Advertisement:
---------------
---------------
Less relevant results for Love And Other Disasters
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 2, 5, fps, 1, cd, en, divxforever, disaters, 2007, axine,
original filename: Love and Other Disasters (2006) - DVDRip - 25fps - 1CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
Hey, sleepy head!
2
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
- You up?
- What time is it?
3
00:01:17,744 --> 00:01:18,904
Almost noon.
4
00:01:19,546 --> 00:01:21,411
I'm afraid you've got to go.
5
00:01:22,148 --> 00:01:24,275
- Excuse me?
- You've got to go.
6
00:01:24,417 --> 00:01:27,386
I have friends coming over
for brunch.
7
00:01:28,922 --> 00:01:30,480
What? In My apartment?
8
00:01:39,632 --> 00:01:40,690
Sorry.
9
00:01:42,235 --> 00:01:45,204
3 years and you still treat me
like a one-night stand!
10
00:02:01,121 --> 00:02:04,784
Babies! Sorry
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
Traducere si adaptare:
psoftinc aka pcpbslack [pcpbslack@gmail.com]
2
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
Fade in: Titlu de inceput si muzica
3
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
Dormitorul lui James - Ziua
CAMERA COBOARA pe JAMES WILDSTONE, un frumos
4
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
aristocrat englez, care se uita gingas la EMILY JACKSON
(simplu JACKS), dormind langa el.
5
00:00:57,800 --> 00:01:03,000
Jacks lucreaza la Vogue UK, si desi practic este
englezoaica, vorbeste cu un accent, combinatie
6
00:01:03,800 --> 00:01:09,000
intre engleza si americana, ceea ce sugereaza
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 44323-Love_and_Other_Disasters_(2006)-23_97_FPS.srt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:05,000 --> 00:00:30,000
Traducere si adaptare:
psoftinc aka pcpbslack [pcpbslack@gmail.com]
2
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
Fade in: Titlu de inceput si muzica
3
00:00:48,000 --> 00:00:53,000
Dormitorul lui James - Ziua
CAMERA COBOARA pe JAMES WILDSTONE, un frumos
4
00:00:53,000 --> 00:00:57,000
aristocrat englez, care se uita gingas la EMILY JACKSON
(simplu JACKS), dormind langa el.
5
00:00:57,800 --> 00:01:03,000
Jacks lucreaza la Vogue UK, si desi practic este
englezoaica, vorbeste cu un accent, combinatie
6
00:01:03,800 --> 00:01:09,000
intre engleza si americana, ceea ce sugereaza
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 2, 3, 9, 7, fps, web, www, allsubs, org, z, arhiva, 25, k, subtitrari, aranjate, parsate, ro,
original filename: 42709-Love_and_Other_Disasters_(2006)-23_97_FPS.txt
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
Hey, sleepy head!
2
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
- You up?
- What time is it?
3
00:01:17,744 --> 00:01:18,904
Almost noon.
4
00:01:19,546 --> 00:01:21,411
I'm afraid you've got to go.
5
00:01:22,148 --> 00:01:24,275
- Excuse me?
- You've got to go.
6
00:01:24,417 --> 00:01:27,386
I have friends coming over
for brunch.
7
00:01:28,922 --> 00:01:30,480
What? In My apartment?
8
00:01:39,632 --> 00:01:40,690
Sorry.
9
00:01:42,235 --> 00:01:45,204
3 years and you still treat me
like a one-night stand!
10
00:02:01,121 --> 00:02:04,784
Babies! Sorry
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{100}www.napiprojekt.pl - nowa jako?? napis?w.|Napisy zosta?y specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.
{200}{350}T?umaczenie Andymen
{1210}{1240}WN?TRZE SYPIALNI JAMESA - DZIE?
{1255}{1350}NAJAZD KAMERY na JAMESA WILDSTONA, przystojnego artyst?,|kt?ry czule spogl?da na EMILY JACKSON
{1355}{1410}(znanej jako JACKS) ?pi?cej obok niego.
{1420}{1520}Jacks pracuje w brytyjskim Vogue'u,|aczkolwiek m?wi angielskim z ameryka?skim akcentem,
{1525}{1570}co sugeruje, ?e sp?dzi?a dzieci?stwo w Ameryce.
{1698}{1731}Hej ?piochu!
{1761}{1813}- Wsta?a??|- Kt?ra godzina?
{1864}{1892}Prawie po?udnie.
{1907}{1952}Obawiam si?, ?e musisz ju? i??.
{1970
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,812 --> 00:00:38,043
FUNDIDO: TÃTULO DE APERTURA Y MÃSICA
2
00:00:50,841 --> 00:00:53,649
INT. HABITACIÃN DE JAMES · DE DÃA
LA CÃMARA DESCIENDE sobre JAMES WILDSTONE
3
00:00:54,000 --> 00:00:58,704
un apuesto inglés, que mira tiernamente
dormir a EMILY JACKSON (apodada JACKS).
