men
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,200
the best way to make love with your overweight
5
00:00:12,300 --> 00:00:15,700
what hapen inside the vagina during men ejaculation.
6
00:00:18,000 --> 00:00:21,300
and what men can learn from women who have sex with other women.
7
00:00:23,300 --> 00:00:38,100
Subtitled by laser of the forum http://www.jlpzj.com
8
00:00:40,600 --> 00:00:42,100
A girl'
- Its A Boy Girl Thing Dvdrip Xvid-Done.English.srt
1 file(s), added on: 2007-11-28
Relevance
24 x
99 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,028 --> 00:01:13,240
In smalltowns
you take what you can get-
2
00:01:13,407 --> 00:01:18,829
-whether you like it or not.
Your options are limited.
3
00:01:18,954 --> 00:01:23,625
That's why many think life
is less complicated in small towns.
4
00:01:23,792 --> 00:01:25,794
They are wrong.
5
00:01:25,961 --> 00:01:28,881
There are always choices to be made.
6
00:01:29,047 --> 00:01:32,301
Make the wrong one,
and you're in trouble.
7
00:02:04,666 --> 00:02:06,960
Is something wrong?
8
00:02:08,170 --> 00:02:10,297
No, no, no...
9
00:02:48,794 --> 00:02:50,796
Help!
- A Beautiful Mind - Eng - 23,976fps - 2001.sub
1 file(s), added on: 2007-11-27
Relevance
7 x
95 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{2158}{2217}Mathematicians|won the war.
{2239}{2308}Mathematicians broke|the Japanese codes-
{2309}{2367}and built the A-bomb.
{2369}{2449}Mathematicians...|like you.
{2463}{2565}The stated goal of the Soviets|is global Communism.
{2567}{2620}In medicine or economics,
{2621}{2676}in technology or space,
{2677}{2721}battle lines are being drawn.
{2735}{2812}To triumph,|we need results-
{2813}{2881}publishable,|applicable results.
{2882}{2986}Now who among you|will be the next Morse?
{2988}{3043}The next Einstein?
{3045}{3091}Who among you will be|the vanguard...
{3100}{3184}of democracy, freedom,|and discovery?
{3189}{3247}Today, we bequ
- Horton Hears A Who ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-30
Relevance
14 x
91 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:01:49,920 --> 00:01:52,713
Based upon the book by Dr. Seuss
2
00:02:05,693 --> 00:02:12,155
HORTON
3
00:03:23,345 --> 00:03:25,104
On the fifteenth of May
4
00:03:25,104 --> 00:03:26,622
in the jungle of Nool
5
00:03:26,622 --> 00:03:28,030
in the heat of the day
6
00:03:28,030 --> 00:03:29,814
in the cool of the pool
7
00:03:29,814 --> 00:03:33,940
He was splashing
enjoying the jungle's great joys.
8
00:03:36,324 --> 00:03:40,403
And Horton, the elephant
heard a small noise.
9
00:03:50,074 --> 00:03:51,545
- Horton!
- Horton!
10
00:03:52,241 --> 00:03:54,188
Good morning, class.
Are you ready?
11
00:03:54,188 --> 00:03:55,107
Yeah
- Perfume-The.Story.Of.A.Murderer[2006]DvDrip[ Eng]-aXXo.srt
1 file(s), added on: 2008-04-10
Relevance
6 x
90 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:27,335 --> 00:00:33,252
---www.opensubtitles.org---
1
00:01:15,423 --> 00:01:17,974
Quick! We can't
hold him back much longer.
2
00:01:21,116 --> 00:01:22,278
Hurry!
3
00:01:25,532 --> 00:01:26,806
Come on!
4
00:01:34,519 --> 00:01:35,474
Quick!
5
00:01:40,322 --> 00:01:41,379
Faster!
6
00:01:53,958 --> 00:01:55,594
Up on the balcony!
Come on! Quickly!
7
00:02:22,455 --> 00:02:25,251
Just read them
the sentence!
8
00:02:27,981 --> 00:02:29,868
The sentence of the court...
9
00:02:30,181 --> 00:02:31,995
is that in two days hence...
10
00:02:32,491 --> 00:02:36,52
- Walk To Remember A ( English Subtitles )
- readme.txt
2 file(s), added on: 2008-03-28
Relevance
13 x
89 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
The archive you just downloaded contains one or more files that you can use depending on the movie version you have ( on one or many CDs )
Many movie players can automatically find and play the subtitles. Some of them, noticeably Windows MediaPlayer, have to have the subtitles file name similar to the movie name.
