Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,105 --> 00:00:05,000
Partilhado por http://DJJ.HOME.SAPO.PT/
1
00:01:35,476 --> 00:01:37,136
Escapar.
2
00:01:37,443 --> 00:01:40,741
à uma grande palavra, um grande conceito.
3
00:01:41,079 --> 00:01:43,103
O dicionário diz que escapar
4
00:01:43,180 --> 00:01:45,272
significa soltar-se,
5
00:01:45,381 --> 00:01:46,972
liberar-se.
6
00:01:48,382 --> 00:01:52,909
Sim, há muitas maneiras de sair de Oz.
7
00:01:56,788 --> 00:01:59,983
<i>Por exemplo, pode escavar
um túnel e sair.</i>
8
00:02:01,390 --> 00:02:04,881
Depressa, porei os pisos no lugar.
9
00:02:26,037