4
00:01:00,226 --> 00:01:03,172
Jacks trabaja en Vogue U.K. y aunque
es británica su acento se mezcla entre
5
00:01:04,000 --> 00:01:07,703
el inglés y el americano, sugiriendo que
pasó su niñez en Norteamérica.
6
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
¡Hola dormilona!
7
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, portuguese, pt, 2007, axine,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - 8fd72f4affa1b7471a50194eac11d11c.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,732 --> 00:00:38,076
In?cio: T?tulos de Abertura e M?sica
2
00:00:48,881 --> 00:00:50,794
Dentro do quarto de James:
3
00:00:50,810 --> 00:00:54,700
A c?mara aproxima-se de James Wildstone,
um bonito nobre ingl?s, que olha...
4
00:00:54,710 --> 00:00:57,200
carinhosamente para a Emily Jackson
(conhecida apenas por Jacks)...
5
00:00:57,210 --> 00:00:59,034
...a dormir ao seu lado.
6
00:00:59,069 --> 00:01:02,100
O Jacks trabalha na Vogue Inglesa, e
apesar de ser tecnicamente brit?nica,
7
00:01:02,110 --> 00:01:05,600
fala com uma mistura de
sotaque ingl?s e americano,
8
00:0
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, hungarian, hu, ax,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - a3cda623e92952262e64dd28c266cf75.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
?les?t?s ?s hangos?t?s: C?m ?s nyit?ny
1
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Helysz?n James h?l?szob?ja - napjainkban.
A kamera James Wildstone-ra k?zel?t...
1
00:00:54,000 --> 00:00:55,500
Egy j?k?p? angol, amint gyeng?den a
mellette fekv? Emily Jackson-ra n?z...
1
00:00:56,000 --> 00:00:58,500
(akit egyszer?en Jacks-nek
fogunk h?vni).
1
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
Jacks a londoni Vogue-n?l dolgozik ?s
b?r hivatalosan angol, a kiejt?se...
1
00:01:02,200 --> 00:01:05,000
valahol a Brit ?s az Amerikai angol k?z?tt
van, ami azt sugallja, hogy gyerekkor?t...
1
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, bulgarian, bg, ax,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - Bulgarian - bg - 19b7fb50f04e3a417ff612313d052a33.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
2
00:00:34,736 --> 00:00:38,123
<i>???????? ?? ???????,
??????? ???????.</i>
3
00:00:49,060 --> 00:00:52,103
<i>???????? ?? ??????????? ??????
???????? ?? ??????????</i>
4
00:00:52,138 --> 00:00:57,760
<i>??? ?????????????? ?????? ??????????,
????? ????? ???????? ????? ???????.</i>
5
00:00:59,470 --> 00:01:04,027
<i>????? ?????? ? ?????????? ????.
??????? ?? ? ??????????,</i>
6
00:01:04,062 --> 00:01:07,739
<i>?? ??? ????? ?????????,
???? ? ??????????? ??????.</i>
7
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
???????, ??????????!
8
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
????? ?? ???
- ????? ? ??????
9
00:01:17,744 --> 00:01:18,904
????? ???? ?.
10
00:01:19,546 -->
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, bulgarian, bg, waf,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - Bulgarian - bg - 31147b92ab3af0d9e7922a8a5a47e1b4.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:29,385 --> 00:00:32,470
http://subs.sab.bz
-= Translator's Heaven =-
2
00:00:34,736 --> 00:00:38,123
<i>???????? ?? ???????,
??????? ???????.</i>
3
00:00:49,060 --> 00:00:52,103
<i>???????? ?? ??????????? ??????
???????? ?? ??????????</i>
4
00:00:52,138 --> 00:00:57,760
<i>??? ?????????????? ?????? ??????????,
????? ????? ???????? ????? ???????.</i>
5
00:00:59,470 --> 00:01:04,027
<i>????? ?????? ? ?????????? ????.
??????? ?? ? ??????????,</i>
6
00:01:04,062 --> 00:01:07,739
<i>?? ??? ????? ?????????,
???? ? ??????????? ??????.</i>
7
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
???????, ??????
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, english, en, ax,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - English - en - b38fe316dcb95ad5e2380e6515acb4c6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
Hey, sleepy head!
2
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
- You up?
- What time is it?
3
00:01:17,744 --> 00:01:18,904
Almost noon.
4
00:01:19,546 --> 00:01:21,411
I'm afraid you've got to go.
5
00:01:22,148 --> 00:01:24,275
- Excuse me?
- You've got to go.
6
00:01:24,417 --> 00:01:27,386
I have friends coming over
for brunch.
7
00:01:28,922 --> 00:01:30,480
What? In My apartment?
8
00:01:39,632 --> 00:01:40,690
Sorry.
9
00:01:42,235 --> 00:01:45,204
3 years and you still treat me
like a one-night stand!