For example: film_name.avi should have the subtitles' file name like film_name.txt or filme_name.srt
Should you have more questions please don't hestitate to contact us.
Also please read our Terms And Conditions.
Thank you.
MySubtitles.com
- Il capo dei capi, link per scaricare da rapidshare (1100 MB a puntata).txt
1 file(s), added on: 2008-06-05
Relevance
15 x
85 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
Il capo dei capi
================
codec: xvid/mp3
risoluzione: 704x380 (1.85:1)
peso: 1100 MB
Parte I
http://rapidshare.com/files/70714016/Il_capo_dei_capi__parte_1.part01.rar
http://rapidshare.com/files/70716580/Il_capo_dei_capi__parte_1.part02.rar
http://rapidshare.com/files/70719229/Il_capo_dei_capi__parte_1.part03.rar
http://rapidshare.com/files/70722152/Il_capo_dei_capi__parte_1.part04.rar
http://rapidshare.com/files/70725171/Il_capo_dei_capi__parte_1.part05.rar
http://rapidshare.com/files/70728340/Il_capo_dei_capi__parte_1.part06.rar
http://rapidshare.com/files/70732391/Il_capo_dei_capi__parte_1.part07.rar
http://rapidshare.com/files/70736079/Il_capo_dei_capi__parte_1
- Underworld.Rise.Of.The.Lycans.TS.XViD-PreVail (a T3LL4V1S10N_ sub) [synchronised & fixed].srt
1 file(s), added on: 2009-01-30
Relevance
18 x
84 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:07,892 --> 00:00:10,889
<i>Ãýï äåêáåôÃåò ðÃñáóáÃ
áðü ôçà äçìéïõñãÃá ôùà äõï åéäþÃ...</i>
2
00:00:10,898 --> 00:00:13,206
<i>à ðüëåìïò Ã¥Ã֌ áñ÷Ãóåé...</i>
3
00:00:14,629 --> 00:00:15,872
<i>à ÃÃêôùñ áýîçóå ôïà óôñáôü ôïõ,</i>
4
00:00:15,881 --> 00:00:20,233
<i>äçìéïõñãþÃôáò ìéá ëåãåþÃá âáìðÃñ
ãéá Ãá ðñïóôáôåõèåé
áðü ôçà ðñþôç öõëà ôùà ÃýêùÃ.</i>
5
00:00:20,494 --> 00:00:26,279
<i>Ãéá áéìïâüñá êáé êôçÃþäç öõëÃ,
- A.Walk.To.Remember.2002 .DVDRip.DivX-ViTE.srt
1 file(s), added on: 2007-11-25
Relevance
2 x
78 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:04,000 --> 00:01:05,560
- Is he here yet?
- No.
2
00:01:05,770 --> 00:01:09,830
- You scared him.
- I gotta take a massive piss.
3
00:01:10,040 --> 00:01:13,600
Dude, any excuse for you
to pull that thing out.
4
00:01:29,190 --> 00:01:30,860
Anyone got any beer?
5
00:01:31,060 --> 00:01:36,090
We finished them all back at school.
Besides, you've had enough.
6
00:01:36,300 --> 00:01:40,170
I've got one. It's not cold,
but it's yours if you want it.
7
00:01:40,370 --> 00:01:44,810
All you gotta do is sit up, beg,
roll over and shake that booty.
8
00:01:45,010 --> 00:01:47,670
- A Girls Guide To 21st Century Sex 1 of 8.srt
1 file(s), added on: 2009-10-17
Relevance
2 x
67 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:03,700
Tonight,on the girl's guide to 21st century sex
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,000
secret of the female orgasm
3
00:00:06,200 --> 00:00:08,700
and how women can ejaculate like men
4
00:00:09,000 --> 00:00:11,200
the best way to make love if you're overweight
5
00:00:12,300 --> 00:00:15,700
what hapen inside the vagina during male ejaculation.
6
00:00:18,000 --> 00:00:21,300
and what men can learn from women who have sex with other women.