10
00:02:01,121 --> 00:02:04,784
Babies! Sorry
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, english, en, disaters, 2007, axine,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - English - en - a8d63ed34fadbd8a0cffc37fb5966a58.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
Hey, sleepy head!
2
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
- You up?
- What time is it?
3
00:01:17,744 --> 00:01:18,904
Almost noon.
4
00:01:19,546 --> 00:01:21,411
I'm afraid you've got to go.
5
00:01:22,148 --> 00:01:24,275
- Excuse me?
- You've got to go.
6
00:01:24,417 --> 00:01:27,386
I have friends coming over
for brunch.
7
00:01:28,922 --> 00:01:30,480
What? In My apartment?
8
00:01:39,632 --> 00:01:40,690
Sorry.
9
00:01:42,235 --> 00:01:45,204
3 years and you still treat me
like a one-night stand!
10
00:02:01,121 --> 00:02:04,785
Babies! Sorry
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, portuguese, pt, disaters, 2007, axine,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - Portuguese - pt - 9336462bbdc907eacbc800a029963851.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,732 --> 00:00:38,076
In?cio: T?tulos de Abertura e M?sica
2
00:00:48,881 --> 00:00:50,794
Dentro do quarto de James:
3
00:00:50,810 --> 00:00:54,700
A c?mera se aproxima de James Wildstone,
um bonito nobre ingl?s, que olha...
4
00:00:54,710 --> 00:00:57,200
carinhosamente para Emily Jackson
(conhecida apenas por Jacks)...
5
00:00:57,210 --> 00:00:59,034
...dormindo ao seu lado.
6
00:00:59,069 --> 00:01:02,100
Jacks trabalha na Vogue Inglesa, e
apesar de ser tecnicamente brit?nica,
7
00:01:02,110 --> 00:01:05,600
fala com uma mistura de
sotaque ingl?s e americano,
8
00:01:05
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, polish, pl, 2007, axine, osloskop, net,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - - Polish - pl - db01cdcd626df17a55dec18266991248.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
{40}{160}Downloaded From www.AllSubs.org
{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 700.1 MB|/SubEdit b.4060 (http://subedit.com.pl)/
{200}{350}T?umaczenie Andymen
{840}{900}POJAWIAJ? SI?: NAPISY POCZ?TKOWE I MUZYKA
{1210}{1250}WN?TRZE SYPIALNI JAMESA - DZIE?
{1255}{1350}NAJAZD KAMERY na JAMESA WILDSTONA, przystojnego artyst?,|kt?ry czule spogl?da na EMILY JACKSON
{1355}{1410}(znanej jako JACKS) ?pi?cej obok niego.
{1420}{1520}Jacks pracuje w brytyjskim Vogue'u,|aczkolwiek m?wi angielskim z ameryka?skim akcentem,
{1525}{1580}co sugeruje, ?e sp?dzi?a dzieci?stwo w Ameryce.
{1698}{1731}Hej ?piochu!
{1761}{1813}- Wsta?a??|- Kt?ra godzina?
{1864}{1892}Prawie po?udnie.
{1907}{1952}Oba
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, hungarian, hu, axine,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - Hungarian - hu - 8f657764724053045d1a9e115e85ac06.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:35,000 --> 00:00:38,000
?les?t?s ?s hangos?t?s: C?m ?s nyit?ny
2
00:00:50,000 --> 00:00:53,000
Helysz?n James h?l?szob?ja - napjainkban.
A kamera James Wildstone-ra k?zel?t...
3
00:00:54,000 --> 00:00:55,500
Egy j?k?p? angol, amint gyeng?den a
mellette fekv? Emily Jackson-ra n?z...
4
00:00:56,000 --> 00:00:58,500
(akit egyszer?en Jacks-nek
fogunk h?vni).
5
00:00:59,000 --> 00:01:02,000
Jacks a londoni Vogue-n?l dolgozik ?s
b?r hivatalosan angol, a kiejt?se...
6
00:01:02,200 --> 00:01:05,000
valahol a Brit ?s az Amerikai angol k?z?tt
van, ami azt sugallja, hogy gyerekkor?t...
7
00:
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, czech, cz, ax,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - Czech - cz - 6640f6b3fa2e6d7504ac144588c5ef0d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,745 --> 00:01:05,733
Jacks pracuje v m?d? Velk? Brit?nie,a
prakticky je Britka, ale mluv? mezi
anglick?m a americk?m p??zvukem,
kdy? byla v d?tstv? v Americe.
2
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
Hej ty ospal?e!
3
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
Jsi vzh?ru?
Kolik se hodin?
4
00:01:17,744 --> 00:01:18,904
Skoro poledne.
5
00:01:19,546 --> 00:01:21,411
Ob?v?m se, ?e bude
muset j?t.
6
00:01:22,148 --> 00:01:24,275
Co pros?m?
Mus?? j?t.
7
00:01:24,417 --> 00:01:27,386
P?ijdou mi kamar?di
na pozdn? sn?dani.
8
00:01:28,922 --> 00:01:30,480
Co?
V m?m byt??
9
00:01:39,632 --> 00:
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,885 --> 00:00:38,219
Fade in: Ãvodnà titulky a hudba
2
00:00:38,806 --> 00:00:42,091
MAGIC BOX
uvádÃ
3
00:00:49,149 --> 00:00:52,435
Interiér, Jamesova ložnice, den.
Kamera sjede na Jamese Wildstonea,
4
00:00:52,528 --> 00:00:56,276
pohledného anglického aristokrata, který
se nìžnì dÃvá na Emily Jacksonovou,
5
00:00:56,365 --> 00:00:58,856
známou jako Jacks,
která spà vedle nìj...
6
00:00:59,284 --> 00:01:02,950
Jacks pracuje v anglickém Vogue,
a i když technicky je Anglièanka,
7
00:01:03,038 --> 00:01:06,158
jejà pøÃzvuk je smìs
anglického a americk
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, hebrew, he, disaters, 2007, axine,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - Hebrew - he - 2df81b6cb54c277be5bf336172365d71.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:23,500 --> 00:00:27,780
Www.Torec.Net
2
00:00:28,781 --> 00:00:33,781
Black-Soul: ????? ?"?
Torec ?????
3
00:00:49,166 --> 00:00:50,909
.??? ????? ?? ?'????
4
00:00:51,030 --> 00:00:52,784
,?????? ?? ?'???? ?????????
5
00:00:53,112 --> 00:00:54,500
,???? ????? ???
6
00:00:54,501 --> 00:00:58,050
????? ??????? ?? ?????
.?'????? (????? ??'???) ????? ????
7
00:00:59,205 --> 00:01:01,812
,"?'??? ????? ?????? "???
,?????? ???? ??????
8
00:01:01,813 --> 00:01:04,500
????? ??? ???? ???
,????? ????????
9
00:01:04,501 --> 00:01:06,500
??? ??? ?????
.?? ?????? ???????
10
00:0
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, russian, ru, ax,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - - Russian - ru - e54417e64f79bca4c8b2f70900e48cef.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,444 --> 00:00:37,614
?? ??????????:
????????????? ????? ? ??????
2
00:00:49,083 --> 00:00:51,044
????????: ??????? ??????? -????
3
00:00:51,294 --> 00:00:53,504
?????? ?????????
?? ??????? ???????????,
4
00:00:53,796 --> 00:00:56,591
???????????????? ??????????? ???????????,
??????? ????? ??????? ?? ????? ???????,
5
00:00:56,883 --> 00:00:59,177
??? ?? ?????,
?????? ????? ? ???.
6
00:00:59,469 --> 00:01:02,138
????? ????????
? ?????????? ??????? "???"
7
00:01:02,472 --> 00:01:04,849
?, ???? ??? ??????????,
8
00:01:05,141 --> 00:01:07,101
?? ??????? ?? ?????????
???????-?
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, czech, cz, ax,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - Czech - cz - bc1a8d9f1e7483dd8200165ddc3593f7.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,885 --> 00:00:38,219
Fade in: ?vodn? titulky a hudba
2
00:00:38,806 --> 00:00:42,091
MAGIC BOX
uv?d?
3
00:00:49,149 --> 00:00:52,435
Interi?r, Jamesova lo?nice, den.
Kamera sjede na Jamese Wildstonea,
4
00:00:52,528 --> 00:00:56,276
pohledn?ho anglick?ho aristokrata, kter?
se n??n? d?v? na Emily Jacksonovou,
5
00:00:56,365 --> 00:00:58,856
zn?mou jako Jacks,
kter? sp? vedle n?j...
6
00:00:59,284 --> 00:01:02,950
Jacks pracuje v anglick?m Vogue,
a i kdy? technicky je Angli?anka,
7
00:01:03,038 --> 00:01:06,158
jej? p??zvuk je sm?s
anglick?ho a americk?ho,
8
00:01:06,250 --
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, czech, cs, ax,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - - Czech - cs - 6640f6b3fa2e6d7504ac144588c5ef0d.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:59,745 --> 00:01:05,733
Jacks pracuje v m?d? Velk? Brit?nie,a
prakticky je Britka, ale mluv? mezi
anglick?m a americk?m p??zvukem,
kdy? byla v d?tstv? v Americe.
2
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
Hej ty ospal?e!
3
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
Jsi vzh?ru?
Kolik se hodin?
4
00:01:17,744 --> 00:01:18,904
Skoro poledne.
5
00:01:19,546 --> 00:01:21,411
Ob?v?m se, ?e bude
muset j?t.
6
00:01:22,148 --> 00:01:24,275
Co pros?m?
Mus?? j?t.