7
00:00:23,300 --> 00:00:38,100
Subtitled by laser & FRD
8
00:00:40,600 --> 00:00:42,100
A girl's guide to 21st century sex
- How To Lose A Guy In 10 Days (CinemaRip).sub
1 file(s), added on: 2007-11-29
Relevance
6 x
59 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{5}{63}{Y:i}Ceea ce vezi e ceea ce primeºti
{65}{118}{Y:i}ªi poþi sã ºtii cã meritã, iubito
{125}{180}{Y:i}Cãci eu sunt ceea ce primeºti
{294}{364}{Y:i}Nu-þi fie teamã sã laºi|{Y:i}sentimentul sã te cuprindã,
{368}{480}{Y:i}eu îþi voi arãta tot ce se|{Y:i}poate despre dragoste.
{526}{574}{Y:i}Da, da|Chiar vrei asta?
{579}{650}{Y:i}Dacã o vrei, o poþi avea.|{Y:i}Dacã o primeºti, nu regreta.
{652}{690}{Y:i}Deci ce vei face?
{693}{749}{Y:i}Dragostea e ca un fluture,|{Y:i}ca o tapiserie acoperind cerul
{751}{811}{Y:i}Nu e nevoie de nici un motiv ca sã simt|{Y:i}cã ne poartã pe mine ºi pe tine
{812}{842}{Y:i}mai sus ºi
- Micmacs a tire-larigot English Subtitles.srt
1 file(s), added on: 2010-03-27
Relevance
14 x
54 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:10,440 --> 00:00:15,637
English Subtitles by Primitive_man
Amended by uncle1966
2
00:01:27,600 --> 00:01:28,510
Hello?
3
00:02:05,120 --> 00:02:06,951
Good morning, is your mother in?
4
00:02:49,200 --> 00:02:50,235
Are your ready?
5
00:02:53,960 --> 00:02:55,712
I need to go now.
6
00:03:04,600 --> 00:03:07,353
Jesus, the son of God...
7
00:03:07,640 --> 00:03:11,155
...descended to earth and suffered...
8
00:03:11,440 --> 00:03:13,829
...to pay for our sins.
9
00:03:40,171 --> 00:03:43,613
THIRTY YEARS LATER
10
00:03:43,720 --> 00:03:45,039
*You're in danger.
11
- Death At A Funeral ( English Subtitles )
1 file(s), added on: 2008-04-09
Relevance
19 x
52 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.MySubtitles.com
1
00:03:16,000 --> 00:03:19,145
Straight through there and
to the left
2
00:03:45,584 --> 00:03:47,584
Would you like to...
3
00:04:05,239 --> 00:04:08,033
- Who's this?
- Pardon me?
4
00:04:09,004 --> 00:04:11,004
That's not my father.
5
00:04:14,001 --> 00:04:16,721
Shit, we've taken the wrong one.
6
00:04:16,900 --> 00:04:21,490
We're really sorry for this.
We'll go back and get him.
7
00:04:27,394 --> 00:04:29,394
Jesus...
8
00:04:52,813 --> 00:04:55,363
They brought the wrong coffin.
9
00:04:55,811 --> 00:04:57,811
You're joking.
10
00:04:58,809 --> 00:05:01,402
Can
- death.sentence.dvdrip.xvi d-imbt.txt
- american.idol.the.search.for.a.(3461818).nfo
1 file(s), added on: 2012-02-03
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{300}{390}Zdrowia, szczêÅcia i wszystkiego|co najlepsze w 2008 roku, ¿ycz¹ Wam:
{400}{470}>> DarkProject SubGroup <<|Mroczna Strona Napisów
{480}{550}<<KinoMania SubGroup>>|http://kinomania.org
{560}{660}.:: Grupa Hatak Movies - Hatak.pl ::.|.:: Za³oga Media Hatak - media.hatak.pl ::.
{700}{800}T³umaczenie: sabat1970 & fant0mas|Korekta: Juri24
{907}{954}/Dobra.|/Nie mogê tego wzi¹æ...
{958}{998}/W porz¹dku, ch³opaki.|/Gotowi?
{1003}{1062}/- Weso³ych Åwi¹t.|- W³aÅnie taki...
{1066}{1098}rower, jaki chcia³em.
{1104}{1132}/Pewnie, podoba ci siê?
{1162}{1188}/Taki mia³ byæ?
{1194}{1239}/Wspaniale.|/Weso³ych Åwi¹t.
{124
- Flight.of.The.Conchords.S02.E01.srt
- the.flight.of.the.conchords.a.(3461618).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-29
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
1
00:00:31,004 --> 00:00:32,988
Oké, zenekari megbeszélés.