7
00:01:24,417 --> 00:01:27,386
P?ijdou mi kamar?di
na pozdn? sn?dani.
8
00:01:28,922 --> 00:01:30,480
Co?
V m?m byt??
9
00:01:39,632 --> 00:
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 1, cd, czech, cs, ax,
original filename: Love and Other Disasters - 2006 - 1CD - Czech - cs - 3c67cb7b4c0d4ad2c493e8f70e82f0fa.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:34,885 --> 00:00:38,219
Fade in: ?vodn? titulky a hudba
2
00:00:38,806 --> 00:00:42,091
MAGIC BOX
uv?d?
3
00:00:49,149 --> 00:00:52,435
Interi?r, Jamesova lo?nice, den.
Kamera sjede na Jamese Wildstonea,
4
00:00:52,528 --> 00:00:56,276
pohledn?ho anglick?ho aristokrata, kter?
se n??n? d?v? na Emily Jacksonovou,
5
00:00:56,365 --> 00:00:58,856
zn?mou jako Jacks,
kter? sp? vedle n?j...
6
00:00:59,284 --> 00:01:02,950
Jacks pracuje v anglick?m Vogue,
a i kdy? technicky je Angli?anka,
7
00:01:03,038 --> 00:01:06,158
jej? p??zvuk je sm?s
anglick?ho a americk?ho,
8
00:01:06,250 --
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disasters, 2006, 2, 3, 97, fps, cd, en, divxforever, 1,
original filename: Love and Other Disasters (2006) - DVDRip - 23.976fps - 2CD - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,837 --> 00:01:13,439
Hey, sleepy head!
2
00:01:13,440 --> 00:01:17,743
- You up?
- What time is it?
3
00:01:17,744 --> 00:01:19,545
Almost noon.
4
00:01:19,546 --> 00:01:22,147
I'm afraid you've got to go.
5
00:01:22,148 --> 00:01:24,416
- Excuse me?
- You've got to go.
6
00:01:24,417 --> 00:01:28,921
I have friends coming over
for brunch.
7
00:01:28,922 --> 00:01:33,380
What? In My apartment?
8
00:01:39,632 --> 00:01:40,690
Sorry.
9
00:01:42,235 --> 00:01:48,104
3 years and you still treat me
like a one-night stand!
10
00:02:01,121 --> 00:02:04,923
Babies! Sorry
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, reasons, to, panic, 2007, 2, cd, english, en, disasters, int, hoho, 1,
original filename: Love... and Other Reasons to Panic - 2007 - 2CD - English - en - ee2da6697f1484f296ae4b5826a4e399.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:08,771 --> 00:00:10,534
But come to think of it,
Jacks never goes out with men
2
00:00:10,673 --> 00:00:11,935
she actuaIIy Iikes.
3
00:00:14,577 --> 00:00:15,441
You're insane.
4
00:00:15,578 --> 00:00:17,545
Why, because I don't Iike you
having strange men with you
5
00:00:17,679 --> 00:00:18,611
whiIe you're in the bath?
6
00:00:18,747 --> 00:00:22,807
- Jams, he's gay, for God sakes!
- Great, another poof.
7
00:00:22,950 --> 00:00:24,315
Since when did you
become homophobic?
8
00:00:24,451 --> 00:00:27,011
Since I reaIized being gay is
the onIy way to be intimate with yo
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: love, and, other, disaters, 2007, axine, english, motechnet, com, ax,
original filename: 8182-Love.and.Other.Disaters.2007.DVDRip.XviD-AXiNE.English.subs.motechnet.com.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
Hey, sleepy head!
2
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
- You up?
- What time is it?
3
00:01:17,744 --> 00:01:18,904
Almost noon.
4
00:01:19,546 --> 00:01:21,411
I'm afraid you've got to go.
5
00:01:22,148 --> 00:01:24,275
- Excuse me?
- You've got to go.
6
00:01:24,417 --> 00:01:27,386
I have friends coming over
for brunch.
7
00:01:28,922 --> 00:01:30,480
What? In My apartment?
8
00:01:39,632 --> 00:01:40,690
Sorry.
9
00:01:42,235 --> 00:01:45,204
3 years and you still treat me
like a one-night stand!
10
00:02:01,121 --> 00:02:04,784
Babies! Sorry
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:01:10,837 --> 00:01:12,202
Hey, sleepy head!
2
00:01:13,440 --> 00:01:15,601
- You up?
- What time is it?
3
00:01:17,744 --> 00:01:18,904
Almost noon.
4
00:01:19,546 --> 00:01:21,411
I'm afraid you've got to go.
5
00:01:22,148 --> 00:01:24,275
- Excuse me?
- You've got to go.
6
00:01:24,417 --> 00:01:27,386
I have friends coming over
for brunch.
7
00:01:28,922 --> 00:01:30,480
What? In My apartment?
8
00:01:39,632 --> 00:01:40,690
Sorry.
9
00:01:42,235 --> 00:01:45,204
3 years and you still treat me
like a one-night stand!
10
00:02:01,121 --> 00:02:04,784
Babies! Sorry
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:12,000 --> 00:00:26,000
ÃÃÃãÃ
Ahmed_Akhmedoo
2
00:00:56,000 --> 00:01:00,000
(((((( ãÃá ÃáÃäà )))))))))
3
00:01:07,650 --> 00:01:09,532
( ÃáÃÃÃÃÃà )
4
00:01:09,571 --> 00:01:13,375
Ãã ãÃì ãä ÃáæÃà ¿
ÃæÃáì 6 ÃÃÃÃÃ
5
00:01:13,413 --> 00:01:15,296
ÃÃÃÃð
6
00:01:15,334 --> 00:01:19,138
Ãæà ÃÃæä ÃäÃà Ãáì ÃáÃæÃ
ÃÃäà Ãæà ÃÃæä ÃÃáÃÃÃÃ
7
00:01:19,176 --> 00:01:22,020
Ã¥ÃÃ¥ ãÃÃà ÃÃÃáÃä åäà ¿
ãäà ãÃì æ ÃäÃì ãæÃÃáà Ãáà äæã ¿
8
00:01:22,058 --> 00:01:24,940
23ÃÃÃ
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: brothers, and, sisters, 1, 5, 6, eng, 1x1, love, is, difficult, the, other, walker,
original filename: Brothers and Sisters 15+16 ENG.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,100 --> 00:00:02,200
<i><Font color="#ffff00">capture:frm@maoren
sync:frm@qqchua</font>
previously
on "brothers & sisters"...</i>
2
00:00:02,200 --> 00:00:04,800
I slept with mccallister.
So how was he?
3
00:00:04,800 --> 00:00:08,800
What kind of guys do you go for?
Come on, chad, what's his type?
4
00:00:08,800 --> 00:00:11,000
(Sarah) i thought things
were getting better.
5
00:00:11,000 --> 00:00:13,800
(Joe) they are.
Then why did i feel like the other woman
6
00:00:13,800 --> 00:00:15,100
When i walked in here?
7
00:00:15,100 --> 00:00:17,500
There is no one else
that
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: deathorlove, 2005, other, azumi, 2, death, or, ted, cd, 1, my, super, ex, girlfriend,
original filename: Azumi2DeathorLove2005-other.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:02:16,100 --> 00:02:17,900
ÃáÃÃà åÃäÃæ
2
00:02:31,420 --> 00:02:33,040
ÃÃÃÃ
3
00:03:01,210 --> 00:03:02,370
ÃÃæãÃ
4
00:03:20,970 --> 00:03:22,020
ÃÃÃÃÃæ
5
00:03:28,470 --> 00:03:30,030
ÃäÃã ãÃÃÃÃæä
6
00:03:31,840 --> 00:03:32,810
ÃÃÃÃ
7
00:03:33,480 --> 00:03:34,450
ãÃ
8
00:03:47,860 --> 00:03:49,020
ÃÃÃãÃÃæ
9
00:03:54,170 --> 00:03:55,600
̊̓
10
00:05:23,560 --> 00:05:25,820
ÃáÃãÃà Ãà ãÃÃæÃ
11
00:05:29,300 --> 00:05:30,850
ÃÃäÃÃÃæ
12
00:05:33,030 --> 00:05:39,530
ÃÃÃà áÃÃÃÃÃà Ã
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: 3, 4, gilmore, girls3, 2000, 2, 5, fps, dizi, en, divxforever, girls, 1x1, 9, emily, in, wonderland, fov, 1x0, cinnamons, wake, christopher, returns, kill, me, now, 1x2, p, lo, the, lorelais, first, day, at, chilton, concert, interrupts, 6, star, crossed, lovers, other, strangers, 8, love, war, snow, deer, hunters, rorys, birthday, parties, dance, forgiveness, stuff, 7, breakup, part, that, damn, donna, reed, double, date, third, lorelai, pilot, daisies, troubadours, fqm, paris, burning, kiss, tell,
original filename: 34Gilmore Girls34 (2000) - DVDRip - 25fps - Dizi - srt - EN [DivXForever].zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,215 --> 00:00:03,772
Previously on Gilmore Girls...
2
00:00:03,849 --> 00:00:04,837
I did what you said.
3
00:00:04,917 --> 00:00:07,885
I had it worked out
and asked him if he'd like to go to dinner...
4
00:00:07,952 --> 00:00:10,010
- at Chez Fleur on Sunday.
- Very nice.
5
00:00:10,088 --> 00:00:12,419
He said he would love to,
but his cousin's in town...
6
00:00:12,489 --> 00:00:15,651
- and is staying with him for the week.
- Then just make it next week.
7
00:00:15,726 --> 00:00:17,784
- I came up with another option.
- Which is?