2
00:00:33,040 --> 00:00:34,674
- Bret?
- Igen.
3
00:00:34,758 --> 00:00:36,709
- Jemaine?
- Igen.
4
00:00:36,777 --> 00:00:39,745
Murray? Jelen
persze. Rendben.
5
00:00:39,813 --> 00:00:42,265
Ã, igen, egyes pont:
Ãö, ó, jó hÃrek:
6
00:00:42,332 --> 00:00:44,433
A CD-tek dupla
platina lemez lett Amerikában.
7
00:00:44,501 --> 00:00:46,552
<i>- Hogy? Komolyan? Hogyan?
- Jaja.</i>
8
00:00:46,637 --> 00:00:49,772
- Ja nem, ez a crazy dogggznak szól.
- Azt hittem eladtunk ötöt.
9
00:00:49,839 --> 00:00:51,941
Ez a crazy
dogggzé, bocsánat
10
00:00:52,008 --> 00:00:54,39
- requiem.for.a.dream.(3461941).nfo
- Requiem For A Dream.sub
1 file(s), added on: 2012-02-05
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{200}{400}www.rodivx.go.ro
{424}{498}JUICE pentru Tappy.... JUICE pentru Tappy
{503}{532}OOooooo
{534}{594}"Tappy Tibbons: Meciul Furiei"
{673}{745}JUICE... JUICE...
{772}{834}JUICE pentru tine, JUICE pentru tine
{884}{944}Multumesc... Multumesc.
{949}{1026}Avem un câstigãtor.|- "Avem un câstigãtor"
{1030}{1086}Am spus: Avem un câstigãtor.|-"Avem un câstigãtor"
{1112}{1189}Primul nostru câstigãtor este|un pilot din Washington, D.C. ...
{1191}{1246}Vã rog, uratii bun venit lui...|Mary Kellington.
{1270}{1323}JUICE pentru Mary, JUICE pentru Mary ...|OOOOooooo
{1349}{1437}Harold, te rog. Iar televizorul.
{1438}{1484}Haide mamã!
- Criminal Minds S01E17 - Real Rain.sub
- criminal.minds.a.real.rain.(3461571).nfo
1 file(s), added on: 2012-01-28
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{1}{1}23.976
{1660}{1680}Deci þii cu echipa Knicks?
{1773}{1830}Cu 10 milioane pe an |îl plãteºte Larry Brown.
{1830}{1888}Pot sã joc la fel de prost |ºi pe jumãtate din banii ãia.
{2033}{2048}Eºti de aici?
{2185}{2206}Din alt oraº?
{2382}{2414}Cum vrei tu...
{3043}{3088}Eºti sigur cã aici vrei sã ajungi?
{3266}{3291}Mã auzi?
{3411}{3483}Walter Derbin, 52 de ani. Cadavrul i-a fost| gãsit în taxiul lui, în Harlemul de Est.
{3411}{3595}Era legat la ochi ºi împuºcat în piept.|A murit prin înjunghiere în ureche.
{3627}{3701}Fãptaºul a rupt mânerul, lãsând|lama înfiptã în creier.
{3723}{3766}E aceeaºi semnãturã ca |în cazul altor douã crime.
{3787}
- the.flight.of.the.conchords.a.(3461618).nfo
- Flight.of.The.Conchords.S02.E01.srt
1 file(s), added on: 2012-01-29
Relevance
50 x
Rating:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:31,004 --> 00:00:32,988
Oké, zenekari megbeszélés.
2
00:00:33,040 --> 00:00:34,674
- Bret?
- Igen.
3
00:00:34,758 --> 00:00:36,709
- Jemaine?
- Igen.
4
00:00:36,777 --> 00:00:39,745
Murray? Jelen
persze. Rendben.
5
00:00:39,813 --> 00:00:42,265
Ã, igen, egyes pont:
Ãö, ó, jó hÃrek:
6
00:00:42,332 --> 00:00:44,433
A CD-tek dupla
platina lemez lett Amerikában.
7
00:00:44,501 --> 00:00:46,552
<i>- Hogy? Komolyan? Hogyan?
- Jaja.</i>
8
00:00:46,637 --> 00:00:49,772
- Ja nem, ez a crazy dogggznak szól.
- Azt hittem eladtunk ötöt.
9
00:00:49,839 --> 00:00:51,941
There are more subtitles available for A
Click here to view them