8
00:00:17,860 --> 00:00:18,848
That
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: brothers, sisters, 2006, 2, 1, cd, portuguese, br, pb, 1x0, an, act, of, will, 9, mistakes, were, made, part, 1x2, grapes, wrath, por, 3, matriarchy, for, the, children, 1x1, other, walker, 4, family, portrait, 7, northern, exposure, all, in, day, valentine's, massacre, affairs, state, something, ida, this, way, comes, 5, date, night, 8, three, parties, sexual, politics, bad, news, game, favorite, son, love, difficult,
original filename: Brothers & Sisters - 2006 - 21CD - Portuguese-BR - pb - 2d088af097bff361c9c9ff6c71ee1bd6.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,348
Anteriormente em Brothers and Sisters
2
00:00:02,349 --> 00:00:07,009
Para, Kitty. Com voc? em casa,
o c?rculo em casa est? completo.
3
00:00:07,017 --> 00:00:10,691
Estava assustada para dizer
coisas que voc? n?o ia querer ouvir.
4
00:00:10,692 --> 00:00:12,987
Bem, vamos dizer... que
eu mandei Justin ? guerra,
5
00:00:12,988 --> 00:00:17,638
e o coloquei na linha de frente. ? rid?culo.
- Ele confiava em voc?. Perguntou a voc?.
6
00:00:17,639 --> 00:00:20,929
Ent?o, eu estava no
escrit?rio de papai e vi algo.
7
00:00:20,930 --> 00:00:24,158
Ela ? Holly Ha
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: gilmore, girls, 2000, 2, 1, cd, hungarian, hu, 1x0, 4, the, deer, hunters, fov, 1x1, 7, breakup, part, forgiveness, and, stuff, gg, 12, med, pilot, that, damn, donna, reed, 9, rorys, dance, paris, burning, 6, star, crossed, lovers, other, strangers, 5, cinnamons, wake, birthday, parties, double, date, 3, kill, me, now, emily, in, wonderland, lorelais, first, chilton, 8, third, lorelai, concert, interrupts, kiss, tell, love, war, snow, christopher, returns, 1x2, lo,
original filename: Gilmore Girls - 2000 - 21CD - Hungarian - hu - 91c8b93f705416fa6802d32f280de13f.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:39,400 --> 00:00:42,700
- Sulicuccok v?s?rl?sa. Nagy buli.
- Nem k?rtem, hogy te is gyere.
2
00:00:42,700 --> 00:00:45,100
Viccelsz?
Milyen gyakran csin?lod ezt?
3
00:00:45,200 --> 00:00:48,600
WC-pap?rt ?s pump?t is vegy?nk,
m?g el nem felejtj?k.
4
00:00:48,600 --> 00:00:49,600
Azokat majd k?s?bb.
5
00:00:49,800 --> 00:00:52,700
- ?, csak ugratlak. V?gezz a list?ddal!
- Ok?.
6
00:00:54,700 --> 00:00:56,900
- Kellenek ?r?t?mb?k...
- Megvannak.
7
00:00:57,000 --> 00:01:01,300
...egy csom? toll, n?h?ny 2-es ceruza,
h?rom sz?vegkiemel?, egy rad?r...
8
00:01:01,300 --> 00:01:03,
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: gilmore, girls, 2000, season, 1, fov, medieval, pt, br, djj, home, sapo, s01e0, 7, kiss, and, tell, s01e07, 6, rorys, birthday, parties, s01e06, s01e1, forgiveness, stuff, s01e10, s01e2, love, daisies, troubadours, s01e21, 4, the, deer, hunters, s01e04, that, damn, donna, reed, s01e14, 5, christopher, returns, s01e15, p, i, lo, s01e20, cinnamons, wake, s01e05, double, date, s01e12, 3, concert, interruptus, s01e13, kill, now, s01e03, star, crossed, lovers, other, strangers, s01e16, 8, back, in, saddle, again, s01e18, war, snow, s01e08, pilot, s01e01, paris, burning, s01e11, 9, dance, s01e09, breakup, part, s01e17, emily, wonderland, s01e19, lorelais, first, chilton, s01e02,
original filename: Gilmore Girls (2000) - Season 1 - DVDRip - FoV_MEDiEVAL (PT-BR Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:03,212 --> 00:00:05,756
- Uma de n?s tem que lavar roupa hoje ? noite.
- Por qu??
2
00:00:05,839 --> 00:00:09,343
Porque eu n?o tenho lingerie limpa h? tr?s dias.
3
00:00:09,426 --> 00:00:11,720
Ent?o agora voc? est? usando
embaixo de sua saia...
4
00:00:11,803 --> 00:00:13,555
- N?o lingerie.
- M?e!
5
00:00:13,639 --> 00:00:15,849
Na verdade, ? at? agrad?vel. Arejado.
6
00:00:15,933 --> 00:00:17,935
Meu modelo, senhora e senhores.
7
00:00:18,018 --> 00:00:20,145
Como as suas ainda n?o acabaram?
8
00:00:20,187 --> 00:00:22,648
Eu n?o sei.
Acho que tenho mais lingerie que voc
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: gilmore, girls, 2000, season, 1, fov, fqm, english, djj, home, sapo, pt, 1x0, 8, love, and, war, snow, 1x1, 9, emily, in, wonderland, 4, the, deer, hunters, 7, kiss, tell, 3, kill, 2, lorelais, first, day, at, chilton, forgiveness, stuff, 1x2, p, i, lo, rorys, dance, 6, birthday, parties, paris, burning, star, crossed, lovers, other, strangers, 5, cinnamons, wake, pilot, double, date, breakup, part, third, lorelai, that, damn, donna, reed, daisies, troubadours, christopher, returns, concert, interrupts,
original filename: Gilmore Girls (2000) - Season 1 - DVDRip - FoV_FQM (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,700 --> 00:00:04,368
This town meeting will come to order.
2
00:00:04,452 --> 00:00:07,704
- No one is listening to me.
- Taylor, calm down.
3
00:00:07,787 --> 00:00:09,872
I can't calm down. I'm being persecuted.
4
00:00:09,956 --> 00:00:13,333
- I promised that we'd hear you.
- We've been hearing you for 20 minutes.
5
00:00:13,376 --> 00:00:16,086
Excuse me, but some of us
have businesses to run...
6
00:00:16,169 --> 00:00:19,130
that don't involve
peddling drug paraphernalia to kids.
7
00:00:19,214 --> 00:00:20,673
It was a lava lamp, Taylor.
8
00:00:20,716 --> 00:00:23
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: gilmore, girls, 2000, season, 1, fov, fqm, english, djj, home, sapo, pt, 1x0, 8, love, and, war, snow, 1x1, 9, emily, in, wonderland, 4, the, deer, hunters, 7, kiss, tell, 3, kill, 2, lorelais, first, day, at, chilton, forgiveness, stuff, 1x2, p, i, lo, rorys, dance, 6, birthday, parties, paris, burning, star, crossed, lovers, other, strangers, 5, cinnamons, wake, pilot, double, date, breakup, part, third, lorelai, that, damn, donna, reed, daisies, troubadours, christopher, returns, concert, interrupts,
original filename: Gilmore Girls (2000) - Season 1 - DVDRip - FoV_FQM (ENGLISH Subs) DJJ.HOME.SAPO.PT.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:02,700 --> 00:00:04,368
This town meeting will come to order.
2
00:00:04,452 --> 00:00:07,704
- No one is listening to me.
- Taylor, calm down.
3
00:00:07,787 --> 00:00:09,872
I can't calm down. I'm being persecuted.
4
00:00:09,956 --> 00:00:13,333
- I promised that we'd hear you.
- We've been hearing you for 20 minutes.
5
00:00:13,376 --> 00:00:16,086
Excuse me, but some of us
have businesses to run...
6
00:00:16,169 --> 00:00:19,130
that don't involve
peddling drug paraphernalia to kids.
7
00:00:19,214 --> 00:00:20,673
It was a lava lamp, Taylor.
8
00:00:20,716 --> 00:00:23
Subtitles for Love And Other Disasters
keywords: gilmore, girls, season, 1, ned, fov, 1x1, 9, emily, in, wonderland, 6, star, crossed, lovers, other, strangers, 8, the, third, lorelai, 1x0, 7, kiss, tell, 5, christopher, returns, 4, that, damn, donna, reed, rorys, birthday, parties, cinnamons, wake, 1x2, p, lo, forgiveness, stuff, breakup, part, 3, concert, interrupts, deer, hunters, paris, burning, double, date, love, daisies, troubadours, medieval, pilot, dance, lorelais, first, chilton, kill, me, now, war, snow,
original filename: Gilmore.Girls.Season.1.Ned-FoV.zip
Note : non standard Latin chars (like Greek, Chinese, Hebrew etc) may look garbled on the web page but the subtitles should be perfectly valid and usable once downloaded.
0
00:00:01,000 --> 00:00:04,000
Downloaded From www.AllSubs.org
1
00:00:01,715 --> 00:00:03,272
Wat voorafging:
2
00:00:03,349 --> 00:00:04,337
Ik heb gedaan wat jij zei.
3
00:00:04,417 --> 00:00:07,385
Ik heb hem gevraagd voor een dineetje...
4
00:00:07,452 --> 00:00:09,510
bij Chez Fleur zondag.
- Sjiek, hoor.
5
00:00:09,588 --> 00:00:11,919
Hij wilde heel graag,
maar z'n neef is in de stad...
6
00:00:11,989 --> 00:00:15,151
en logeert een week bij hem.
- Dan doe je 't volgende week.
7
00:00:15,226 --> 00:00:17,284
Ik heb iets anders bedacht